Thermador PCG305W Manual De Instrucciones
Thermador PCG305W Manual De Instrucciones

Thermador PCG305W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PCG305W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care
G U I D E
Professional Series Rangetops
THERMADOR.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PCG305W

  • Página 1 Use and Care G U I D E Professional Series Rangetops THERMADOR.COM...
  • Página 2 Use and Care G U I D E Professional Series Rangetops Table of Contents (English) ............... 4 Models/ Modèles/ Table de Matières (Français)............35 Modelos: Índice de Materias (Español) ............66 PCG305W PCG366W PCG364WD PCG364WL PCG486WL PCG486WD THERMADOR.COM...
  • Página 3 ¡Enhorabuena por la reciente compra de Thermador purchase! Whether you are a Thermador! Que vous soyez un chef su Thermador! Que Usted sea un gran dedicated chef or simply a connoisseur of enthousiaste ou un simple connaisseur de jefe de cocina o un simple aficionado del the art of cooking, owning a Thermador l’art culinaire, le fait de posséder une...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Checklist ................31 Service Information............31 Troubleshooting ..............32 Statement of Limited Product Warranty ........33 Support, Parts and Accessories ........ back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Página 5: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please Read Carefully WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the or maintenance can cause injury or property damage. owner. Refer to this manual. For assistance or additional information consult a qualified installer, service OWNER: Please retain this guide for future reference.
  • Página 6: Electrical Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION WARNING When connecting the unit to propane gas, make IN CASE OF AN ELECTRICAL FAILURE certain the propane gas tank is equipped with its own If for any reason a gas control knob is turned ON and high-pressure regulator in addition to the pressure there is no electrical power to operate the electronic regulator supplied with the appliance.
  • Página 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance complies with the following Safety DO NOT allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang Codes and Standards: on any part of an appliance. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing •...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT use aluminum foil to line any part of the WARNING appliance. Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE: ventilation air.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Avoid using high flame setting with a pan larger than DO NOT block or obstruct the flow of air through the the grate or with one that spans more than one ventilation openings.
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING This appliance should not be installed with a ventilation system that directs air in a downward direction toward the range. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the appliance resulting in personal injury, property damage, or unintended operation.
  • Página 11: Description

    Description Rangetop Identification NOTE: Not all features are available to all models. Control Knob Identification ExtraLow ® Standard Griddle Grill Rangetop Identification Model shown is a 48'' with Griddle option (features will vary). (1) STAR ® Burners (2) Burner Grates (3) Griddle (grill option available but not shown) (4) LED Panel Light (5) Control Knobs and Bezels...
  • Página 12 Top Surface Identification Model 366 Model 305 (1) ExtraLow burner Natural 15000, LP 11000 BTU (2) ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU ® (1) ExtraLow burner Natural 8000, LP 6000 BTU (3) Standard burner Natural 15000, LP 11000 BTU (2) ExtraLow burner Natural 18000, LP 14000 BTU (4) Standard burner...
  • Página 13 Model 486 with Grill Model 486 with Griddle ® (1) ExtraLow burner Natural 15000, LP 11000 BTU (1) ExtraLow burner Natural 15000, LP 11000 BTU (2) ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU (2) ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU (3) Standard burner Natural 15000, LP 11000 BTU (3) Standard burner...
  • Página 14: Before You Begin

    Before You Begin Getting Started Surface Burners 1. Ensure that the burner caps are correctly seated on Remove all tape and packaging before using the the burner bases of the rangetop (see page 15). appliance. Dispose of packaging in an environmentally- responsible manner.
  • Página 15: Using The Rangetop

    Using the Rangetop ® Checking Burner Cap Placement Sealed STAR Burners • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See the Burner Cap Placement figures below to see examples of correct and incorrect placements of the burner cap.
  • Página 16: Control Knobs

    Control Knobs ® Operation of the ExtraLow Burners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling The control knobs for two sealed gas burners, one in front the flame ON for approximately 10 seconds and OFF and one in the rear, are located directly in front of and for 50 seconds of each minute.
  • Página 17: Automatic Re-Ignition

    Automatic Re-Ignition Flame Height • The correct flame height depends on 1) size and Each burner has its own electronic igniter that sparks material of pan being used; 2) food being cooked; and when the burner is turned on. Each burner should light in 3) amount of liquid in the pan.
  • Página 18: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations • Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. WARNING • DO NOT let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. To avoid risk of serious injury, damage to appliance or •...
  • Página 19: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Canning Tips • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. Woks • When using two canners at the same time, use • Either flat-based or round-bottom woks with the staggered burners. DO NOT block air to the burners. accessory ring can be used on all models.
  • Página 20: Surface Burner Cooking Recommendations

    Surface Burner Cooking Recommendations Finish Setting Food Start Setting Finish Setting XLO Burners Standard Burners Beverages MED – heat milk, cover LO – finish heating XLO – keep warm, cover Cocoa Breads MED – preheat skillet LO to MED – cook Same as for Standard Burners French toast, pancakes, grilled sandwiches...
  • Página 21 Finish Setting Food Start Setting Finish Setting XLO Burners Standard Burners Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a XLO – to simmer slowly chicken, corned beef, boil XLO – to hold, cover tongue, etc. Pastas HI – bring water to a boil, MED HI to HI –...
  • Página 22: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle 4. Adjust the two screws under the back of the plate. Start with one half turn counterclockwise of the screws (available on some models) (below). Description The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum with a non-stick coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean.
  • Página 23: Griddle Cooking Recommendations

    12'' Griddle Cooking Recommendations Griddle Grease Tray Food * Setting Eggs 325° – 350°F Bacon, Breakfast Sausage 450° – 475°F Toasted Sandwiches 375° – 400°F Boneless Chicken Breasts 425° – 450°F Boneless Pork Chops, 1" (25.4 mm) 425° – 450°F Steaks, 1"...
  • Página 24 Instructions for Seasoning the Griddle Seasoning Griddle Plate Seasoning is a process by which a layer of animal fat or vegetable oil is applied and baked into the cookware. The seasoning layer provides a non-stick surface for cooking. If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over time, the following instructions should help regain the 1.
  • Página 25: Using The Electric Grill

    Using the Electric Grill 1. Rotate heating elements (5) up and remove the briquette basket (3) stored inside the grill housing (1). (available on some models) 2. Place the drip tray (2) in the bottom of the grill housing (1). (Drip tray is packaged in the large cardboard box that was on top of the range.) Align Description the embosses of the drip tray (2) with the depressions...
  • Página 26 IMPORTANT: Operation • If flames appear while grilling, turn off heat and 1. Before turning on, make sure that there are ceramic remove the food. Use caution to avoid any briquettes in the appliance and both grill grates are potential injury while removing food. correctly fitted.
  • Página 27: Grill Cooking Recommendations

    Grill Cooking Recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc) increases the chances of smoke and flames.
  • Página 28: Care And Maintenance

    7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the Thermador eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. CAUTION: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
  • Página 29 Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. Thermador Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
  • Página 30 Part/material Cleaning Notes Griddle Grease Tray • Remove tray after grease has cooled. Be careful not to fill it so full that tipping to remove it spills the grease. Discard grease into a grease resistant container for disposal. • Clean the grease tray after each use. •...
  • Página 31: Before Calling For Service

    Is a fuse blown or is the circuit breaker tripped? 2. Register your product at www.thermador.com. • Is the manual shut-off valve closed, preventing the 3. Call us at Thermador customer service at flow of gas? 1-800-735-4328. Service Information Service Label...
  • Página 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Possible Cause/s Remedy Intermittent igniter sparking: • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean the igniter. • Burner ports are clogged. • Clean ports on burner cap with a wire, a needle or straightened paper clip. More than four clicks of •...
  • Página 33: Statement Of Limited Product Warranty

    If you best way for Thermador to notify you in the unlikely event choose to have someone other than an authorized service of a safety notice or product recall.
  • Página 34: Out Of Warranty Product

    Out of Warranty Product responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to structures or objects around the Product. Also excluded provide you with any concessions, including repairs, pro-...
  • Página 35 Renseignements pour le service technique..... 62 Dépannage ..............63 Énoncé de garantie limitée du produit........64 Soutien, accessoires et pièces ......dernière page Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
  • Página 36: Instructions Importants De Sécurité

    Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement AVERTISSEMENT Tout installation, ajustement, modification, entretien INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions ou nettoyage inadéquat peut causer des blessures ou d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. des dommages matériels.
  • Página 37: Exigences Électriques

    INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER ATTENTION AVERTISSEMENT Lorsque vous branchez l’appareil au gaz propane, EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE assurez-vous que le réservoir de gaz propane est muni Si, pour une raison quelconque, un bouton de de son propre mécanisme régulateur à...
  • Página 38: Sécurité Des Enfants

    INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des Sécurité des enfants normes et codes de sécurité : Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil, • La norme américaine ANSI Z21.1 régissant les il est de la responsabilité...
  • Página 39 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Si la appareil est placée près d’une fenêtre, assurez-vous AVERTISSEMENT que les courants d’air ne peuvent pas pousser les rideaux jusqu’au-dessus ou à proximité des brûleurs; ils pourraient Pour réduire les risques de blessure lors d’un feu de s’enflammer.
  • Página 40 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’appareil sert à cuisiner. N’utilisez jamais l’appareil Évitez d’utiliser une flamme forte de façon prolongée pour chauffer une pièce. Ceci peut causer un avec un récipient plus grand que la grille ou couvrant empoisonnement au monoxyde de carbone et plusieurs brûleurs, comme une plaque.
  • Página 41 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Toutes les réparations doivent être effectuées par des NE rangez PAS ou n’utilisez pas de produits chimiques, techniciens agréés, qui devront débrancher l’alimentation corrosifs, inflammables, non alimentaires près ou dans cet électrique de l’appareil avant de le réparer.
  • Página 42: Description

    Description Identification de la table de cuisson Toutes les fonctionnalités n'est pas disponible sur tous les modèles. Description des boutons de commande ExtraLow ® Standard Plaque Chauffante Gril Identification modèle appareil Le modèle illustré est la tablas de cuisson de 48 po. avec plaque chauffante en option (les modèles varient). (1) STAR ®...
  • Página 43: Identification De La Surface Supérieure

    Identification de la surface supérieure Modèle 366 Modèle 305 (1) Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 11000 BTU (2) Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU (1) Brûleur ExtraLow Naturel 8000, GPL 6000 BTU (3) Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 11000 BTU (2) Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 14000 BTU (4) Brûleur Standard...
  • Página 44 Modèle 486 avec gril Modèle 486 avec plaque chauffante ® (1) Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 11000 BTU (1) Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 11000 BTU (2) Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU (2) Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU (3) Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 11000 BTU (3) Brûleur Standard...
  • Página 45: Avant De Commencer

    ® indiquer un type de produit nettoyant et non à en faire la Les tables de cuisson Professional de Thermador promotion. L’omission d’une marque ne signifie pas dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée qu’elle convient ou ne convient pas. De nombreux lors de la première utilisation.
  • Página 46: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la Table de Cuisson ® Brûleurs STAR scellés Vérification de la position des chapeaux des brûleurs Mise en place des capuchons de brûleur • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. Chaque capuchon comporte une lettre (B, D, ou F) coulée Voir les figure pour des exemples de chapeau de dans la partie inférieure du capuchon correspondant à...
  • Página 47: Brûleurs Extralow

    Boutons de commande ® Fonctionnement du brûleur Extralow • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la d’une minute avec alternance de flamme allumée position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle pendant environ 10 secondes suivies d’environ 50 de la grille, selon le modèle.
  • Página 48: Hauteur De La Flamme

    Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur Hauteur de la flamme électronique produit automatiquement des étincelles • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
  • Página 49: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la cuisson. MISE EN GARDE • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu Pour éviter tout risque de dommages sérieux à...
  • Página 50: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Conseils d’utilisation: raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat de réglages plus bas. qu’un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. •...
  • Página 51: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage Final – Réglage Final – Aliments Réglage Initial Brûleurs Standards Brûleurs XLO Boissons MED – Chauffer le lait, LO – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao couvrir Pain...
  • Página 52 Réglage Final – Réglage Final – Aliments Réglage Initial Brûleurs Standards Brûleurs XLO Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Página 53: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque Préparation de la plaque chauffante électrique (certains 1. Avant d’être utilisée, la plaque chauffante doit être lavée à l’eau chaude savonneuse, puis rincée à l’eau modèles) claire. 2. Assurez-vous que la plaque chauffante est bien ajustée en versant deux cuillerées d’eau à l’arrière de Description la plaque.
  • Página 54: Conseils De Cuisson 12'' Plaque Chauffante

    Conseils de cuisson 12'' plaque Cuisson sur la plaque chauffante chauffante 1. Tournez le bouton à la température de cuisson appropriée pour préchauffer la plaque chauffante. Aliment Réglage 2. Préchauffez-la jusqu’à ce que le témoin de la plaque s’éteigne. Œufs 325°...
  • Página 55: Instructions De Graissage De La Plaque Chauffante

    • Le plateau de la plaque chauffante et son plateau à Graissage de la plaque chauffante graisse sont lavables au lave-vaisselle. • Lorsqu’elle a refroidi, versez la graisse dans un Le graissage est un processus par lequel une couche de contenant résistant à...
  • Página 56: Utilisation Du Gril Électrique

    Utilisation du gril électrique AVERTISSEMENT (certains modèles) • Pour éviter tout risque de blessure, ne faites JAMAIS fonctionner le gril s'il n'y a pas de grilles ou de plaque chauffante installées. Description • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance lorsque vous cuisinez.
  • Página 57 IMPORTANT : • Les commandes électroniques du gril permettent d'ajuster l'intensité de LOW à HIGH. Les boutons • Si des flammes se forment pendant l’utilisation du gril, ne sont pas munis de réglages fixes. éteignez l’appareil et retirez les aliments. Prenez garde de ne pas vous blesser lorsque vous retirez les •...
  • Página 58: Recommandations Pour La Cuisson Sur Le Gril

    Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
  • Página 59: Entretien Et Nettoyage

    7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de Thermador (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. MISE EN GARDE : •...
  • Página 60 Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
  • Página 61 Pièce / Matériau Notes Concernant le Nettoyage Plateau récupérateur de • Retirez le plateau collecteur de graisse et versez la graisse dans un contenant résistant graisse de la plaque aux graisses pour mise au rebut. Lavez le plateau collecteur dans l’eau tiède chauffante savonneuse ou mettez-le au lave-vaisselle.
  • Página 62: Avant D'aPpeler Le Service Technique

    3. Communiquez avec le service à la clientèle de service technique Thermador au numéro 1-800-735-4328. Étiquette de service La étiquette de service qui indique le numéro de modèle et le numéro de série de votre table de cuisson se trouve sous le rebord de la table de cuisson, près de la partie...
  • Página 63: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause Probable Solution Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles : sale. l’allumeur. • Les orifices du brûleur sont bouchés. • Nettoyez les orifices de répartition de la flamme à l’aide d’un fil métallique, d’une aiguille ou d’un trombone déplié.
  • Página 64: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
  • Página 65: Appareil Hors Garantie

    à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
  • Página 66: Seguridad

    Resolución de problemas ..........94 Declaración de garantía limitada del producto ....95 Soporte, accesorios y piezas ......última página ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Lea atentamente ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer el aparato para el propietario. atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 68: Exigencias Eléctricas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Exigencias eléctricas ADVERTENCIA En caso kit de conversión de Gas LP Este kit de ADVERTENCIA conversión deberá ser instalado por una agencia de servicio calificada de acuerdo con las instrucciones del Instrucciones para la conexión a tierra fabricante y respetando todos los requisitos y normas Este aparato está...
  • Página 69: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Se deben efectuar correctamente la instalación y el Seguridad de los niños mantenimiento de este aparato. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto. Asegúrese de Cuando los niños lleguen a la edad suficiente para operar que un técnico cualificado instale el aparato y realice la el aparato, es responsabilidad de los padres o de los...
  • Página 70 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Asegúrese de que siempre haya un detector de humo en ADVERTENCIA funcionamiento cerca de la cocina. Si sus prendas o sus cabellos prenden fuego, tírese al suelo inmediatamente y PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EN dé...
  • Página 71 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Cuando use de electrodoméstico: NO TOQUE LAS LA GRASA ES INFLAMABLE. Permita que la grasa caliente se enfríe antes de tratar de manipularla. Evite la REJILLAS DE LOS QUEMADORES O EL ÁREA CERCANA.
  • Página 72: Importante

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Solamente técnicos autorizados deben dar servicio. Los ADVERTENCIA técnicos deben desconectar la fuente de alimentación antes de dar servicio a esta unidad. No se debería instalar este aparato con un sistema de ventilación de corriente descendiente.
  • Página 73: Descripción

    Descripción Identificación de las piezas Descripción de los tableros de control ExtraLow ® Estándar Plancha Parrilla Identificación de la placas de cocción El modelo mostrado es la placas de cocción de 48 pulg. con opción de módulo de aparato de plancha (los modelos varían).
  • Página 74: Identificación De Superficie Superior

    Identificación de superficie superior Modelo 366 Modelo 305 (1) Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 11000 BTU (2) Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU (1) Quemador ExtraLow Natural 8000, LP 6000 BTU (3) Quemador estándar Natural 15000, LP 11000 BTU (2) Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 14000 BTU (4) Quemador estándar Natural 18000, LP 15000 BTU...
  • Página 75 Modelo 486 con Parrilla Modelo 486 con Plancha (1) Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 11000 BTU (1) Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 11000 BTU (2) Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU (2) Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU (3) Quemador estándar Natural 15000, LP 11000 BTU (3) Quemador estándar...
  • Página 76: Antes De Comenzar

    El uso de nombres de marcas sirve únicamente para ® Las placas de cocción PROFESSIONAL de THERMADOR indicar un tipo de detergente y no constituye ninguna emiten a veces olores particulares o humo cuando se usan promoción. La omisión de un nombre de marca no implica por primera vez.
  • Página 77: Usar La Placa De Cocción

    Usar la placa de cocción ® Quemadores STAR sellados Verificación de la posición de las tapas de los quemadores Colocación de las tapas de los • Compruebe cada quemador para asegurarse de que no hay espacio entre la tapa y la base del quemador. quemadores Consultar la imagen para ejemplos de tapa de quemador instalada correcta e incorrectamente.
  • Página 78: Perillas De Control

    Operación del quemador ExtraLow Perillas de Control • Se logra el ajuste más bajo de calor, XLO, al prender la Las perillas de control para dos quemadores sellados de llama por aprox. 10 segundos y apagarla por 50 gas, uno en la parte delantera y uno en el fondo, se segundos de cada minuto.
  • Página 79: Reencendido Automático

    • No se pueden usar la plancha durante una falla de luz. Reencendido automático • Si huele a gas, consulte las precauciones de seguridad ® Cada quemador STAR tiene su propio encendedor listadas dentro de la portada. electrónico que echa chispas cuando se activa la perilla. Los quemadores deben encenderse en 4 segundos o Altura de la llama menos.
  • Página 80: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    Recomendaciones para los • No se deben colocar alimentos envueltos en papel de aluminio directamente sobre la rejilla del quemador. El utensilios de cocina papel de aluminio puede derretirse durante la cocción. • No permita que artículos de plástico, papel o tela PRECAUCIÓN entren en contacto con la rejilla caliente de un Para evitar dañar seriamente el aparato o las ollas, lea...
  • Página 81: Utensilios Especiales De Cocina

    Utensilios especiales de cocina • Use una tapa sobre las ollas a presión cuando lleve el contenido a ebullición. • Una vez que el contenido haya hervido en la posición HI, use la llama más baja posible para mantener la •...
  • Página 82 Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final – quemador XLO Quemador Estándar Bebidas MED – calentar la leche, LO – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) Panes MED –...
  • Página 83 Ajuste Final – Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final – quemador XLO Quemador Estándar Fritura: chuletas de MED HI – precalentar MED– dorar la carne Igual que el quemador estándar cordero, filetes delg., sartén hamburguesas., salchichas enteras Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos...
  • Página 84: Uso De La Plancha Eléctrica (Disponible Con Algunos Modelos)

    Uso de la plancha eléctrica 2. Si la estufa está equipada con una plancha eléctrica, compruebe el ajuste de la tabla de la plancha (disponible con algunos echando dos cucharadas de agua en la parte trasera de la plancha. modelos) •...
  • Página 85: Recomendaciones Para Usar La 12'' Plancha

    Recomendaciones para usar la 12'' Bandeja de grasa de la plancha plancha Alimento Ajuste Huevos 325° – 350°F Tocino, salchichas de desayuno 450° – 475°F Sándwich tostado 375° – 400°F Pechuga pollo sin hueso 425° – 450°F Chuletas de 1 pulg. (25,4 mm) 425°...
  • Página 86: Instrucciones De Engrasado De La Placa De La Plancha

    • Tenga cuidado de no dañar la superficie. Engrasado de la plancha • No corte alimentos directamente sobre la plancha. El engrasado es un proceso en el que se aplica y cuece • No utilice utensilios de metal. una capa de grasa animal o de aceite vegetal en un •...
  • Página 87: Uso De La Parrilla Eléctrica

    Uso de la parrilla eléctrica 1. Rote las resistencias (5) y quite la cesta de briquetas de cerámica situada dentro de la caja de la parrilla (1). (algunos modelos) 2. Instale la bandeja para grasa (2) debajo de la caja de la parrilla (1).
  • Página 88 IMPORTANTE: • Las dos resistencias de la parrilla se pueden ajustar por separado, lo que le permite preparar • Si aparecen llamas mientras cocina con la parrilla, alimentos a dos temperaturas distintas a la vez. apague el aparato y quite los alimentos. Tenga También, puede usar una parte para preparar cuidado de no lesionarse cuando quite los alimentos.
  • Página 89 Recomendaciones para cocinar con la parrilla IMPORTANTE: • NO SE DEBERÍA USAR LA PARRILLA SIN UNA VENTILACIÓN ADECUADA. • No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos (como algunas variedades de carne picada o de salchichas, etc.) aumenta las posibilidades de formación de humo y llamas.
  • Página 90: Cuidado Y Mantenimiento

    7) Vuelva a colocar las briquetas limpias y secas en la parrilla antes de volver a utilizarla. • Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de THERMADOR (número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre el soporte técnico.
  • Página 91 Kleen King® Stainless Steel Liquid Cleaner Lustrador: Stainless Steel Magic® para proteger el acabado contra las manchas y marcas; mejora el aspecto. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (0057669) Manchas de agua difíciles: vinagre doméstico. • Decoloración por calor; enjuagar y secar bien: Cameo®...
  • Página 92 Parte / Material Notas Acerca de la Limpieza Plancha / Aluminio con • No vierta NUNCA agua fría sobre una plancha caliente. Podría deformarse o agrietarse. revestimiento • NO limpie ninguna parte de la parrilla o la plancha en un horno con autolimpieza. antiadherente •...
  • Página 93: Antes De Solicitar Servicio

    3. Llamando al teléfono de atención al cliente de sección “Información del producto” cerca de la parte THERMADOR 1-800-735-4328. trasera del Manual de Uso y Cuidado. Una vez instalada, es difícil acceder a la información.
  • Página 94: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Síntoma Causa Posible Remedio Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. • Limpiar puertos de la tapa del quemador con un alambre, una aguja o un clip enderezado. Más de cuatro chasquidos del •...
  • Página 95: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Thermador le notifique en el Por cuestiones de seguridad y daños materiales, caso poco probable de que se emita un aviso de Thermador recomienda encarecidamente que no intente seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Página 96: Producto Fuera De Garantía

    / pisos y de cualquier Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, pisos, repisas, etc.);...
  • Página 97: Accessories And Parts

    Marcone: 1-800-287-1627 peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001227778...

Este manual también es adecuado para:

Pcg366wPcg364wdPcg364wlPcg486wlPcg486wdProfessional serie

Tabla de contenido