Use With Bag | Utilisation Avec Sac | Uso Con Bolsa - Hayden 120V Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Maintenance | Entretien
Mantenimiento

Use with bag | Utilisation avec sac | Uso con bolsa

Change the bag when the one in place is full. Frequency will depend on the use of the unit.
Changer le sac lorsque plein. La durée de remplissage varie selon l'utilisation de l'appareil.
Cambie la bolsa cuando está llena. Según la utilización del aparato, el tiempo de relleno puede variar.
1. To access the bag, unlatch the two clips and remove the dust receptacle (figure 8).
Pour accéder au sac, défaire les deux attaches et retirer la cuve de l'appareil (figure 8).
Para acceder a la bolsa, suelte los dos enganches y retire el tanque (figura 8).
2. Remove the used bag and seal bag opening (adhesive seal provided on each bag).
Discard used bag.
Retirer le sac usagé et en fermer l'ouverture avec l'autocollant fourni à cet effet.
Jeter le sac usagé.
Retire la bolsa y selle la apertura con el autoadhesivo. Tire la bolsa usada.
3. Install the new bag, ensuring the tabs on the bag adaptor are aligned with the slots in the bag
collar (figure 9).
Installer le nouveau sac, en vous assurant d'aligner les coches du sac avec les pointes de
l'adaptateur (figure 9).
Instale la nueva bolsa con cuidado de alinear las muescas de la bolsa con las puntas del adaptador
(figura 9).
4. Ensure adequate sealing by inserting bag as far as retention ring (figure 10 - A).
Rotate bag 20° (figure 10 - B) to ensure tabs on bag adaptor are no longer aligned
with the slots in the bag collar.
Assurer l'étanchéité en insérant le sac jusqu'à la bague de rétention (figure 10 - A).
Effectuer une rotation du sac d'environ 20º (figure 10 - B) en vous assurant que les
coches du sac ne sont plus alignées avec les pointes de l'adaptateur.
Inserte la bolsa hasta el manguito de retención para garantizar la estanquidad (figura 10 - A).
Girar la bolsa a 20° (figura 10 - B) asegurándose de que las muescas de la bolsa ya no están
alineadas con las puntas del adaptador.
5. Replace dust receptacle and seal by latching both clips.
Replacer la cuve et fermer hermétiquement à l'aide des deux attaches.
Vuelva a colocar el tanque y cierre herméticamente con ayuda de los dos enganches.
Only use genuine Hayden replacement bags. Failure to do so could void the warranty on your vacuum unit.
Afin d'assurer la garantie sur votre appareil, utiliser uniquement les sacs de remplacement Hayden d'origine.
Con el propósito de asegurar la garantía de su equipo, solo utilice las bolsas de reemplazamiento Hayden de origen.
Maintenance | Entretien | Mantenimiento
figure | figura 8
tabs on bag
adaptator
pointes de
l'adaptateur
puntas del
adaptator
figure | figura 9
A
retention ring
bague de rétention
manguito de
retención
figure | figura 10
B
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

220v240v

Tabla de contenido