Consignes De Sécurité; Tärkeitä Turvallisuusohjeita - Televes Avant 7 Guía Rápida

Cabecera de amplificación programable
Tabla de contenido

Publicidad

Importantes instrucciones de seguridad -
Importanti istruzioni per il sicurezza -
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa -
Importantes instrucciones de seguridad
Condiciones generales de instalación
• Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual.
• Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la
lluvia o a la humedad.
• No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.
• No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
• Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una
ventilación adecuada.
• El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar
objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si éste no esta
protegido adecuadamente.
• No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad
elevada.
• No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o
sacudidas.
Operación segura del equipo
• La tensión de alimentación de éste producto es de: 196 - 264 V~ 50/60 Hz.
• Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, por favor recurra al
servicio técnico especializado.
• Para desconectar el equipo de la red, tire de la clavija, nunca del cable de red.
• No conectar el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás
conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
• La base de enchufe al que se conecte el equipo debe estar situada cerca de
éste y será fácilmente accesible.
Important safety instructions
General installation conditions
• Before handling or connecting this equipment, please read carefully all
warnings and instructions in this manual.
• In order to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the equipment
to rain or in excessively moisture conditions.
• Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the
mains
• Do not obstruct the equipment's ventilation system.
• Please allow air circulation around the equipment.
• The equipment must not come into contact with water or even be splashed by
liquids. Do not place containers with water on or near the equipment if it is not
adequately protected.
• Do not place the equipment near heat sources, like radiators, stoves, heaters or
other electronic equipment.
• Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or
knocks.
How to use the equipment safely
• The mains voltage for this product is: 196-264 V~ 50/60 Hz.
• If any liquid or object falls inside the equipment, please contact a specialised
technician.
• To disconnect the equipment from the mains, pull from the plug, and never
pull from the cable
• Do not connect the equipment to the mains until all the other connections have
been made.
• The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be
located nearby and should be easily accessible.
Consignes de sécurité
Conditions générales d'installation
• Lire cette notice avant toute utilisation du produit.
• Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer l'appareil à la pluie ou à des projections d' e au.
• Ne pas enlever le couvercle de l'appareil si ce dernier est raccordé au 196
- 264 V~.
• Ne pas obstruer les entrées de ventilation du produit.
• Permettre la circulation d'air autour de l'appareil.
• Ne pas placer de récipients d' e au sans protection à proximité de l'appareil.
• Ne pas installer le produit prés d'une source de chaleur ou en milieu
fortement humide.
• Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations ou secousses.
Utilisation de l'appareil en toute sécurité
• La tension d'alimentation de ce produit est: 196 - 264 V~ 50/60 Hz.
• Si un liquide ou un objet quelconque tombe à l'intérieur de l'appareil, référez
en au service technique spécialisé.
• Pour débrancher le produit du secteur, utiliser la prise, ne jamais tirer sur
le câble.
• Ne pas mettre l'appareil sous tension avant d'avoir effectué tous les
raccordements.
• La prise de raccordement 196 - 264 V~ doit être facilement accessible.
Instrucções importantes de segurança
Condições gerais de instalação
• Antes de ligar o equipamento deve-se ler este manual.
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não expor o equipamento à
chuva ou à umidade.
• Não retirar a tampa do equipamento sem antes o desligar da rede eléctrica.
• Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.
AVANT 7
Important safety instructions
- Consignes de sécurité -
Wichtige Sicherheitshinweise
- Tärkeitä turvallisuusohjeita -
Инструкции по эксплуатации и мерам безопасности
• Deixar espaço livre para proporcionar uma ventilação adequada ao
equipamento.
• O equipamento não deve ser exposto a locais onde possam surgir quedas ou
salpico de água. Não colocar objectos ou recipientes com água sobre ou junto
ao equipamento, de modo a ter uma correcta protecção do equipamento.
• Não colocar o equipamento em locais que possam estar submetidos a fortes
vibrações.
Funcionamento seguro do equipamento
• A tensão de alimentação deste produto é de: 196 - 264 V~ 50/60 Hz.
• Se algum líquido ou objecto cair dentro do equipamento, por favor recorrer ao
serviço técnico especializado.
• Para desligar o equipamento da rede, retirar o conector, nunca o cabo de rede.
• Não conectar o equipamento à rede eléctrica sem que todas as ligações do
equipamento estejam feitas.
• A ficha de ligação, para ligar o equipamento à rede eléctrica, deve estar situada
junto deste e ser de fácil acesso.
Importanti istruzioni per il sicurezza
Condizioni generali di installazione
• Prima di utilizzare o collegare il prodotto, prego leggere per intero il
presente manuale.
• Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre il prodotto alla
pioggia o all'umidità.
• Non togliere il coperchio dell'alimentatore senza prima averlo staccato dalla
rete.
• Non ostruire le feritoie per la ventilazione.
• Permettere la circolazione d'aria intorno al prodotto.
• Il prodotto non deve entrare in contatto con acqua o essere bagnato da
liquidi. Non posizionare recipienti contenenti acqua sopra o vicino al
prodotto si non adeguatamente protetto.
• Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore o in posti con umidità
eccessiva.
• Non posizionare il prodotto in luoghi soggetti a forti vibrazioni o
sollecitazioni meccaniche.
Come utilizzare il prodotto in modo sicuro
• L'alimentazione di questo prodotto è 196-264 V~ - 50/60 Hz.
• Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel prodotto scollegarlo
immediatamente dalla rete e contattare un tecnico specializzato.
• Per scollegare il prodotto dalla rete, non tirare il cavo ma solo la spina.
• Collegare l'alimentatore alla rete solo dopo aver effettuato tutte le altre
connessioni.
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Installationsanleitung
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
anschließen oder in Betrieb nehmen.
• Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie die Arbeit beginnen.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab. Legen Sie keine Decken, Zeitungen
oder Ähnliches auf oder unter das Gerät.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie einen genügenden Abstand
um das Gerät herum frei lassen.
• Setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf oder über das Gerät.
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern
oder offenem Feuer, und vermeiden Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.
• Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.
Benutzungshinweise
• Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz- Steckdose
von 196-264 V~ 50/60 Hz.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.
• Ziehen Sie nur am Netzstecker und nicht am Netzkabel.
• Beenden Sie alle Arbeite bevor Sie das Gerät anschließen.
• Der Netzstecker muss frei zugänglich und nah sein, damit Sie das Gerät im
Notfall einfach und schnell vom Stromnetz trennen können.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Yleiset asennus ehdot
• Lue käyttöohjeet ennen laitteen kytkemistä.
• Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle sähköisku- ja tulipalovaaran takia.
• Älä avaa laitteen suojakoteloa ennen kuin laitteen virtajohto on irti
seinäkoskettimesta.
• Älä estä laitteen ilmanvaihtoa.
• Varmista että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen ympärillä.
• Laitetta ei saa altistaa vedelle tai nesteroiskeille eikä sen päälle tai lähelle
saa asettaa nesteellä täytettyjä säiliöitä mikäli laitetta ei ole suojattu
riittävästi.
• Älä käytä laitetta lämmönlähteiden lähellä tai huomattavan kosteassa
ympäristössä.
• Älä altista laitetta voimakkaalle värähtelylle tai iskuille.
Instrucções importantes de segurança
Viktig säkerhetsinformation
Miten käytetään laitetta turvallisesti
• Laitteen jännitteensyöttö on 196-264 V~ 50/60Hz.
• Jos laitteeseen pääsee vettä tai esineitä, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltomieheen.
• Älä irrota kaapelia verkkovirrasta vetämällä virtajohdosta, tartu
pistokkeeseen kun irrotat johdon seinäkoskettimesta.
• Älä kytke laitetta verkkovirtaan ennen kuin kaikki muut kytkennät on tehty.
• Laitteen sähkösyöttöpiste tulee olla lähellä ja helposti tavoitettavissa.
Viktig säkerhetsinformation
Allmänna installationsföreskrifter
• Läs manualen noggrant innan anslutning av enheten.
• Installera inte enheten i miljöer där den utsett för fukt och vatten.
• Montera aldrig av enhetens skyddshölje innan den kopplats bort från
nätspänningen.
• Enheten får inte täckas över.
• Montera enheten i väl ventilerad utrymmen.
• Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk av vatten eller andra vätskor.
Inga föremål av vätskor får placeras på enheten eller i närheten av enheten
om de inte är väl skyddade.
• Placera inte enheten intill värmekällor eller i överdrivet fuktiga miljöer.
• Placera inte enheten där den utsätts för kraftiga vibrationer eller stötar.
Hur används enheten säkert
• Nätdelen I enheten är för: 196 - 264 V~ 50/60 Hz.
• Om någon typ vätska hamnar i enheten kontakta godkänd servicetekniker för
service.
• När enheten kopplas bort från nätspänningen, håll och dra i kontakten och
inte i sladden.
• Utför all kabelanslutning till enheten innan den ansluts till nätspänningen.
• Stickkontakten får inte blockeras, utan måste förbli synlig så nätspänningen
till enheten lätt kan brytas.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne warunki instalacji
• Zanim zaczniesz używać lub podłączać urządzenie przeczytaj tę instrukcję.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj urządzenie
zdala od deszczu i wilgoci.
• Nie ściągaj obudowy z urządzenia przed wyłączeniem go z sieci.
• Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia.
• Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokół urządzenia.
• Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z wodą. Nie
umieszczaj pojemników z wodą na urządzeniu lub w jego pobliżu, jeśli nie
jest odpowiednio chronione.
• Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła czy w warunkach nad
mierniej wilgoci.
• Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne
wibracje i uderzenia.
Jak bezpieczenie używać z urządzenia
• Zasilanie urządzenia: 196-264 V~, 50/60 Hz.
• Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia,
proszę skontaktować się ze specjalistą.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Pamiętaj,
aby nie ciągnąć za kabel.
• Nie podłączaj urządzenia dopóki reszta połączeń nie zostanie wykonana.
• Gniazdo sieciowe, do którego zamierzasz podłączyć urządzenie powinno być
umieszczone blisko i być łatwo dostępne.
Инструкции
по
эксплуатации
безопасности
Общие условия установки
• Перед использованием устройства внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации и мерам безопасности.
• Не допускайте механических повреждений, сильных ударов и вибрации,
а также попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей,
насекомых.
• Не устанавливайте устройство поблизости от источников
теплового излучения (например нагревательных приборов) или в
условиях агрессивной среды (повышенной кислотности, влажности и
т.д.).
• Не закрывайте отверстия, предназначенные для вентиляции, и
оставляйте вокруг устройства свободное пространство.
• Не используйте устройство при его повреждениях. Никогда не
пытайтесь самостоятельно открыть корпус. В случае некорректной
работы или при поломке обращайтесь к дилеру или производителю.
• Внимание: высокое напряжение (196-264 В~, 50-60 Hz). Перед
включением убедитесь, что кабель не имеет повреждений. Не
разбирайте изделие при включенном питании. Используйте розетку
в легкодоступном месте.
• Не включайте устройство в сеть при резких перепадах температуры,
например сразу после его внесения в помещение с холода.
• При попадании вовнутрь устройства посторонних предметов или
жидкостей сразу же отсоедините его от электросети дернув за
кабель электропитания, не трогая при этом само устройство, так
как это может повлечь его самовозгорание или привести к поражению
электрическим током.
2
EN
и
мерам

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

532840532940532970

Tabla de contenido