ANEXO/ATTACHED AA.1
MURELLE 25/55 OF ErP (cod. 8106661)
Informazioni da fornire per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste
Información obligatoria para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas
Informações a fornecer para aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados com caldeira
Information requirements for boiler space heaters, boiler combination heaters
Modello / Modelos / Modelos / Model:
Caldaia a condensazione / Caldera de condensación:
Caldeira de condensação / Condensing boiler:
Caldaia a bassa temperatura / Caldera de baja temperatura:
Caldeira de baixa temperatura / Low-temperature boiler:
Caldaia di tipo B11/ Caldera de tipo B11/ Caldeira B11 / B11 boiler :
Apparecchio di cogenerazione per il riscaldamento d'ambiente:
Equipo de cogeneración para calefacción de espacios:
Aquecedor de ambiente com cogeração:
Cogenerator space heater:
Apparecchio di riscaldamento misto / Equipo de calefacción mixto:
Aquecedor combinado / Combunation heater:
Elemento / Elemento
Elemento / item
Potenza termica nominale
Potencia térmica nominal
Potência calorí ca nominal
Nominal heat output for space heating
Per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste:
potenza termica utile
Para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas: potencia térmica útil
Aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados
equipados com caldeira: energia calorí ca útil
For boiler space heaters and boiler combination heaters: useful heat output
Alla potenza termica nominale e a un
regime ad alta temperatura
a
A potencia calorí ca nominal y régimen
de alta temperatura
a
À potência calorí ca nominal e em regime
de alta temperatura
a
At nominal heat output and
high-temperature regime
a
Al 30% della potenza termica nominale e a
un regime a bassa temperatura
b
A 30% de potencia calorí ca nominal y
régimen de baja temperatura
b
A 30% da potência calorí ca nominal e
em regime de baixa temperatura
At 30% of nominal heat output and
low-temperatura regime
b
Consumo ausiliario di elettricità / Consumos eléctricos auxiliares
Consumos elétricos auxiliares / Auxiliary electricity consumption
A pieno carico
A plena carga
Em plena carga
At full load
A carico parziale
A carga parcial
Em carga parcial
At part load
In modo standby / En modo de espera
Em modo de vigília / In standby mode
Per gli apparecchi di riscaldamento misto / Para los calefactores combinados / Aquecedores combinados / For combination heaters :
Pro lo di carico dichiarato
Per l de carga declarado
Per l de carga declarado / Declared load pro le
Consumo quotidiano di energia
Consumo diario de electricidad
Consumo diário de eletricidade
Daily electricity consumption
Recapiti / Datos de contacto
Elementos de contacto / Contact details
a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all'entrata e 80°C di temperatura di fruizione all'uscita dell'apparecchio
b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all'entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per
le altre caldaie 50°C
a. Régimen de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C a la entrada y 80°C de temperatura de alimentación a la salida del aparato.
b. Baja temperatura: temperatura de retorno (a la entrada de la caldera) de 30°C para las calderas de condensación, de 37°C para las calderas de baja
temperatura y de 50°C para las demás calderas.
a.
Regime de alta temperatura: temperatura de retorno de 60°C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80°C à saída do aquecedor.
b. Baixa temperatura: temperatura de retorno de 30°C para as caldeiras de condensação, 37°C para as caldeiras de baixa temperatura e 50°C para os outros
aquecedores (à entrada do aquecedor).
a.
High-temperature regime means 60°C return temperature at heater inlet and 80°C feed temperature at heater outlet.
b. Low-temperature regime means for condensig boilers 30°C, for low-temperature boilers 37°C and for other heaters 50°C return temperature.
(*) Dati di rendimento calcolati con potere calori co superiore Hs / Datos de rendimiento calculado con el valor calorí co superior Hs
Os valores do desempenho calculados com valor calorí co superior Hs / Performance data calculated with gross calori c value Hs
MURELLE 25/55 OF ErP
Yes
Yes
Yes
No
Yes
Symbol
Value
Unit
kW
P
23
n
23
P
kW
4
P
6,9
kW
1
b
el
0,012
kW
máx
el
kW
0,005
mín
kW
PSB
0,003
XL
Qelec
0,141
kWh
Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA
Munito di un apparecchio di riscaldamento supplementare:
Equipado con un aparato de calefacción suplementario:
Equipado com aquecedor complementar:
Equipped with a supplementary heater:
Elemento / Elemento
Elemento / item
E cienza energetica stagionale
del riscaldamento d'ambiente
E ciencia energética estacional de calefacción
E ciência energética do aquecimento
ambiente sazonal
Seasonal space heating energy e ciency
Per le caldaie per il riscaldamento d'ambiente e le caldaie miste:
e cienza utile
Para calderas de calefacción de espacios y calderas mixtas: e ciencia útil
Aquecedores de ambiente com caldeira e aquecedores combinados
equipados com caldeira: e ciência útil
For boiler space heaters and boiler combination heaters: useful e ciency
Alla potenza termica nominale e a un regime
ad alta temperatura (*)
A potencia calorí ca nominal y régimen
de alta temperatura (*)
À potência calorí ca nominal e em regime
de alta temperatura (*)
At nominal heat output and
high-temperature regime (*)
Al 30% della potenza termica nominale e a
un regime a bassa temperatura (*)
A 30% de potencia calorí ca nominal y
régimen de baja temperatura (*)
A 30% da potência calorí ca nominal e
em regime de baixa temperatura (*)
At 30% of nominal heat output and
low-temperature regime (*)
Altri elementi / Otros elementos
Outros elementos / Other items
Dispersione termica in standbay
Dispersión térmica en stand-by
Perdas de calor em modo de vigília
Standby heat loss
Consumo energetico del bruciatore di accensione
Consumo energético del quemador de encendido
Consumo de energia do queimador de ignição
Ignition burner power consumtion
Emissioni di NOx / Emisiones de Nox
Emissões de Nox / Emission of nitrogen oxides
E cienza energetica di riscaldamento dell'acqua
E ciencia energética de caldeo de agua
E ciência energética do aquecimento de água
Water heating energy e ciency
Consumo quotidiano di combustibile
Consumo diario de combustible
Consumo diário de combustível
Daily fuel consumption
IT
ES
PT
EN
No
Unit
Symbol
Value
s
77
%
4
81,0
%
80,8
1
%
0,2
Pstby
kW
0
kW
Pign
135
NOx
mg/kWh
wh
71
%
Qfuel
28,521
kWh
93