(En)Trouble Shooting - Orion 24140 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Technichal information / Información téchnica / Teknisk information
Max. Working pressure / Presión máxima de trabajo / Max. arbetstryck
Delivery range / Caudal / Volymområde
Max. Temperature / Máx. Temperatura / Max. temperatur
Pressure drop / Périda de carga / Tryckfall
Accuracy after field calibration / Precisión desputés de calibración /
Noggrannhet efter kalibrering
Connection threads (f) / Roscas de connexion (f) / Anslutningsgängor (inv)
Fluid compatibility / Compatibilidad con fluidos / Pumpbara vätskor
Oil up to: / Aceite hasta: / Olja upp till:
Glycol / Glicol / Glykol
Water mixed anti-freeze / Solución de refrigerante / Vattenblandat kylmedel
Diesel fuel / Gasóleo / Diesel
Water / Aqua / Vatten
Windscreen fluid / Líquido lavaparabrisas / Vindrutespolarvätska

(EN)Trouble shooting

Symptom
Faded display
No reading in the display
The meter is not accurate
The display is on but the meter does not
work
Reduced flow
(ES)Anomalías y sus soluciones
Síntoma
Lectura borrosa o poco clara
El display no muestra ninguna señal
Fallos en la precisión del contador
El contador no cuenta aunque el display
esté encendido
Caudal reducido
(SE)Felsökning
Symtom
Otydliga siffror i fönstret
Sifferfönstret släckt
Mätaren visar fel volym
Siffrorna syns i fönstret men ingen
volym registreras
Reducerat flöde
Alentec & Orion AB,
Box 108,
SE-132 23 SALTSJÖ-BOO
Tel: +46 8 747 67 00
Fax: +46 8-715 20 74
e-mail:
info@alentec.se
web site: www.alentec.se
SAE 240 / ~5000cSt
Possible Causes
Weak batteries
Dead batteries
Meter has not been reset after battery
replacement
Wrong calibration factor
Flow rate is outside the working flow
range
Gears placed incorrectly after cleaning
the measuring chamber
Clogged gears
Posibles causas
Baterías gastadas
Baterías gastadas
No se realizó la puesta a cero después
de cambiar las baterías
Factor de calibración erróneo
El caudal suministrado está fuera del
rango de caudales
Los engranajes están mal colocados
Los engranajes están obstruidos
Trolig orsak
Svaga batterier
Tomma batterier
Mätaren har inte återställts efter
batteribyte
Felaktig kalibreringsfaktor
Flödesströmningen är utanför
flödesområdet
Ovalkugghjulen är felaktigt monterade
efter rengjöring
Smuts eller främmande partiklar i
mätkammaren
24140, 24764, 24790
24140, 24764, 24790
24140, 24764, 24790
24140, 24764, 24790
Model / Modelo / Modell
24140
24764
70 Bar
30 Bar
1-25 l/min
10-100 l/min
60 ° C
60 ° C
<0.5 Bar
<0.5 Bar
±0.5 %
±0.5 %
BSP½"/G½" BSP½"/G½"
Model / Modelo / Modell
24140
24764
-
Remedy
Replace the batteries
Replace the batteries
Press the reset key
Calibrate the meter
Increase or decrease the flow rate
Place the gears in the right position
Clean the measuring chamber
Solución
Cambiar las pilas
Cambiar las pilas
Presionar el botón puesta a cero
Calibrar el contador correctamente
Ajustar el caudal de fluido dentro del
rango de caudales del contador
Verifique que los engranajes están en la
posición
Limpiar la cámara de medición
Åtgärd
Byt ut batterierna
Byt ut batterierna
Tryck på Reset-knappen
Kalibrera mätaren
Öka eller minska volymströmningen
Montera hjulen i rätt position
Rengör ovalkugghjul och mätkammare
24790
70 Bar
1-25 l/min
60 ° C
<0.5 Bar
±0.5 %
BSP½"/G½"
24790
-
-
-
8(8)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2476424790

Tabla de contenido