Descargar Imprimir esta página

IB RUBINETTERIE BELMONDO BL390 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BL390
BT390

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IB RUBINETTERIE BELMONDO BL390

  • Página 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM BL390 BT390...
  • Página 2 Fig. Svitare il tappo 1-A; quindi svitare la ghiera e sfilare la guarnizione 1-C. Unscrew the plug 1-A; now unscrew the lock-ring and slide off the seal 1-C. Dévisser le bouchon puis dévisser la bague et extraire le joint 1-C. Desenroscar el tapón 1-A;...
  • Página 3 Fig. Inserire la bocca nella parte superiore del piano, facendo attenzione alla guarnizione 1-E, quindi procedere al fissaggio nella parte inferiore del piano. N.B. Per una corretta installazione il foro sul piano dovrà essere Ø 35 mm. Insert the spout into the upper part of the surface, paying attention to the seal 1-E, and then secure under the surface.
  • Página 4 Fig. Inserire, nell’attacco bocca 1-D, la guarnizione ed avvitare la ghiera fino a completo fissaggio. Innestare il corpo per crociera e fissarlo con il tappo 1-A. Insert the seal into the spout fitting and screw down the lock-ring until completely secured.
  • Página 5 Fig. Sganciare la maniglia tirando verso l’alto e svitare la campana facendo attenzione alla guarnizione 4-I. Release the handle by pulling upwards and screw on the bell 4-H, paying attention to the gasket 4-I. Décrocher la poignée en tirant vers le haut et dévisser la cloche en faisant attention au joint 4-I.
  • Página 6 Fig. Avvitare la ghiera alla piantana 4-L, inserire la rondella e la guarnizione quindi introdurre la piantana nella parte inferiore del piano. Innestare la guarnizione nella base della campana e avvitarla alla piantana fino in fondo. Fissare il tutto tirando il dado 5-O.
  • Página 7 Fig. Agganciare la maniglia premendo verso il basso. Engage the handle by pushing downwards. Accrocher la poignée en appuyant vers le bas. Enganchar la manija presionando hacia abajo. Enganchar o puxador premendo-o para baixo.
  • Página 8: Important

    G3/4”). Repetir a partir do ponto 4 para a fixação do segundo puxador. Conectar a rede hídrica ligando a água quente à esquerda e a água fria à direita. IMPORTANT IB RUBINETTERIE s.p.a. Pressure & Temperature Requirements. • Hot and cold water inlet pressures should via dei Pianotti 3/5 be equal.

Este manual también es adecuado para:

Belmondo bt390