Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INGEREV CITY
Wall, Ground, Duo
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ingeteam INGEREV CITY Wall Serie

  • Página 1 INGEREV CITY Wall, Ground, Duo Installation and Operation Manual Manual de instalación y uso Manuel d'installation et usage Manuale d'installazione...
  • Página 2 Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy ABA2020IQM01_A 01/2016 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: electricmobility.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
  • Página 3 Ingeteam English Español Français Italiano ABA2020IQM01_A...
  • Página 4 Ingeteam The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Ingeteam Contents Contents ..............................5 1. About this manual ..........................7 1.1. Scope of application ........................7 1.2. Recipients ............................. 7 1.3. Symbols ............................7 2. Unit description ............................. 8 2.1. Models............................8 2.2. Optional accessories ........................8 2.3. Compliance with regulations ......................10 2.4.
  • Página 6 Ingeteam Contents 11. Preventive maintenance ........................57 11.1. Residual current devices ......................57 11.2. Ground connection ........................57 11.3. Air filters (INGEREV CITY Wall) ....................57 12. Troubleshooting ..........................58 12.1. Alarms ............................58 12.2. Reset the protections ......................... 60 13.
  • Página 7: About This Manual

    The purpose of this manual is to describe the INGEREV electric vehicle charging stations and to provide appropriate information for their correct reception, installation, start-up, maintenance and operation. You can download the latest version of this Manual from the website www.ingeteam.com. 1.1. Scope of application...
  • Página 8: Unit Description

    Ingeteam Unit description 2. Unit description 2.1. Models The models of the INGEREV range are: INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground INGEREV CITY CW116 (single phase) INGEREV CITY CG116 (single phase) INGEREV CITY CW116-ARM (single phase) INGEREV CITY CG116-ARM (single phase)
  • Página 9 Unit description Ingeteam Anti-tipping element Adds protection to prevent the station from being overturned by acts of vandalism or impacts. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Bottom trim It is a metal surface that supports the unit. INGEREV CITY Ground...
  • Página 10: Compliance With Regulations

    Ingeteam Unit description Pedestal Installing this element raises the height of the charging station from the ground by 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.3. Compliance with regulations CE marking CE marking is mandatory for the sale of any product within the European Union, without prejudice to standards or laws.
  • Página 11: Protection Class

    Unit description Ingeteam 2.5. Protection class These charging stations meet IP44 protection class against external agents. This unit is designed to be used indoors and outdoors. 2.6. Contamination class The pollution class for which the charging stations have been designed is grade PD3.
  • Página 12 Ingeteam Unit description 1.i. 2.i. 1.ii 2.ii 1.i. Socket 1 IEC 62196-2 type 2 2.i. Socket 2 IEC 62196-2 type 2 1.ii. Socket 1 CEE 7/4 Type F 2.ii. Socket 2 CEE 7/4 Type F CEE 7/7 CEE 7/7 IEC 62196-2 Type 3A...
  • Página 13: Safety

    Category III-1000-Volt measuring instruments must be used for checking for the absence of voltage. Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the charging stations. Any work carried out on any stations which implies a modification of the original electrical arrangements must be proposed in advance to Ingeteam.
  • Página 14: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Do not disconnect or connect any of the terminals while the unit is operating. Disconnect and check for absence of voltage first. 3.2. Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Explanation...
  • Página 15: Receipt Of The Unit And Storage

    Failure to follow the instructions provided in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Página 16: Equipment Transport

    The unit must be protected, during transport, from mechanical knocks, vibrations, water splashes (rain) and any other product or situation which may damage it or alter its behaviour. Failure to observe these instructions may lead to loss of warranty on the product, for which Ingeteam is not responsible. 5.1. Transport...
  • Página 17: Preparation For Installing The Unit

    Preparation for installing the unit Ingeteam 6. Preparation for installing the unit When deciding the location of the unit and planning your installation, you must follow a set of guidelines based on the specifications of the unit. 6.1. Environment •...
  • Página 18 Ingeteam Preparation for installing the unit INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo The units must be attached to an even and solid surface, and must be placed in a perfectly vertical position. ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 19: Installing And Connecting The Unit

    Installing and connecting the unit Ingeteam 7. Installing and connecting the unit Before installing the unit, the packaging must be removed, taking special care not to damage the housing. Check that there is no condensation inside the packaging. If there are signs of condensation, you must not install the unit until you are sure it is completely dry.
  • Página 20 Ingeteam Installing and connecting the unit The charging station has two cabling accesses to supply power. Cabling accesses If you wish to use the cabling access located on the rear of the unit, insert the cable through this hole. If you prefer to use the lower cabling access, later in the section “Connection process” the process to insert the cabling through this hole is indicated.
  • Página 21 Installing and connecting the unit Ingeteam In order to mount the unit it is necessary to carry out the pre-installation of a support on the wall using three fastening elements, as shown in the following figures. Once it is hanging from the wall support it is necessary to open the front enclosure. Turn the key in the side lock to open the enclosure.
  • Página 22: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit Complete the attachment of the station by inserting two self-tapping screws from the inside in the direction of the wall. Two plastic caps are supplied to cover the holes. Take them out and insert the fastening elements.
  • Página 23 Installing and connecting the unit Ingeteam As previously stated, this unit has two cabling accesses. If the rear cabling access is used, at this point of the installation and cabling the power cable should now have been inserted following the guidelines in the section “7.2.1.
  • Página 24 Ingeteam Installing and connecting the unit Insert the cable through the packing gland. Once it is inserted tighten it to the cable and screw it to the metal plate. Return the metal part to its place and fasten it using the two previously-removed bolts.
  • Página 25 Installing and connecting the unit Ingeteam Connect the power cable and then switch ON (top position) the residual current device and magnetothermic residual current device. See figure below. Optionally the station can be fitted with a residual current device block with automatic reset. In this case the residual current device must be activated (switch the switch ON;...
  • Página 26 Ingeteam Installing and connecting the unit Close the metal plate that houses the electronic card. In order to close the unit, connect the display connection cable and lock the cover by turning the key supplied in the side lock. When the charging station has been charging for two seconds its LEDs will light up red, blue and green. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time.
  • Página 27: Ingerev City Ground

    Installing and connecting the unit Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Ground 7.3.1. Installing the unit Open the rear enclosure by removing the eight tamper-proof Torx-type T30 bolts. ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 28 Ingeteam Installing and connecting the unit Proceed with fastening the unit to the ground. The following figure shows all the optional accessories installed (see section “2.2. Optional accessories”). These accessories are not essential in order for the charging station to operate correctly. If you do not wish to install one or several accessories, follow the same installation diagram, omitting the accessories that you do not require.
  • Página 29: Installing The Optional Accessories

    Installing and connecting the unit Ingeteam The following figure shows the distance between the elements that fasten the unit. The hose or connection cable must be threaded through the rectangular tube in order to connect the station to the electricity grid.
  • Página 30 Ingeteam Installing and connecting the unit Underground support system Install the underground support system in the ground. This accessory is designed to be installed with concrete. Insert the charging station into the four threaded components of the underground support system. Fasten the joint using nuts and washers.
  • Página 31 Installing and connecting the unit Ingeteam Anti-tipping element Install the charging station in the ground using four threaded components. Install the anti-tipping element inside the frame of the charging station. Fasten the joint using nuts and washers. Bottom trim Install the bottom trim in the ground using four threaded components.
  • Página 32: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit Pedestal Install the pedestal in the ground using four threaded components. Fasten the joint using nuts and washers. If you wish to add the bottom trim it should be installed in the ground before the pedestal.
  • Página 33 Installing and connecting the unit Ingeteam Connection process With the back enclosure still open, connect the power cable and then switch ON (top position) the residual current device and magnetothermic residual current device. O F F O F F Optionally the station can be fitted with a residual current device block with automatic reset. In this case the residual current device must be activated (switch the switch ON;...
  • Página 34 Ingeteam Installing and connecting the unit Close the rear enclosure by fastening the eight tamper-proof Torx-type T30 bolts. When a charging station is powered, the charging station light is activated. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time. The station is ready and awaits identification from the user in order to begin charging.
  • Página 35: Ingerev City Duo

    Installing and connecting the unit Ingeteam 7.4. INGEREV CITY Duo 7.4.1. Installing the unit These charging stations have a back access with a key opening to facilitate the installation and connections. Open the access using the key provided. Proceed with fastening the unit to the ground. The following figure shows all the optional accessories installed (see section “2.2.
  • Página 36 Ingeteam Installing and connecting the unit Anti-tipping element. Underground support system. Bottom trim. ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 37: Installing The Optional Accessories

    Installing and connecting the unit Ingeteam The following figure shows the distance between the elements that fasten the unit. The hose or connection cable must be threaded through the rectangular tube in order to connect the station to the electricity grid.
  • Página 38 Ingeteam Installing and connecting the unit Underground support system Install the underground support system in the ground. This accessory is designed to be installed with concrete. Insert the charging station into the four threaded components of the underground support system. Fasten the joint using nuts and washers.
  • Página 39 Installing and connecting the unit Ingeteam Anti-tipping element Install the charging station in the ground using four threaded components. Install the anti-tipping element inside the frame of the charging station. Fasten the joint using nuts and washers. Bottom trim Install the bottom trim in the ground using four threaded components.
  • Página 40: Connecting The Power To The Unit

    Ingeteam Installing and connecting the unit 7.4.3. Connecting the power to the unit Cabling requirements The connection must meet certain requirements: Connection specifications Connection type Single phase Three phase Number of conductors 2P + E 3P + N + E Rated current up to 64 A...
  • Página 41 Installing and connecting the unit Ingeteam G2 AUX + G2 AUX - Three phase charging station. Connect the power wiring L, N and PE switch the residual current device and magnetothermic residual current device to ON (marked in dark grey in the following figure).
  • Página 42 Ingeteam Installing and connecting the unit R, S, T: Phases R, S, T: N: Neutral PE: Ground Three phase charging station. Close the back access and lock it with the key. When the charging station is powered both sockets are lit. After briefly verifying its status, the light will switch to green and the display will show an electric vehicle and the current time.
  • Página 43: Communications Accessories

    INGEREV CITY charging stations have a local RS-485 data bus that enables interconnection between the stations. Configuration and monitoring of all stations is carried out using the software provided by Ingeteam. All the charging stations can be accessed both locally or remotely, using - for the latter - an external modem of the installation or the modem supplied with the communications card if requested upon placing the order.
  • Página 44 Ingeteam Communications accessories Use a USB to RS-485 with RJ45 connector converter type (not supplied by Ingeteam) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure). Communication ring: First station Intermediate station...
  • Página 45: Ingerev City Duo

    Communications accessories Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Follow the instructions below to complete the local connection: Connect the communication ring. First station Intermediate station Final station The JP1 jumper for control cards comes uninstalled. In all intermediate stations, the communication ring must remain uninstalled, but must be installed in the two ends.
  • Página 46 Jumper JP1 installed (stations at the two ends) Use a USB to RS-485 with RJ45 connector converter type (not supplied by Ingeteam) to connect the computer to the first station of the communication ring (white cable in the following figure).
  • Página 47 Communications accessories Ingeteam Communication ring: First station Intermediate station Final station ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 48: Operation

    Ingeteam Operation 9. Operation The main function of the charging station is to supply and measure electrical energy for users that have prior authorisation with an RFID card reader system. This section describes the operation of the charging station in detail.
  • Página 49: Charging Process

    Operation Ingeteam INGEREV CITY Wall, INGEREV CITY Ground Status Lighting Description Awaiting vehicle Continuous green The charging station is waiting for a vehicle to be connected in order to proceed with charging. Awaiting charge Flashing yellow A user has identified a card using the reader and the charging station is waiting for the user to connect their vehicle to the station.
  • Página 50 Ingeteam Operation Identify the card using the reader located on the area indicated below the display. In the case of a correct reading the charging station switches to awaiting charge status. An image of a plug flashes on the display.
  • Página 51 Operation Ingeteam Regulation governing the charge Connection type Connection detection sequence Automatic detection after lowering the CEE 7/7 (Schuko) IEC61851 cover IEC 62196-2 type 2 Instant automatic detection IEC61851 IEC 62196-2 type 3A Instant automatic detection IEC61851 The station does not allow, nor is it designed for simultaneous use of both sockets. Only the selected socked is enabled.
  • Página 52 Ingeteam Operation Identify the card using the reader located on the area indicated below the display. If the reading is correct, and after pressing the number of a free Socket, the charging station goes into waiting to charge status. An image of a plug flashes on the display.
  • Página 53 Operation Ingeteam Raise the cover manually, if you want to use one of the interior connectors, and connect the cable into the desired socket. If you want to use one of the exterior connectors, open the protective covers and connect the charging cable.
  • Página 54: Languages

    Ingeteam Operation In the event that the station is in the awaiting vehicle status and the electricity supply is lost, the message shown ”AC FAILURE” If the supply loss occurs when a vehicle is being charged, the message is: ”AC FAILURE. Identify again to unlock the door”...
  • Página 55 Operation Ingeteam Tilt sensor alarm (error code 0064) INGEREV CITY Ground charging stations have a tilt sensor. Make sure that the unit is installed vertically, perpendicular to the ground. If this is not the case, correct the installation. DC current leak (error code 0128) Depending on the model, charging stations can have a DC current leak sensor for charging.
  • Página 56: Shutting Down The Unit

    Ingeteam Shutting down the unit 10. Shutting down the unit This section describes the procedure to shut down the unit. If it is necessary to carry out work on the unit interior (qualified personnel only) these instructions must be followed in the same order shown here to remove the voltage.
  • Página 57: Preventive Maintenance

    Preventive maintenance Ingeteam 11. Preventive maintenance 11.1. Residual current devices It is recommended to carry out annual checks of the residual current device of the station. To do so, press the RESET button on the device and wait for the unit to be reset.
  • Página 58: Troubleshooting

    Make sure that the cabling of the protections is correct and check that there are no loose or incorrectly tightened cables. • Check the cabling of the auxiliary protection contact. If the error persists, contact the Ingeteam telephone assistance service. Interrupted supply (error code 0002) Description This error can be caused by: •...
  • Página 59 If it is not powered, check that there are no loose or incorrectly tightened cables in the contactors or power relays. It may be necessary to replace the contactor. Contact the Ingeteam telephone assistance service. If no voltage is present The problem may originate from the control card.
  • Página 60: Reset The Protections

    Solution If the alarm persists when there is no electric vehicle connected, contact the Ingeteam telephone assistance service. Charging sequence fault (error code 0256) Description Incorrect charging sequence or disconnection of the vehicle during charging.
  • Página 61 Troubleshooting Ingeteam INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 62 Ingeteam Troubleshooting INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_A - Installation and Operation Manual...
  • Página 63: Waste Handling

    At the end of the unit's life, the waste must be correctly processed by an authorised hazardous waste management company. Ingeteam, in accordance with its policy of respect for the environment, will inform the authorised manager, via this Section, of the location of components to be decontaminated.
  • Página 64 Ingeteam Waste handling INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Waste that can be handled by conventional waste collection means Most of this waste is from the unit’s packaging, which must be properly separated and processed. You can deliver all the packaging to a non-hazardous waste management company.
  • Página 65 Contenidos Ingeteam Contenidos Contenidos .............................. 39 1. Información sobre este manual ......................41 1.1. Campo de aplicación ........................41 1.2. Destinatarios ..........................41 1.3. Simbología ..........................41 2. Descripción del equipo ......................... 42 2.1. Modelos ............................42 2.2. Accesorios opcionales ........................42 2.3.
  • Página 66 Ingeteam Contenidos 11. Mantenimiento preventivo ........................91 11.1. Dispositivos de Corriente Diferencial .................... 91 11.2. Conexión a tierra ........................91 11.3. Filtros de aire (INGEREV CITY Wall) .................... 91 12. Solución de problemas ........................92 12.1. Alarmas ............................ 92 12.2. Rearme de las protecciones ......................95 13.
  • Página 67: Información Sobre Este Manual

    El propósito de este manual es describir las estaciones de recarga de vehículo eléctrico INGEREV y dar la información adecuada para su correcta recepción, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación. Para descargar la última versión de este manual consultar la web www.ingeteam.com. 1.1. Campo de aplicación Este manual es válido para las siguientes estaciones de carga INGEREV:...
  • Página 68: Descripción Del Equipo

    Ingeteam Descripción del equipo 2. Descripción del equipo 2.1. Modelos Los modelos de la gama INGEREV son: INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground INGEREV CITY CW116 (monofásico) INGEREV CITY CG116 (monofásico) INGEREV CITY CW116-ARM (monofásico) INGEREV CITY CG116-ARM (monofásico) INGEREV CITY CW316 (trifásico) INGEREV CITY CG316 (trifásico)
  • Página 69 Descripción del equipo Ingeteam Elemento antivuelco Añade protección contra vuelcos derivados por actos vandálicos o golpes. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Embellecedor inferior Se trata de una superficie metálica sobre la que apoyar el equipo. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo...
  • Página 70: Cumplimiento De Normativa

    Ingeteam Descripción del equipo Base elevadora Al instalar este elemento la estación de recarga incrementa la altura respecto al suelo en 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.3. Cumplimiento de normativa Marcado CE El marcado CE es imprescindible para comercializar cualquier producto en la Unión Europea sin perjuicio de las normas o leyes.
  • Página 71: Grado De Protección

    Descripción del equipo Ingeteam 2.5. Grado de protección Estas estaciones de recarga tienen un grado de protección IP54 contra agentes externos. Este equipo está diseñado para su uso en interior y exterior. 2.6. Grado de contaminación El grado de contaminación para el cual se han previsto estas estaciones de recarga es PD3.
  • Página 72 Ingeteam Descripción del equipo 1.ii 2.ii 1.i. Toma 1 IEC 62196-2 Tipo 2 2.i. Toma 2 IEC 62196-2 Tipo 2 1.ii. Toma 1 CEE 7/4 Tipo F 2.ii. Toma 2 CEE 7/4 Tipo F CEE 7/7 CEE 7/7 IEC 62196-2 Tipo 3A IEC 62196-2 Tipo 3A ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 73: Seguridad

    Es obligatorio para comprobar ausencia de tensión utilizar elementos de medida de categoría III-1000 Voltios. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de las estaciones de recarga. Toda intervención que se realice sobre estas estaciones que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a...
  • Página 74: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1000 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 75: Recepción Del Equipo Y Almacenamiento

    Mantener el embalaje colocado hasta inmediatamente antes de su instalación. 4.2. Identificación del equipo El número de serie del equipo lo identifica de forma inequívoca. En cualquier comunicación con Ingeteam se debe hacer referencia a este número. El número de serie del equipo viene reflejado en la placa de características.
  • Página 76: Transporte Del Equipo

    Se deberá proteger el equipo durante su transporte de golpes mecánicos, vibraciones, proyecciones de agua (lluvia) y cualquier otro producto o situación que pueda dañar o alterar su comportamiento. La no observancia de estas instrucciones puede causar la pérdida de la garantía en el producto, de la cual Ingeteam no es responsable. 5.1. Transporte Transporte mediante transpaleta Se deberán observar al menos las siguientes prescripciones:...
  • Página 77: Preparación Para La Instalación Del Equipo

    Preparación para la instalación del equipo Ingeteam 6. Preparación para la instalación del equipo A la hora de decidir la ubicación del equipo y planificar su instalación, se deberán seguir una serie de pautas derivadas de las características del mismo.
  • Página 78 Ingeteam Preparación para la instalación del equipo INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo Se deberá reservar una superficie regular y sólida para amarrar el equipo, debiendo quedar éste perfectamente vertical. ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 79: Instalación Y Conexión Del Equipo

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam 7. Instalación y conexión del equipo Antes de proceder a la instalación del equipo, deberá retirarse el embalaje teniendo especial cuidado de que no se dañe la envolvente. Deberá cerciorarse de la inexistencia de condensación en el interior del embalaje. Si existieran signos de condensación, no se deberá...
  • Página 80 Ingeteam Instalación y conexión del equipo La estación de recarga dispone de dos accesos de cableado para la alimentación de ésta. Accesos de cableado Si se desea utilizar el acceso de cableado ubicado en la parte posterior del equipo, introducir el cable a través de éste.
  • Página 81 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Para realizar el montaje del equipo se requiere instalar previamente un soporte en la pared, mediante tres elementos de fijación, como se puede ver en la figuras siguientes. Una vez colgado del soporte de la pared, es necesario abrir la envolvente delantera. Accionar la cerradura lateral mediante la llave suministrada para liberarla.
  • Página 82: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Ingeteam Instalación y conexión del equipo Terminar de fijar la estación insertando dos tirafondos desde el interior de la misma hacia la pared. De serie vienen instalados dos tapones de material plástico en los agujeros destinados a tal fin. Retirarlos y proceder a insertar los elementos de fijación.
  • Página 83 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Tal y como se ha comentado anteriormente este equipo dispone de dos accesos de cableado. Si se ha elegido el acceso de cableado posterior, en este punto de la instalación y conexión el cable de alimentación ya debería haberse introducido siguiendo las pautas del apartado “7.2.1.
  • Página 84 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Introducir el cable a través del prensaestopas. Una vez introducido apretarlo sobre el cable y roscarlo a la chapa metálica. Volver a colocar la pieza metáliza en su sitio y asegurarla mediante los dos tornillos extraídos anteriormente.
  • Página 85 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Conectar el cableado de alimentación y posteriormente accionar las protecciones diferencial y magnetotérmica a su posición de ON (posición superior). Ver siguiente figura. Opcionalmente la estación puede estar equipada con un bloque de protección diferencial con capacidad de autorrearme.
  • Página 86 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Cerrar la pletina metálica donde está alojada la tarjeta de electrónica. Para cerrar el equipo conectar el cable de conexión del display y bloquear la tapa accionando la cerradura lateral mediante la llave suministrada.
  • Página 87: Ingerev City Ground

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Ground 7.3.1. Instalación del equipo Abrir la envolvente trasera quitando los ocho tornillos inviolables Torx tipo T30. ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 88 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Proceder a realizar el amarre al suelo. En la siguiente figura se muestran todos los accesorios opcionales instalados (ver apartado “2.2. Accesorios opcionales”). Estos accesorios no son imprescindibles para el correcto funcionamiento de la estación de recarga. Si no se desea instalar uno o varios accesorios se deberá...
  • Página 89: Instalación De Los Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam En la siguiente figura se aprecia la distancia existente entre los amarres del equipo. Se deberá pasar la manguera o cable de conexión a través del tubo rectangular para proceder posteriormente a la conexión de la estación a la red eléctrica.
  • Página 90 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Sistema de sujeción subterránea Instalar el sistema de sujeción subterránea en el suelo. Este accesorio está diseñado para ser instalada con hormigón. Insertar la estación de recarga en los cuatro elementos roscados de los que dispone el sistema de sujeción subterránea.
  • Página 91 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Elemento antivuelco Instalar la estación de recarga en el suelo mediante cuatro elementos roscados. Instalar el elemento antivuelco por la parte interior del bastidor de la estación de recarga. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas.
  • Página 92: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Ingeteam Instalación y conexión del equipo Base elevadora Instalar la base elevadora en el suelo mediante cuatro elementos roscados. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas. Si se desea añadir el embellecedor inferior éste deberá instalarse entre el suelo y la base elevadora.
  • Página 93 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Proceso de conexión Con la envolvente trasera todavía abierta conectar el cableado de alimentación y posteriormente accionar las protecciones diferencial y magnetotérmica a su posición de ON (posición superior). O F F O F F Opcionalmente la estación puede estar equipada con un bloque de protección diferencial con capacidad...
  • Página 94 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Cerrar la envolvente trasera mediante los ocho tornillos inviolables Torx tipo T30. Cuando la estación de recarga se alimente la iluminación de la estación de recarga se activará. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará a verde y mostrará un vehículo eléctrico y la hora actual en su display.
  • Página 95: Ingerev City Duo

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam 7.4. INGEREV CITY Duo 7.4.1. Instalación del equipo Estas estaciones de carga disponen de un acceso posterior con apertura mediante llave para facilitar la instalación y las conexiones. Abrir el acceso utilizando la llave facilitada.
  • Página 96 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Elemento antivuelco. Sistema de sujeción subterránea. Embellecedor inferior. ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 97: Instalación De Los Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión del equipo Ingeteam En la siguiente figura se aprecia la distancia existente entre los amarres del equipo. Se deberá pasar la manguera o cable de conexión a través del tubo rectangular para proceder posteriormente a la conexión de la estación a la red eléctrica.
  • Página 98 Ingeteam Instalación y conexión del equipo Sistema de sujeción subterránea Instalar el sistema de sujeción subterránea en el suelo. Este accesorio está diseñado para ser instalada con hormigón. Insertar la estación de recarga en los cuatro elementos roscados de los que dispone el sistema de sujeción subterránea.
  • Página 99 Instalación y conexión del equipo Ingeteam Elemento antivuelco Instalar la estación de recarga en el suelo mediante cuatro elementos roscados. Instalar el elemento antivuelco por la parte interior del bastidor de la estación de recarga. Proceder a fijar la unión mediante tuercas y arandelas.
  • Página 100: Conexión De La Alimentación Del Equipo

    Ingeteam Instalación y conexión del equipo 7.4.3. Conexión de la alimentación del equipo Requisitos del cableado La acometida deberá cumplir ciertos requerimientos: Especificaciones acometida Tipo de conexión Monofásica Trifásica Número de conductores 2P + T 3P + N + T Corriente nominal hasta 64 A...
  • Página 101 Instalación y conexión del equipo Ingeteam G2 AUX + G2 AUX - Estación de recarga trifásica Conectar el cableado de alimentación L, N y PE y posteriormente accionar las protecciones diferenciales y magnetotérmicas a su posición de ON (marcados en gris oscuro en la siguiente figura).
  • Página 102 Ingeteam Instalación y conexión del equipo R, S, T: Fases R, S, T N: Neutro PE: Tierra Estación de recarga trifásica Cerrar el acceso posterior y bloquearlo mediante llave. Cuando la estación de recarga se alimente ambas tomas aparecerán iluminadas. Tras una breve comprobación de su estado, la iluminación pasará...
  • Página 103: Accesorios De Comunicación

    Las estaciones de recarga INGEREV CITY incorporan un bus de datos RS-485 local que permite la conexión entre diferentes estaciones. La configuración y monitorización de todas las estaciones se realizará mediante software proporcionado por Ingeteam. El acceso a todas las estaciones de recarga podrá ser de forma local o remota, utilizando en este último caso un módem externo propio de la instalación o el proporcionado junto a la tarjeta de comunicaciones si así...
  • Página 104 Ingeteam Accesorios de comunicación Utilizar un convertidor USB a RS-485 con terminación RJ45 (no suministrado por Ingeteam) para conectar el ordenador a la primera estación del anillo de comunicación (cable blanco en la siguiente figura). Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia...
  • Página 105: Ingerev City Duo

    Accesorios de comunicación Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Para realizar la conexión local seguir las siguientes indicaciones: Conectar el anillo de comunicación. Primera estación Estación intermedia Estación final El jumper JP1 de las tarjetas de control viene desinstalado de serie. En todas las estaciones intermedias del anillo de comunicación deberá...
  • Página 106 Jumper JP1 desinstalado (estaciones intermedias) Jumper JP1 instalado (estaciones de los dos extremos) Utilizar un convertidor USB a RS-485 con terminación RJ45 (no suministrado por Ingeteam) para conectar el ordenador a la primera estación del anillo de comunicación (cable blanco en la siguiente figura).
  • Página 107 Accesorios de comunicación Ingeteam Anillo de comunicación: Primera estación Estación intermedia Estación final ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 108: Funcionamiento

    Ingeteam Funcionamiento 9. Funcionamiento La función principal de la estación de recarga es el suministro de energía eléctrica y medición de la misma, para usuarios autorizados previamente mediante un sistema de lectura de tarjetas RFID. En este apartado se detalla el funcionamiento de la estación de recarga.
  • Página 109: Proceso De Carga

    Funcionamiento Ingeteam INGEREV CITY Wall, INGEREV CITY Ground Estado Iluminación Descripción Espera vehículo Verde continua La estación de recarga se encuentra esperando a que un vehículo sea conectado para proceder a su carga. Espera carga Amarilla parpadeando Un usuario ha pasado la tarjeta por el lector y la estación de recarga espera a que el usuario conecte su vehículo a ésta.
  • Página 110 Ingeteam Funcionamiento Aproximar la tarjeta al lector de tarjetas situado en la zona indicada inferior al display. En caso de lectura correcta la estación de recarga pasa al estado espera carga. En el display aparecerá parpadeando la ilustración de un enchufe.
  • Página 111 Funcionamiento Ingeteam Normativa que rige la secuencia de Tipo de conector Detección de la conexión carga CEE 7/7 (Schuko) Detección automática tras bajar la tapa IEC61851 IEC 62196-2 Tipo 2 Detección automática instantánea IEC61851 IEC 62196-2 Tipo 3A Detección automática instantánea IEC61851 La estación no permite ni está...
  • Página 112 Ingeteam Funcionamiento Aproximar la tarjeta al lector de tarjetas situado en la zona indicada inferior al display. En caso de lectura correcta, y tras pulsar el número de la toma libre, la estación de recarga pasará al estado espera carga. En el display aparecerá parpadeando la ilustración de un enchufe.
  • Página 113 Funcionamiento Ingeteam Subir la tapa manualmente, en caso de querer utilizar uno de los conectores interiores, y conectar el cable en la toma eléctrica deseada. Si se desea utilizar uno de los conectores exteriores, abrir su tapa protectora y conectar el cable de carga.
  • Página 114: Idiomas

    Ingeteam Funcionamiento En el caso de que la estación se encontrase en estado de espera vehículo y perdiese el suministro eléctrico el mensaje mostrado sería: “ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA” Si la pérdida de suministro apareciese mientras se está realizando la carga de un vehículo el mensaje sería: “ALIMENTACIÓN INTERRUMPIDA.
  • Página 115 Funcionamiento Ingeteam En caso de que las protecciones no se hayan disparado avisar de la incidencia al servicio técnico. Fallo comunicación RFID (código de error 0032) La comunicación interna con el lector de tarjetas no es correcta. Avisar de la incidencia al servicio técnico.
  • Página 116: Desconexión Del Equipo

    Ingeteam Desconexión del equipo 10. Desconexión del equipo A lo largo de este apartado se detalla el procedimiento para desconectar el equipo. En caso de querer operar en el interior del equipo (sólo para personal cualificado) es obligatorio seguir estas instrucciones en el mismo orden en el que aquí...
  • Página 117: Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento preventivo Ingeteam 11. Mantenimiento preventivo 11.1. Dispositivos de Corriente Diferencial Se recomienda una comprobación anual del dispositivo de corriente diferencial de la estación. Pulsar para ello el botón de RESET del dispositivo y esperar el rearme. La apertura de la tapa trasera ha de efectuarse con el único motivo de realizar el test de ambos dispositivos de corriente diferencial, evitando el contacto con cualquier otro dispositivo o cable accesible.
  • Página 118: Solución De Problemas

    Revisar el correcto cableado de las protecciones y comprobar que no hay ningún cable suelto ni mal apretado. • Revisar el cableado del contacto auxiliar de la protección. Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Alimentación interrumpida (código de error 0002) Descripción Este error puede derivarse a causa de: •...
  • Página 119: Conector Energizado (Código De Error 0008)

    Solución Revisar las protecciones y rearmarlas si fuese necesario. Si el fallo persiste, comprobar que la conexión es correcta. Si la alarma persiste contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Fallo comunicación RFID (código de error 0032) Descripción La comunicación interna con el lector de tarjetas no es correcta.
  • Página 120: Alarma Sensor De Inclinación (Código De Error 0064)

    Verificar la correcta instalación de la tarjeta lector RFID (ver siguientes figura). Tarjeta lector RFID Tarjeta de control Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. Alarma sensor de inclinación (código de error 0064) Descripción Las estaciones de recarga INGEREV CITY Ground disponen de sensor de inclinación que detecta si la estación está...
  • Página 121: Corriente De Carga Máxima Permitida (Código De Error 0512)

    Comprobar que el cable del teclado está correctamente insertado en el interior de equipo y que no existe ningún cable suelto o mal insertado en la tarjeta de control. Si el error persiste, contactar con el servicio de asistencia telefónica de Ingeteam. 12.2. Rearme de las protecciones En las siguientes figuras se muestra la ubicación de las protecciones de las estaciones de recarga para proceder a...
  • Página 122 Ingeteam Solución de problemas INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_A - Manual de instalación y uso...
  • Página 123: Tratamiento De Residuos

    Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado de residuos peligrosos para su correcto procesado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al gestor autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
  • Página 124 Ingeteam Tratamiento de residuos INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Residuos asimilables a recogidas de residuos convencionales La mayor parte de estos residuos derivan del embalaje del equipo, que debe ser convenientemente segregado y tratado. Todo el embalaje se puede entregar a un gestor autorizado de residuos no peligrosos.
  • Página 125 Table des matières Ingeteam Table des matières Table des matières ........................... 73 1. Information concernant ce manuel ......................75 1.1. Champ d’application ........................75 1.2. Destinataires ..........................75 1.3. Symbolique ..........................75 2. Description de l'appareil ........................76 2.1. Modèles ............................76 2.2.
  • Página 126 Ingeteam Table des matières 11. Maintenance préventive ........................125 11.1. Dispositifs de courant différentiel ....................125 11.2. Mise à la terre ......................... 125 11.3. Filtres à air (INGEREV CITY Wall) ....................125 12. Dépannage ............................126 12.1. Alarmes ..........................126 12.2.
  • Página 127: Information Concernant Ce Manuel

    Le but de ce manuel est de décrire les bornes de recharge de véhicules électriques INGEREV et de fournir les informations nécessaires pour leur bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et utilisation. Pour télécharger la dernière version de ce guide, consultez le site www.ingeteam.com. 1.1. Champ d’application Ce manuel est valable pour les bornes de recharge INGEREV suivantes :...
  • Página 128: Description De L'aPpareil

    Ingeteam Description de l'appareil 2. Description de l'appareil 2.1. Modèles Les modèles de la gamme INGEREV sont : INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground INGEREV CITY CW116 (monophasé) INGEREV CITY CG116 (monophasé) INGEREV CITY CW116-ARM (monophasé) INGEREV CITY CG116-ARM (monophasé) INGEREV CITY CW316 (triphasé) INGEREV CITY CG316 (triphasé)
  • Página 129 Description de l'appareil Ingeteam Élément anti-retournement Cet élément ajoute une protection contre les retournements provoqués par des actes de vandalisme ou des chocs. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Garniture inférieure Il s'agit d'une surface métallique sur laquelle repose l'appareil.
  • Página 130: Respect De La Réglementation

    Ingeteam Description de l'appareil Base élévatrice En installant cet élément, la hauteur de la borne de recharge augmente de 200 mm par rapport au sol. INGEREV CITY Ground 2.3. Respect de la réglementation Marquage CE Le marquage CE est obligatoire pour commercialiser tout produit dans l’Union européenne dans le respect des normes ou lois.
  • Página 131: Indice De Protection

    Description de l'appareil Ingeteam 2.5. Indice de protection Les bornes de recharge possèdent un indice de protection IP54 contre les agents externes. Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure et extérieure. 2.6. Degré de pollution Ces bornes de recharge ont été conçues pour le degré de pollution PD3.
  • Página 132 Ingeteam Description de l'appareil 1.ii 2.ii 1.i. Prise 1 CEI 62196-2 Type 2 2.i. Prise 2 CEI 62196-2 Type 2 1.ii. Prise 1 CEE 7/4 Type F 2.ii. Prise 2 CEE 7/4 Type F CEE 7/7 CEE 7/7 CEI 62196-2 Type 3A...
  • Página 133: Sécurité

    Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d'une mauvaise utilisation des bornes de recharge. Toute intervention réalisée sur l’une de ces bornes et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Página 134: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1 000 volts. Dans le cas où la réglementation locale exige d'autres types d'équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 135: Réception Et Stockage De L'aPpareil

    4.4. Stockage Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Página 136: Transport De L'aPpareil

    L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l'endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; INGETEAM n'en n’est pas responsable. 5.1. Transport Transport par transpalette Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes :...
  • Página 137: Préparation Pour L'iNstallation De L'aPpareil

    Préparation pour l'installation de l'appareil Ingeteam 6. Préparation pour l'installation de l'appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. 6.1. Environnement • Placez les stations de recharge dans un lieu accessible pour les travaux d’installation et de maintenance, et permettant leur maniement et la lecture des LED d’indication.
  • Página 138 Ingeteam Préparation pour l'installation de l'appareil INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo Vous devrez prévoir une surface régulière et solide pour fixer l'appareil en position parfaitement verticale. ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 139: Installation Et Raccordement De L'aPpareil

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam 7. Installation et raccordement de l'appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
  • Página 140 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil La borne de recharge dispose de deux accès de câblage permettant son alimentation. Accès de câblage Si vous souhaitez utiliser l'accès de câblage situé à l'arrière de l'appareil, introduisez le câble à travers celui-ci.
  • Página 141 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Pour procéder au montage de l'appareil, il faut d'abord installer un support sur le mur grâce à trois éléments de fixation, comme indiqué sur les illustrations suivantes. Une fois accroché au support mural, il faut ouvrir l'enveloppe avant. Actionnez la serrure latérale grâce à...
  • Página 142: Connexion De L'aLimentation De L'aPpareil

    Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Achevez la fixation de la borne en insérant deux tirefonds dans le mur depuis l'intérieur de celle-ci. Deux bouchons en plastique sont installés de série dans les orifices prévus à cet effet. Retirez-les et insérez les éléments de fixation.
  • Página 143 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Comme indiqué précédemment, cet appareil dispose de deux accès de câblage. Si vous avez choisi l'accès de câblage arrière, à cette étape d'installation et de raccordement, le câble d'alimentation devrait déjà avoir été introduit conformément aux indications de la section « 7.2.1. Installation de l’appareil ».
  • Página 144 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Introduisez le câble par le presse-étoupe. Une fois introduit, serrez le presse-étoupe sur le câble et vissez-le sur la tôle métallique. Replacez la pièce métallique sur son emplacement et fixez-la avec les deux vis préalablement retirées.
  • Página 145 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Connectez le câblage d'alimentation puis mettez les protections différentielle et thermomagnétique sur la position ON (position supérieure). Voir l'illustration suivante. En option la borne peut être équipée d'un bloc de protection différentielle doté de la capacité de réenclenchement automatique.
  • Página 146 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Fermez la platine métallique où se trouve la carte électronique. Pour fermer l'appareil, branchez le câble de connexion de l'écran et verrouillez le cache en actionnant la serrure latérale grâce à la clé fournie.
  • Página 147: Ingerev City Ground

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Ground 7.3.1. Installation de l’appareil Ouvrez l'enveloppe arrière en retirant les huit vis inviolables Torx type T30. ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 148 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Procédez à la fixation au sol. L'illustration suivante indique tous les accessoires installés en option (voir section « 2.2. Accessoires en option »). Ces accessoires ne sont pas indispensables au fonctionnement correct de la borne de recharge. Si vous ne souhaitez pas installer un ou plusieurs de ces accessoires, vous devrez suivre le même schéma d'installation en omettant le ou les accessoires correspondants.
  • Página 149: Installation Des Accessoires En Option

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam L'illustration suivante indique la distance existante entre les fixations de l'appareil. Il faudra faire passer le tuyau ou le câble de connexion à travers le tube rectangulaire pour ensuite raccorder la borne au réseau électrique.
  • Página 150 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Système de fixation souterraine Installez le système de fixation souterraine. Cet accessoire est conçu pour être installé avec du béton. Insérez la borne de recharge sur les quatre éléments filetés dont dispose le système de fixation souterraine.
  • Página 151 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Élément anti-retournement Installez la borne de recharge au sol grâce aux quatre éléments filetés. Installez l'élément anti-retournement par la partie intérieure du châssis de la borne de recharge. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles.
  • Página 152: Connexion De L'aLimentation De L'aPpareil

    Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Base élévatrice Installez la base élévatrice au sol grâce aux quatre éléments filetés. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles. Si vous souhaitez ajouter la garniture inférieure, vous devrez l'installer entre le sol et la base élévatrice.
  • Página 153 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Processus de raccordement Alors que l'enveloppe arrière est encore ouverte, raccordez le câblage d'alimentation puis actionnez les protections différentielle et thermomagnétique sur la position ON (position supérieure). O F F O F F En option la borne peut être équipée d'un bloc de protection différentielle doté de la capacité de réenclenchement automatique.
  • Página 154 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Fermez l'enveloppe arrière grâce aux huit vis inviolables Torx type T30. Lorsque la borne de recharge sera alimentée, l'éclairage correspondant sera activé. Après un bref contrôle de son état, l'éclairage passera au vert et son écran affichera un véhicule électrique et l'heure actuelle. La borne est prête et se place en attente d'identification d'un utilisateur pour procéder à...
  • Página 155: Ingerev City Duo

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam 7.4. INGEREV CITY Duo 7.4.1. Installation de l’appareil Ces bornes de recharge disposent d'un accès arrière via une ouverture à clé pour faciliter l'installation et les connexions. Ouvrez l'accès en utilisant la clé fournie.
  • Página 156 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Élément anti-retournement. Système de fixation souterraine. Garniture inférieure. ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 157: Installation Des Accessoires En Option

    Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam L'illustration suivante indique la distance existante entre les fixations de l'appareil. Il faudra faire passer le tuyau ou le câble de connexion à travers le tube rectangulaire pour ensuite raccorder la borne au réseau électrique.
  • Página 158 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil Système de fixation souterraine Installez le système de fixation souterraine. Cet accessoire est conçu pour être installé avec du béton. Insérez la borne de recharge sur les quatre éléments filetés dont dispose le système de fixation souterraine.
  • Página 159 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam Élément anti-retournement Installez la borne de recharge au sol grâce aux quatre éléments filetés. Installez l'élément anti-retournement par la partie intérieure du châssis de la borne de recharge. Fixez le raccord avec des écrous et des rondelles.
  • Página 160: Connexion De L'aLimentation De L'aPpareil

    Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil 7.4.3. Connexion de l'alimentation de l'appareil Exigences du câblage L'alimentation devra respecter certaines exigences : Spécifications de l'alimentation Type de raccordement Monophasé Triphasé Nombre de conducteurs 2P + T 3P + N + T Courant nominal jusqu'à...
  • Página 161 Installation et raccordement de l'appareil Ingeteam G2 AUX + G2 AUX - Borne de recharge triphasée Branchez le câblage d'alimentation L, N et PE puis actionnez les protections différentielle et magnétothermique sur leur position ON (marquées en gris foncé sur l'illustration suivante).
  • Página 162 Ingeteam Installation et raccordement de l'appareil R, S, T : Phases R, S, T N : Neutre PE : Terre Borne de recharge triphasée Fermez l'accès arrière et bloquez-le à clé. Lorsque la borne de recharge est alimentée, les deux prises sont allumées. Après un bref contrôle de son état, l'éclairage passera au vert et son écran affichera un véhicule électrique et l'heure actuelle.
  • Página 163: Accessoires De Communication

    Les bornes de recharge INGEREV CITY disposent d'un bus de données RS-485 local permettant la connexion entre les différentes bornes. La configuration et le monitorage de toutes les bornes s'effectuera grâce au logiciel fourni par Ingeteam. L'accès à toutes les bornes de recharge pourra se faire localement ou à distance, en utilisant dans ce dernier cas un modem étranger à...
  • Página 164 Ingeteam Accessoires de communication Utilisez un convertisseur USB-RS-485 avec une extrémité RJ45 (non fourni par Ingeteam) pour connecter l'ordinateur à la première borne de l'anneau de communication (câble blanc sur l'illustration suivante). Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale...
  • Página 165: Ingerev City Duo

    Accessoires de communication Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Pour réaliser la connexion locale, suivez les indications suivantes : Connectez l'anneau de communication. Première borne Borne intermédiaire Borne finale Le cavalier JP1 des cartes de commande est désinstallé de série. Il doit rester désinstallé sur toutes les bornes intermédiaires de l'anneau de communication, alors que sur les bornes des deux...
  • Página 166 Cavalier JP1 désinstallé (bornes intermédiaires) Cavalier JP1 installé (bornes des deux extrémités) Utilisez un convertisseur USB-RS-485 avec une extrémité RJ45 (non fourni par Ingeteam) pour connecter l'ordinateur à la première borne de l'anneau de communication (câble blanc sur l'illustration suivante).
  • Página 167 Accessoires de communication Ingeteam Anneau de communication : Première borne Borne intermédiaire Borne finale ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 168: Fonctionnement

    Ingeteam Fonctionnement 9. Fonctionnement La fonction principale de la borne de recharge est l'alimentation et la mesure de l'énergie électrique pour des utilisateurs préalablement autorisés via un système de lecture de cartes RFID. Cette section détaille le fonctionnement de la borne de recharge.
  • Página 169: Processus De Charge

    Fonctionnement Ingeteam INGEREV CITY Wall, INGEREV CITY Ground État Éclairage Description En attente d'un véhicule Vert continu La borne de recharge attend qu'un véhicule soit connecté pour le charger. En attente de charge Jaune clignotant Un utilisateur a passé la carte dans le lecteur et la borne de recharge attend que ce dernier y connecte son véhicule.
  • Página 170 Ingeteam Fonctionnement Approchez la carte du lecteur de cartes situé dans la zone inférieure indiquée sous l'écran. En cas de lecture correcte, la borne passe à l'état attente charge. Le symbole d'une prise clignotera sur l'écran. Remontez le cache manuellement et connectez le câble à la prise électrique souhaitée.
  • Página 171: Ingerev City Duo

    Fonctionnement Ingeteam Réglementation s'appliquant à la Type de connecteur Détection de la connexion séquence de charge Détection automatique après abaissement CEE 7/7 (Schuko) CEI61851 du cache CEI 62196-2 Type 2 Détection automatique instantanée CEI61851 CEI 62196-2 Type 3A Détection automatique instantanée CEI61851 La borne ne permet pas et n'est pas conçue pour l'utilisation simultanée de deux prises.
  • Página 172 Ingeteam Fonctionnement Approchez la carte du lecteur de cartes situé dans la zone inférieure indiquée sous l'écran. En cas de lecture correcte, et après avoir appuyé sur le numéro de la prise libre, la borne de recharge passe en attente de charge. Le symbole d'une prise clignotera sur l'écran.
  • Página 173 Fonctionnement Ingeteam Montez le cache manuellement, si vous souhaitez utiliser l'un des connecteurs intérieurs, et raccordez le câble à la prise électrique souhaitée. Si vous souhaitez utiliser l'un des connecteurs extérieurs, ouvrez son cache de protection et connectez le câble de charge.
  • Página 174: Langues

    Ingeteam Fonctionnement Si la borne se trouve dans l'état attente véhicule et qu'une perte d'alimentation électrique survient, le message affiché est le suivant : ”INTERRUPTION DU COURANT” Si la perte d'alimentation survient au cours de la charge d'un véhicule, le message est le suivant : ”INTERRUPTION DU COURANT.
  • Página 175 Fonctionnement Ingeteam Défaut de communication RFID (code d'erreur 0032) La communication interne avec le lecteur de cartes est défectueuse. Informez le service technique de l'incident. Alarme du capteur d'inclinaison (code d'erreur 0064) Les bornes de recharge INGEREV CITY Ground disposent d'un capteur d'inclinaison.
  • Página 176: Déconnexion De L'aPpareil

    Ingeteam Déconnexion de l’appareil 10. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil (uniquement pour le personnel qualifié), vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour supprimer toute tension.
  • Página 177: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Ingeteam 11. Maintenance préventive 11.1. Dispositifs de courant différentiel Il est recommandé de contrôler tous les ans le dispositif de courant différentiel de la borne. Appuyez pour cela sur le bouton RESET du dispositif et attendez le réenclenchement.
  • Página 178: Dépannage

    Vérifiez le câblage correct des protections et qu'aucun câble n'est desserré. • Vérifiez le câblage du contact auxiliaire de la protection. Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. Alimentation interrompue (code d'erreur 0002) Description Les causes de cette erreur peuvent être les suivantes : •...
  • Página 179 Solution Vérifiez les protections et réenclenchez-les si nécessaire. Si le défaut persiste, vérifiez que la connexion est correcte. Si l'alarme persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. Défaut de communication RFID (code d'erreur 0032) Description La communication interne avec le lecteur de cartes est défectueuse.
  • Página 180: Réenclenchement Des Protections

    Vérifiez que le câble du clavier est correctement inséré à l'intérieur de l'appareil et qu'aucun câble n'est desserré ou mal inséré sur la carte de commande. Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance téléphonique d'Ingeteam. 12.2. Réenclenchement des protections Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des protections des bornes de recharge, afin de les réenclencher en cas de déclenchement.
  • Página 181 Dépannage Ingeteam INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 182 Ingeteam Dépannage INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_A - Manuel d'installation et usage...
  • Página 183: Traitement Des Déchets

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...
  • Página 184 Ingeteam Traitement des déchets INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Résidus assimilables aux collectes de déchets conventionnels La majeure partie de ces déchets proviennent de l'emballage de l'appareil qui doit être trié et traité de manière appropriée. Tout l’emballage peut être remis à un centre agréé de récupération des déchets non dangereux.
  • Página 185: Contenuti

    Contenuti Ingeteam Contenuti Contenuti .............................. 107 1. Informazioni su questo manuale ......................109 1.1. Campo di applicazione ....................... 109 1.2. Destinatari ..........................109 1.3. Simbologia ..........................109 2. Descrizione del dispositivo ........................110 2.1. Modelli ............................. 110 2.2. Accessori opzionali ........................110 2.3.
  • Página 186 Ingeteam Contenuti 11. Manutenzione preventiva ........................159 11.1. Dispositivi di corrente differenziale .................... 159 11.2. Collegamento a terra ........................ 159 11.3. Filtri dell'aria (INGEREV CITY Wall) ................... 159 12. Risoluzione dei problemi ........................160 12.1. Allarmi............................ 160 12.2. Ripristino delle protezioni ......................162 13.
  • Página 187: Informazioni Su Questo Manuale

    Per scaricare l'ultima versione di questo manuale, consultare la pagina web www.ingeteam.com. 1.1. Campo di applicazione Il presente manuale è valido per le seguenti stazioni di ricarica INGEREV:...
  • Página 188: Descrizione Del Dispositivo

    Ingeteam Descrizione del dispositivo 2. Descrizione del dispositivo 2.1. Modelli I modelli della gamma INGEREV sono: INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground INGEREV CITY CW116 (monofase) INGEREV CITY CG116 (monofase) INGEREV CITY CW116-ARM (monofase) INGEREV CITY CG116-ARM (monofase) INGEREV CITY CW316 (trifase)
  • Página 189 Descrizione del dispositivo Ingeteam Elemento antiribaltamento Aggiunge protezione contro il ribaltamento a seguito di atti vandalici o colpi. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Piastra decorativa inferiore Superficie metallica su cui appoggiare il dispositivo. INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo...
  • Página 190: Adempimento Alla Normativa

    Ingeteam Descrizione del dispositivo Base rialzata Installando questo elemento l'altezza dal suolo della stazione di ricarica aumenta di 200 mm. INGEREV CITY Ground 2.3. Adempimento alla normativa Marchio CE Il marchio CE è indispensabile per commercializzare qualsiasi prodotto nell’Unione Europea, fatte salve le norme o leggi dei singoli Paesi.
  • Página 191: Grado Di Protezione

    Descrizione del dispositivo Ingeteam 2.5. Grado di protezione Queste stazioni di ricarica presentano un grado di protezione IP54 contro gli agenti esterni. Questo dispositivo è progettato per uso interno ed esterno. 2.6. Grado di inquinamento Il grado di inquinamento per il quale sono predisposte queste stazioni di ricarica è il grado PD3.
  • Página 192 Ingeteam Descrizione del dispositivo 1.ii 2.ii 1.i. Presa 1 IEC 62196-2 Tipo 2 2.i. Presa 2 IEC 62196-2 Tipo 2 1.ii. Presa 1 CEE 7/4 Tipo F 2.ii. Presa 2 CEE 7/4 Tipo F CEE 7/7 CEE 7/7 IEC 62196-2 Tipo 3A...
  • Página 193: Sicurezza

    Per verificare l’assenza di tensione è obbligatorio usare dispositivi di misura che rientrano nella categoria III-1000 Volt. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inappropriato delle stazioni di ricarica. Ogni intervento realizzato su queste stazioni di ricarica che comporti una modifica dell’assetto elettrico originale, deve essere previamente autorizzato da Ingeteam.
  • Página 194: Dispositivo Di Protezione Individuale (Dpi)

    Non disinserire né collegare alcun terminale mentre il dispositivo è in funzione. Disinserire e verificare l’assenza di tensione prima di eseguire qualsiasi operazione. 3.2. Dispositivo di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione Calzature di sicurezza In conformità...
  • Página 195: Ricevimento Del Dispositivo E Stoccaggio

    Conservare il dispositivo imballato fino all’installazione. 4.2. Identificazione del dispositivo Il numero di serie del dispositivo lo identifica in modo inequivocabile. In qualsiasi comunicazione con Ingeteam si deve fare riferimento a questo numero. Il numero di serie del dispositivo è indicato anche sulla targhetta che riporta le caratteristiche del dispositivo stesso.
  • Página 196: Movimentazione Del Dispositivo

    • Evitare, per quanto possibile, le vibrazioni, che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo. In caso di rilevamento di un'anomalia contattare immediatamente Ingeteam. Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi. In ogni modo, la destinazione di ogni parte dell’imballaggio sarà: •...
  • Página 197: Preparazione Per L'iNstallazione Del Dispositivo

    Preparazione per l’installazione del dispositivo Ingeteam 6. Preparazione per l’installazione del dispositivo Per decidere l’ubicazione del dispositivo e programmarne l’installazione si devono seguire una serie di indicazioni vincolate alle caratteristiche del dispositivo stesso. 6.1. Ambiente • Collocare le stazioni di ricarica in un luogo accessibile per gli interventi di installazione e manutenzione, che ne consenta l’uso e la lettura degli indicatori a LED.
  • Página 198 Ingeteam Preparazione per l’installazione del dispositivo INGEREV CITY Ground, INGEREV CITY Duo Riservare una superficie regolare e solida per ancorare il dispositivo, che deve essere perfettamente verticale. ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 199: Installazione E Collegamento Del Dispositivo

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam 7. Installazione e collegamento del dispositivo Prima di procedere all’installazione del dispositivo, occorre rimuovere l’imballaggio, prestando particolare attenzione a non danneggiare l’involucro. Verificare l’assenza di condensa all’interno dell’imballaggio. In caso contrario, installare il dispositivo solo quanto sarà...
  • Página 200 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo La stazione di ricarica dispone di due accessi per i cavi di alimentazione. Accessi al cablaggio Se si desidera utilizzare l'accesso del cablaggio posto nella parte posteriore del dispositivo, inserirvi il cavo. Se si preferisce utilizzare l'accesso del cablaggio inferiore, vedere nella sezione “Procedura di collegamento”...
  • Página 201 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Per il montaggio del dispositivo è necessario preinstallare un supporto a parete tramite tre elementi di sostegno come indicato nella seguenti figure. Dopo averlo appeso alla parete, aprire l'involucro anteriore. Azionare la serratura laterale tramite la chiave fornita.
  • Página 202: Collegamento Dell'aLimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Terminare il fissaggio della stazione inserendo due tirafondi dall'interno della stessa fino alla parete. Di serie sono installati due tappi di materiale plastico nei fori destinati a tale scopo. Toglierli ed inserire gli elementi di fissaggio.
  • Página 203 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Come indicato precedentemente questo dispositivo dispone di due accessi di cablaggio. Se si è scelto l'accesso posteriore, a questo punto dell'installazione e connessione il cavo di alimentazione dovrebbe già essere stato inserito seguendo le indicazioni della sezione “7.2.1. Installazione del dispositivo”.
  • Página 204 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Inserire il cavo mediante il pressacavi. Una volta inserito serrarlo sul cavo e avvitarlo alla piastra metallica. Riposizionare la piastra metallica e fissarla con le due viti estratte precedentemente. ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 205 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Collegare il cablaggio di alimentazione e quindi azionare le protezioni differenziale e magnetotermica in posizione ON (posizione superiore) Vedere la figura seguente. Opzionalmente la stazione può essere dotata di un blocco di protezione differenziale con autoripristino. In questo caso la protezione differenziale deve essere ripristinata (azionare l'interruttore nella posizione superiore ON) e far scivolare la copertura verso sinistra come indicato in figura.
  • Página 206 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Chiudere la piastra metallica dove è alloggiata la scheda elettronica. Per chiudere il dispositivo collegare il cavo di collegamento del display e bloccare il coperchio azionando la serratura con la chiave fornita. Quando la stazione di ricarica si alimenta per due secondi si illumina di rosso, azzurro e verde. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente.
  • Página 207: Ingerev City Ground

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam 7.3. INGEREV CITY Ground 7.3.1. Installazione del dispositivo Aprire l'involucro posteriore togliendo le otto viti inviolabili Torx tipo T30. ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 208 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Proceder al fissaggio al suolo. Nella figura seguente sono mostrati tutti gli accessori opzionali installati (vedere sezione “2.2. Accessori opzionali”). Questi accessori non sono imprescindibili per il corretto funzionamento della stazione di ricarica. Se non si desidera installare uno o più accessori, seguire ugualmente lo stesso schema di installazione omettendo gli accessori.
  • Página 209: Installazione Degli Accessori Opzionali

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Nella figura seguente si nota la distanza esistente tra i fissaggi del dispositivo. Passare la manichetta o il cavo di collegamento tramite il tubo rettangolare per procedere quindi al collegamento della stazione alla rete elettrica.
  • Página 210 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Sistema di sostegno sotterraneo Installare il sistema di sostegno sotterraneo nel suolo. Tale accessorio è progettato per essere installato con cemento. Inserire la stazione di ricarica nei quattro elementi filettati del sistema di sostegno sotterraneo. Fissare l'unione con dadi e rondelle.
  • Página 211 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Elemento antiribaltamento Installare la stazione di ricarica al suolo con quattro elementi filettati. Installare l'elemento antiribaltamento dalla parte interna del telaio della stazione di ricarica. Fissare l'unione con dadi e rondelle. Piastra decorativa inferiore Installare la piastra decorativa inferiore al suolo con quattro elementi filettati.
  • Página 212: Collegamento Dell'aLimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Base rialzata Installare la base rialzata al suolo con quattro elementi filettati. Fissare l'unione con dadi e rondelle. L'eventuale piastra decorativa inferiore dovrà essere installata tra il suolo e la base rialzata. Installare la stazione di ricarica sulla base rialzata. Fissare l'unione con dadi e rondelle.
  • Página 213 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Procedura di collegamento Tenendo sempre aperto l'involucro posteriore, collegare il cablaggio di alimentazione e quindi azionare le protezioni differenziale e magnetotermica in posizione ON (posizione superiore). O F F O F F Opzionalmente la stazione può essere dotata di un blocco di protezione differenziale con autoripristino.
  • Página 214 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Chiudere l'involucro posteriore con le otto viti inviolabili Torx tipo T30. Quando la stazione di ricarica si alimenta, l'illuminazione della stazione si accende. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente. La stazione è...
  • Página 215: Ingerev City Duo

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam 7.4. INGEREV CITY Duo 7.4.1. Installazione del dispositivo Queste stazioni di ricarica dispongono di un accesso posteriore con apertura a chiave per rendere più facile l'installazione e i collegamenti. Aprire l'accesso mediante la chiave fornita.
  • Página 216 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Elemento antiribaltamento. Sistema di sostegno sotterraneo. Piastra decorativa inferiore. ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 217: Installazione Degli Accessori Opzionali

    Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Nella figura seguente si nota la distanza esistente tra i fissaggi del dispositivo. Passare la manichetta o il cavo di collegamento tramite il tubo rettangolare per procedere quindi al collegamento della stazione alla rete elettrica.
  • Página 218 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo Sistema di sostegno sotterraneo Installare il sistema di sostegno sotterraneo nel suolo. Tale accessorio è progettato per essere installato con cemento. Inserire la stazione di ricarica nei quattro elementi filettati del sistema di sostegno sotterraneo. Fissare l'unione con dadi e rondelle.
  • Página 219 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam Elemento antiribaltamento Installare la stazione di ricarica al suolo con quattro elementi filettati. Installare l'elemento antiribaltamento dalla parte interna del telaio della stazione di ricarica. Fissare l'unione con dadi e rondelle. Piastra decorativa inferiore Installare la piastra decorativa inferiore al suolo con quattro elementi filettati.
  • Página 220: Collegamento Dell'aLimentazione Del Dispositivo

    Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo 7.4.3. Collegamento dell'alimentazione del dispositivo Requisiti di cablaggio L'allacciamento deve soddisfare alcuni requisiti: Specifiche allacciamento Tipo di collegamento Monofase Trifase Numero di conduttori 2P + T 3P + N + T Corrente nominale fino a 64 A fino a 64 A...
  • Página 221 Installazione e collegamento del dispositivo Ingeteam G2 AUX + G2 AUX - Stazione di ricarica trifase Collegare i cavi di alimentazione L, N e PE e azionare le protezioni differenziale e magnetotermica in posizione ON (contrassegnati con il colore grigio oscuro nella figura seguente).
  • Página 222 Ingeteam Installazione e collegamento del dispositivo R, S, T: Fasi R, S, T N: Neutro PE: Terra Stazione di ricarica trifase Chiudere a chiave l'accesso posteriore. Quando la stazione di ricarica viene alimentata, entrambe le prese si illuminano. Dopo un breve controllo dello stato, l'illuminazione diventa verde e sul display viene visualizzato un veicolo elettrico e l'ora corrente.
  • Página 223: Accessori Per La Comunicazione

    La configurazione e il monitoraggio di tutte le stazioni devono essere effettuati mediante il software fornito da Ingeteam. L'accesso a tutte le stazioni di ricarica potrà avvenire in locale o da remoto, utilizzando in quest'ultimo caso un modem esterno proprio dell'impianto o quello fornito con la scheda di comunicazione se è...
  • Página 224 Ingeteam Accessori per la comunicazione Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 con terminazione RJ45 (non fornita da Ingeteam) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente). Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia...
  • Página 225: Ingerev City Duo

    Accessori per la comunicazione Ingeteam 8.1.2. INGEREV CITY Duo Per eseguire il collegamento locale, procedere come indicato di seguito: Collegare l'anello di comunicazione. Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale Il Jumper JP1 delle schede di controllo viene disinstallato di serie e deve restare disinstallato in tutte le stazioni intermedie dell'anello di comunicazione.
  • Página 226 Jumper JP1 disinstallato (stazioni intermedie) Jumper JP1 installato (stazioni delle due estremità) Utilizzare un convertitore da USB a RS-485 con terminazione RJ45 (non fornita da Ingeteam) per collegare il computer alla prima stazione dell'anello di comunicazione (cavo bianco nella figura seguente).
  • Página 227 Accessori per la comunicazione Ingeteam Anello di comunicazione: Prima stazione Stazione intermedia Stazione finale ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 228: Funzionamento

    Ingeteam Funzionamento 9. Funzionamento La funzione principale della stazione di ricarica è l'erogazione e misurazione di energia elettrica ad utenti precedentemente autorizzati tramite un sistema di lettura di schede RFID. La presente sezione descrive in dettaglio il funzionamento della stazione di ricarica.
  • Página 229: Processo Di Ricarica

    Funzionamento Ingeteam INGEREV CITY Wall, INGEREV CITY Ground Stato Illuminazione Descrizione Attesa veicolo Verde continuo La stazione di ricarica è in attesa che un veicolo si colleghi per la ricarica. Attesa ricarica Giallo lampeggiante Un utente ha passato la scheda sul lettore e la stazione di ricarica attende che l'utente colleghi il veicolo.
  • Página 230 Ingeteam Funzionamento Avvicinare la scheda al lettore posto sulla zona indicata sotto al display. Se la scheda viene letta correttamente la stazione di ricarica passa allo stato attesa ricarica. Sul display compare lampeggiando l'immagine di una presa. Sollevare il coperchio manualmente e collegare il cavo alla presa elettrica desiderata.
  • Página 231: Ingerev City Duo

    Funzionamento Ingeteam Normativa che regola la sequenza di Tipo di connettore Rilevamento della connessione ricarica Rilevamento automatico dopo aver CEE 7/7 (Schuko) IEC61851 abbassato il coperchio IEC 62196-2 Tipo 2 Rilevamento automatico immediato IEC61851 IEC 62196-2 Tipo 3A Rilevamento automatico immediato IEC61851 La stazione non consente e non è...
  • Página 232 Ingeteam Funzionamento Avvicinare la scheda al lettore posto sulla zona indicata sotto al display. Se la scheda viene letta correttamente, dopo aver premuto il numero della presa libera, la stazione di ricarica passa allo stato di Attesa ricarica. Sul display compare lampeggiando l'immagine di una presa.
  • Página 233 Funzionamento Ingeteam Per utilizzare uno dei connettori interni, sollevare manualmente il coperchio e collegare il cavo alla presa elettrica desiderata. Per utilizzare uno dei connettori esterni, aprirne il coperchio protettivo e collegare il cavo per la ricarica. Il funzionamento varia leggermente in funzione del tipo di connettore usato:...
  • Página 234: Lingue

    Ingeteam Funzionamento Nel caso in cui la stazione si trovi nello stato attesa veicolo e venisse meno l'erogazione di energia elettrica verrebbe visualizzato il messaggio: ”GUASTO AC” Se la perdita di erogazione compare durante un processo di ricarica di un veicolo il messaggio sarebbe: ”GUASTO AC.
  • Página 235 Funzionamento Ingeteam Errore comunicazione RFID (codice di errore 0032) La comunicazione interna con il lettore di schede non è corretta. Avvisare del guasto il servizio tecnico. Allarme sensore di inclinazione (codice di errore 0064) Le stazioni di ricarica INGEREV CITY Ground sono dotate di sensore di inclinazione.
  • Página 236: Scollegamento Del Dispositivo

    Ingeteam Scollegamento del dispositivo 10. Scollegamento del dispositivo In questa sezione è descritta la procedura di scollegamento del dispositivo. Se si desidera operare all’interno del dispositivo (solo personale qualificato), per scollegare la tensione è obbligatorio seguire l'ordine delle operazioni qui riportato.
  • Página 237: Manutenzione Preventiva

    Manutenzione preventiva Ingeteam 11. Manutenzione preventiva 11.1. Dispositivi di corrente differenziale Si raccomanda un controllo annuale del dispositivo di corrente differenziale della stazione. Premere il pulsante RESET del dispositivo e attendere il riarmo. Il coperchio posteriore deve essere aperto solo per eseguire il test di entrambi i dispositivi di corrente differenziale, evitando il contatto con qualsiasi altro dispositivo o cavo accessibile.
  • Página 238: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare il corretto cablaggio delle protezioni e controllare che non ci siano cavi staccati o mal serrati. • Controllare il cablaggio del contatto ausiliare della protezione. Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam Alimentazione interrotta (codice di errore 0002) Descrizione Tale errore può...
  • Página 239 Soluzione Controllare le protezioni e ristabilirle se necessario. Se l'anomalia persiste, controllare che non vi siano problemi di connessione. Se l'allarme persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam. Errore comunicazione RFID (codice di errore 0032) Descrizione La comunicazione interna con il lettore di schede non è corretta.
  • Página 240: Ripristino Delle Protezioni

    Controllare che il cavo della tastiera sia correttamente inserito all'interno del dispositivo e che non ci siano cavi staccati o mal inseriti nella scheda di controllo. Se l'errore persiste, contattare il servizio assistenza telefonica di Ingeteam 12.2. Ripristino delle protezioni Nella figura seguente viene mostrata la posizione delle protezioni delle stazioni di ricarica per poter procedere a ripristinarle in caso di attivazione.
  • Página 241 Risoluzione dei problemi Ingeteam INGEREV CITY Wall INGEREV CITY Ground ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 242 Ingeteam Risoluzione dei problemi INGEREV CITY Duo ABA2020IQM01_A - Manuale d'installazione...
  • Página 243: Smaltimento Dei Rifiuti

    Al termine della sua vita utile, il dispositivo deve essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il corretto smaltimento dei rifiuti pericolosi. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione dei componenti da decontaminare.
  • Página 244 Ingeteam Smaltimento dei rifiuti INGEREV CITY Ground INGEREV CITY Duo Rifiuti assimilabili a raccolte rifiuti tradizionali La maggior parte di questi rifiuti è prodotta dall'imballaggio del dispositivo, che deve essere trattato ed eliminato nel modo adeguato. L’imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi.
  • Página 245 Notes - Notas - Remarques - Note...
  • Página 246 Annex - Anexo - Annexe - Allegato...
  • Página 247: Material Safety Data Sheet

    MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 1 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY 1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION Product Name & Use: Valve regulated lead acid battery for stationary applications as stand by energy, immobilised electrolyte.
  • Página 248 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 2 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY The first aid measures described below are concerned with sulphuric acid exposure; the other components are solid and do not present substantial risk under normal conditions of use.
  • Página 249 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 3 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES Appearance: Solid state prismatic type Electrolyte: Sulphuric Acid in aqueous Solution Corrosive Density 1.22 - 1.30 kg/l Odourless...
  • Página 250 MATERIAL SAFETY DATA SHEET N° DIL46E12 MSDS - Environmental Management System Form Batterie Industriali Page 4 / 4 Industrial Batteries Title : VALVE REGULATED LEAD ACID BATTERY ADR/RID: New batteries are excepted from all ADR/RID (special provision 598). U.S. DOT: Batteries which have met the test requirements for "non spillable wet electric storage batteries", as provided in 49 CFR 173.159(d), are non regulated by DOT when protected against short circuits and securely packaged.
  • Página 251 INFORMATION ONLY - Please read Section X SECTION I - Product and Manufacturer Identity Product Identity: Revision Date: May 7, 2004 Supersedes: June 29, 2001 Sealed Lead Battery Cyclon  , Genesis  , SBS, SBS J, Hawker XE  or Odyssey  Manufacturer's Name and Address: Emergency Telephone Number: EnerSys Energy Products Inc.
  • Página 252 SECTION VI - Health Hazard Data (Continued) Proposition 65: Warning: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Batteries also contain other chemicals known to the State of California to cause cancer. Wash hands after handling.
  • Página 253 ® Product Identity: Trade Name: Sealed Lead Acid Battery Panasonic LC Valve Regulated Lead Acid Battery Series Distributor: Panasonic Industrial Company - Battery Sales Group Two Panasonic Way/7A-1, Secaucus, New Jersey 07094 Manufacturer: Matsushita Battery Industrial Telephone Number for General Information Osaka, 570, Japan Toll Free 1-800-793-3772 Internet: www.panasonic.com/batteries...
  • Página 254 ® Battery Electrolyte Inhalation: Remove to fresh air. Give oxygen or artificial respiration if needed. Get immediate medical attention. Eye Contact: Flush with plenty of water for at least 15 minutes. Get immediate medical attention. Skin Contact: Remove contaminated clothing and flush affected areas with plenty of water for at least 15 minutes.
  • Página 255 ® General: Normal room ventilation is sufficient during normal use and handling. Recommend 2 to 3 room air changes per hour to prevent buildup of hydrogen gas. Personal Protective Equipment (In the Event of Battery Case Breakage): Always wear safety glasses with side shields or full face shield. Use rubber or neoprene gloves.
  • Página 256 ® General Product Description - LC VRLA Batteries (continued) During normal battery installation, operation and maintenance, the user has NO contact with the internal components of the battery or its internal hazardous chemicals. Panasonic LC batteries are UL recognized under the file number: Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., Matsushita Electric Corp.
  • Página 259 Fax: +86 21 65 07 76 38 email: solar.energy@ingeteam.com email: solar.us@ingeteam.com email: shanghai@ingeteam.com Ingeteam GmbH Ingeteam INC. Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Herzog-Heinrich-Str. 10 3550 W. Canal St. 2nd floor, 431 80336 MÜNCHEN - Germany Milwaukee, WI 53208 - USA...
  • Página 260 ABA2020IQM01_A 01/2016 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Tabla de contenido