¡felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! puede estar seguro que su lavadora a presión fue construida con
el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad,
la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Con más de veinte años de experiencia en la construcción de lavadoras a presión,
usted ha tomado una sabia decisión en seleccionar una lavadora a presión.
Este manual del operador fue compilado para su beneficio. Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad, instalación, op-
eración, mantenimiento y localización de fallas descritos en este manual ayudará a prolongar aun más la operación libre de fallas
que usted puede esperar de su nueva lavadora a presión. el contenido de este manual está basado en la información actualizada
disponible al momento de la publicación. Mi-t-M
especificaciones o modelos en cualquier momento sin previo aviso.
ESTOS párrAfOS ESTáN rODEADOS pOr uN "CuADrO DE AvISO DE SEgurIDAD". ESTE
CuADrO SE uSA pArA ESpECIfICAr y ENfATIzAr LAS ADvErTENCIAS DE SEgurIDAD
quE SE DEBEráN CumpLIr AL OpErAr ESTA LAvADOrA A prESIóN. juNTO CON LAS
ADvErTENCIAS DE SEgurIDAD SE ENCuENTrAN "pALABrAS CLAvES" quE DESIgNAN
EL grADO O NIvEL DE rIESgO. LAS "pALABrAS CLAvES" uSADAS EN ESTE mANuAL SON
LAS SIguIENTES:
Peligro:
AdvertenciA: INDICA uNA SITuACIóN pOTENCIALmENTE pELIgrOSA quE, DE NO
PrecAución: INDICA uNA SITuACIóN pOTENCIALmENTE pELIgrOSA quE, DE NO
LOS SímBOLOS A LA IzquIErDA DE ESTE párrAfO SON "SímBOLOS DE AvISO DE
SEgurIDAD". ESTOS SímBOLOS SE uSAN pArA SEñALAr puNTOS O prOCEDImIENTOS
quE pODríAN SEr pELIgrOSOS pArA uSTED O pArA OTrAS pErSONAS quE uSEN ESTE
EquIpO.
SIEmprE prOpOrCIONE uNA COpIA DE ESTE mANuAL A quIEN uSE ESTE EquIpO, LEA TODAS
LAS INSTruCCIONES ANTES DE OpErAr ESTA LAvADOrA A prESIóN y ESpECIALmENTE
SEñALE LAS "ADvErTENCIAS DE SEgurIDAD" pArA prEvENIr pOSIBLES LESIONES
AL OpErADOr. ¡SóLO LOS OpErADOrES quE ESTéN CApACITADOS DEBEN uSAr ESTE
prODuCTO!
una vez que haya sacado la unidad de su caja, anote inmediatamente el número de serie en el espacio proporcionado a continu-
ación.
Debe inspeccionar el equipo para determinar si hay señas de daño evidente o oculto ocurrido durante la transportación. Si se
encuentra algún daño, presente una queja con la compañía de transportación inmediatamente. asegúrese de que todas las partes
dañadas sean reemplazadas y que los problemas mecánicos y eléctricos sean corregidos antes de operar la unidad. Si requiere
de servicio, llame a la oficina de servicio a clientes de Mi-T-M.
¡LLAmE A NuESTrO NúmErO TELEfóNICO DE LArgA DISTANCIA grATuITA pArA AvErIguAr CuáL ES
por favor, prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio:
Serie CWC Manual Del Operador
INTrODuCCIóN
se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo,
®
INDICA uNA SITuACIóN INmINENTEmENTE pELIgrOSA quE, DE NO
EvITArSE, CAuSArá LESIONES grAvES O fATALES.
EvITArSE, pODríA CAuSAr LESIONES grAvES O fATALES.
EvITArSE, pODríA CAuSAr uNA LESIóN mENOr O mODErADA.
Número de serie:
SErvICIO A CLIENTES
EL CENTrO DE vENTAS O SErvICIO máS CErCANO A uSTED!
¡IMPORTANTE!
_____________________
(800) 553-9053
1. número de modelo
2. número de serie
3. fecha y lugar de compra
25