Descargar Imprimir esta página

3M ECAM S4-12 Evolution Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

7. Assemblage du presse étoupe sur le câble / Assembly of cable gland on cable
Ensamblaje del prensa estopas en el cable
La garniture doit être en butée au fond du corps.
The line must be completely inserted into the body.
La guarnición debe estar a tope en el fondo del cuerpo.
Serrer l'écrou (sens horaire) en butée sur le corps du presse étoupe. Si le serrage
n'est pas possible manuellement, utiliser la clé plate 19 mm pour maintenir
le presse étoupe.
Fully tighten the nut (clockwise) on the cable gland body. If the tightening
is not possible manually, use the 19 mm flat key.
Apretar la tuerca (sentido de las agujas del reloj) hasta el tope sobre el cuerpo
de prensa estopas. Si non es possible apretar con la mano, utilizar la llave
de 19 mm.
Serrer les vis de brides en butée. (sans écraser les cloisons)
Tighten completely the clamp screws. (do not crush the partitions)
Apretar completamente los tornillos de la brida. (no aplaste las particiones)
8. Mise en place de l'entrée untiaire ECAM sur le boitier
Installation of ECAM unit lead-in on housing
Implantación de la entrada unitaria ECAM en la caja
Introduire les fibres dans le boitier en commençant par l'entrée du bas.
Introduire l'entrée unitaire ECAM dans le boitier.
Respecter l'empreinte hexagonale.
Insert the fibers into the housing starting by the bottom entry.
Insert the ECAM unit lead-in the housing.
Observe the hexagonal recess.
Introducir las fibras en la caja, comenzando per la entrada infériora.
Introducir la entrada unitaria ECAM en la caja.
Respetar la huella hexagonal.
Verrouiller avec la fourchette.
CONSEIL : il est préférable que les fibres soient accessibles par le dessus.
Lock with the fork.
RECOMMENDATION : it's preferable if fibers are accessible from above.
Bloquear con la horquilla.
CONSEJO : es preferable quelas fibras sean accessible por arriba.
6
garniture / line / guarnición

Publicidad

loading