Página 1
Guía del usuario Junio de 2006 www.lexmark.com...
Página 2
Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow seguir lo expuesto en la sección de las Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the instrucciones de utilización donde se describen information you supply in any way it believes appropriate without las directrices para seleccionar el medio de incurring any obligation to you.
Contenido Capítulo 1: Descripción general de la impresora ............5 Capítulo 2: Uso del panel de control ................. 7 Descripción general del panel de control ......................7 Explicación de las luces del panel de control ....................8 Códigos primarios ........................... 11 Errores secundarios ..........................
Página 4
Niveles de emisión de ruidos ......................... 94 Consumo de energía del producto ........................ 94 Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) ............95 Aviso de láser ..............................95 Statement of Limited Warranty for Lexmark E250d and E250dn ..............96 Índice ........................... 98...
Descripción general de la impresora Bandeja de salida de 150 hojas Puerta frontal Bandeja de 250 hojas Panel de control Alimentador de 250 ó 550 hojas Soporte del papel (opcional) Alimentador manual...
Página 6
Descripción general de la impresora Salida posterior Conexión de puerto USB Botón de encendido Conexión de puerto paralelo Conexión de alimentación Conexión de Ethernet Cubierta antipolvo (no disponible para algunos modelos)
Uso del panel de control Descripción general del panel de control El panel de control tiene 5 luces y 2 botones. Nota: el botón Continuar funciona también como luz. Error Lista Atasco de papel Botón Cancelar Cargar papel Botón Continuar Tóner bajo/Cambiar kit FC A continuación, se muestra una secuencia de luces de error comunes: •...
Explicación de las luces del panel de control Explicación de las luces del panel de control Las luces del panel de control tienen diferentes significados, en función de su secuencia. Las luces que están apagadas, encendidas y/o parpadeando indican condiciones de la impresora, como el estado de la impresora, intervención o asistencia.
Página 9
Explicación de las luces del panel de control Secuencias de luces comunes (continuación) = Encendida = Parpadeando = Parpadea Vacío = lentamente Apagada Condición de la Tóner bajo/ Cargar Atasco impresora Página Continuar Error Cambiar kit FC papel papel Lista Página compleja Cancelar trabajo/ Restablecer impresora...
Página 10
Explicación de las luces del panel de control Secuencias de luces comunes (continuación) = Encendida = Parpadeando = Parpadea Vacío = lentamente Apagada Condición de la Tóner bajo/ Cargar Atasco impresora Página Continuar Error Cambiar kit FC papel papel Lista Errores de interfaz de red/Interfaz de host desactivada...
Explicación de las luces del panel de control Códigos primarios Lista/Ahorro de energía Secuencia de luces: • Lista: encendida Significado de esta secuencia de luces: • La impresora está lista para recibir y procesar datos. • La impresora está en modo de ahorro de energía. Posibles acciones del usuario: •...
Página 12
Explicación de las luces del panel de control Rastreo hex. listo Secuencia de luces: Lista: parpadeando lentamente Significado de esta secuencia de luces: La impresora está en modo Lista y Rastreo hex. está activado. Posibles acciones del usuario: • Los usuarios avanzados pueden utilizar el rastreo hexadecimal para facilitar la solución de problemas de impresión.
Explicación de las luces del panel de control Desechando/Resolución reducida Secuencia de luces: • Lista: parpadeando • Error: parpadeando Significado de esta secuencia de luces: • La impresora está desechando los datos de impresión dañados. • La impresora está procesando datos o imprimiendo páginas, pero la resolución de una página del trabajo de impresión actual se ha reducido de 600 puntos por pulgada (ppp) a 300 ppp para evitar que se produzca un...
Explicación de las luces del panel de control Cerrar puerta Secuencia de luces: • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La puerta frontal de la impresora está abierta. Posibles acciones del usuario: Cierre la puerta. La impresora se restablecerá automáticamente. Área de clasificación insuficiente/Memoria insuficiente Secuencia de luces:...
Explicación de las luces del panel de control Cancelar trabajo/Restablecer impresora Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Lista: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Cargar papel: encendida • Atasco de papel: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: •...
Explicación de las luces del panel de control Cargar alimentador manual Secuencia de luces: • Cargar papel: encendida Significado de esta secuencia de luces: La impresora le pide que cargue una hoja de papel en el alimentador manual. Posibles acciones del usuario: •...
Explicación de las luces del panel de control La región del cartucho de tóner no coincide Secuencia de luces: • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La región geográfica de la impresora no coincide con la región geográfica del cartucho de tóner instalado.
Explicación de las luces del panel de control Reemplazar fotoconductor (detención del mecanismo de la impresora) Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: parpadeando • Error: parpadeando Significado de esta secuencia de luces: El kit de fotoconductor está lleno y debe sustituirse. La impresora no imprimirá...
Explicación de las luces del panel de control Código de motor no válido/Código de red incorrecto Secuencia de luces: • Lista: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: El código de motor y/o el código de red no se han programado o se han programado pero la programación no es válida.
Explicación de las luces del panel de control Error de la impresora Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La impresora tiene uno de los errores siguientes: • La memoria está llena; no es suficiente para almacenar los datos de la memoria intermedia.
Explicación de las luces del panel de control Papel corto Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: El papel es demasiado corto para imprimir los datos con formato. Esta situación se produce cuando la impresora desconoce el tamaño del material de impresión cargado en la bandeja o hay un problema al cargar el material de impresión.
Explicación de las luces del panel de control Errores secundarios • Si ambas luces, Error y Continuar , están encendidas, significa que se ha producido un error secundario. • Cuando las luces Atasco de papel y Continuar están ambas encendidas, se ha producido un error secundario.
Página 23
Explicación de las luces del panel de control Secuencias de luces secundarias (continuación) = Encendida = Parpadeando = Parpadea Vacío = lentamente Apagada Condición de la Tóner bajo/ Cargar Atasco de impresora Página Continuar Error Cambiar kit FC papel papel Lista Atasco de papel (dúplex: tamaño no...
Página 24
Explicación de las luces del panel de control Secuencias de luces secundarias (continuación) = Encendida = Parpadeando = Parpadea Vacío = lentamente Apagada Condición de la Tóner bajo/ Cargar Atasco de impresora Página Continuar Error Cambiar kit FC papel papel Lista Código de motor no válido...
Explicación de las luces del panel de control Códigos de error secundarios A continuación, se explica el significado de los códigos de error secundarios, así como lo que puede hacer para borrarlos. Atasco de papel en el sensor de entrada Secuencia de luces: •...
Explicación de las luces del panel de control Atasco de papel en el alimentador manual Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Lista: encendida • Tóner: encendida • Atasco de papel: encendida Significado de esta secuencia de luces: Se ha producido un atasco de papel en el alimentador manual. Posibles acciones del usuario: Elimine el atasco de papel.
Explicación de las luces del panel de control Atasco de papel en la bandeja de 250 hojas Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Cargar papel: encendida • Atasco papel: encendida Significado de esta secuencia de luces: Se ha producido un atasco de papel en la bandeja de 250 hojas.
Explicación de las luces del panel de control Atasco de papel (dúplex: ubicación desconocida) Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Atasco de papel: encendida • Lista: parpadeando Significado de esta secuencia de luces: Se ha producido un atasco de papel en alguna parte de la unidad dúplex.
Explicación de las luces del panel de control Página compleja Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Lista: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: Puede que la página no se imprima correctamente porque la información de impresión de la página sea demasiado compleja (es decir, demasiado extensa para la memoria de la impresora).
Explicación de las luces del panel de control Área de clasificación insuficiente Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La memoria de la impresora no tiene el espacio libre necesario para clasificar el trabajo de impresión.
Explicación de las luces del panel de control Error de fuente Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: parpadeando • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La impresora ha recibido una solicitud de una fuente (PPDS) que no está...
Explicación de las luces del panel de control ENA no conectado Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Atasco de papel: parpadeando • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La impresora no puede establecer comunicación con la red. Posibles acciones del usuario: •...
Explicación de las luces del panel de control Memoria llena Secuencia de luces: • Continuar: encendida • Lista: encendida • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: La impresora está procesando los datos, pero la memoria utilizada para almacenar páginas está...
Explicación de las luces del panel de control Código de motor no válido Secuencia de luces: • Lista: encendida • Cargar papel: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: El código de motor no se ha programado o el código programado no es válido.
Explicación de las luces del panel de control Cambiar cartucho de tóner/relleno incorrecto Secuencia de luces: • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Atasco de papel: parpadeando • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: Se está agotando el tóner en el cartucho de tóner o se ha instalado un tóner relleno no válido.
Explicación de las luces del panel de control Cartucho de tóner no admitido Secuencia de luces: • Tóner bajo/Cambiar kit FC: encendida • Cargar papel: encendida • Error: encendida Significado de esta secuencia de luces: El cartucho de tóner no es compatible con la impresora. Posibles acciones del usuario: •...
Explicación de los menús de configuración de la impresora Impresión de la hoja de configuración de valores de la impresora Para facilitar la solución de problemas de impresión o para cambiar los valores de configuración de la impresora, los usuarios avanzados pueden imprimir la hoja de configuración de valores de la impresora para obtener instrucciones sobre cómo avanzar por los menús de configuración para seleccionar y guardar los nuevos valores.
Descripción general de los menús de configuración Descripción general de los menús de configuración La secuencia de luces Continuar , Lista , Tóner bajo/Cambiar kit FC y Cargar papel representan los menús. Las secuencias de luces Atasco de papel y Error indican las opciones de menú...
Descripción general de los menús de configuración Menú Paralelo Utilice el menú Paralelo para cambiar los valores de la impresora en trabajos enviados por el puerto paralelo. Valor Utilice este valor para Valores Modo NPA Enviar trabajos de impresión a la •...
Descripción general de los menús de configuración Menú USB Utilice el menú USB para cambiar los valores de la impresora en trabajos enviados por el puerto USB (bus serie universal). Valor Utilice este valor para Valores Modo NPA Enviar trabajos de impresión a la impresora •...
Sugerencias y tareas sobre el material de impresión ¿Qué tipo de material de impresión se puede cargar en la impresora? Saque el máximo rendimiento a la impresora cargando correctamente las bandejas. Nunca mezcle tipos de material en una bandeja. Origen Tamaños Tipos Peso...
¿Dónde se puede cargar el material de impresión en la impresora? ¿Dónde se puede cargar el material de impresión en la impresora? La impresora tiene dos orígenes de papel estándar: la bandeja de 250 hojas y un alimentador manual de una sola hoja. Utilice la bandeja de 250 hojas para la mayoría de los trabajos de impresión.
Selección de material de impresión Salida posterior Conexión de puerto USB Botón de encendido Conexión de puerto paralelo Conexión de cable de alimentación Conexión de Ethernet Cubierta antipolvo (no disponible para algunos modelos) Selección de material de impresión La selección del papel adecuado u otro material de impresión reduce los problemas de impresión. Las secciones siguientes contienen instrucciones para seleccionar el material de impresión correcto para la impresora: •...
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Es aconsejable tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
El papel que contiene fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel. Papel reciclado Lexmark cumple el decreto ley 13101 de Estados Unidos que recomienda el uso de papel reciclado en las agencias gubernamentales. Solicite información de garantía y reclamaciones sobre rendimiento a su proveedor de papel y/o compruebe los resultados en cantidades pequeñas antes de comprar grandes cantidades.
210 °C (410 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas. Recomendamos las transparencias para impresora láser de Lexmark: número de referencia 70X7240 para transparencias de tamaño Carta; número de referencia 12A5010 para transparencias de tamaño A4.
Sugerencias de almacenamiento de suministros y material Cartulina • Las cartulinas sólo se pueden imprimir desde el alimentador manual. • Las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar significativamente a la calidad de impresión y provocar problemas de atascos o manejo del material. •...
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado. • Utilice sólo el papel recomendado. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications para obtener más información sobre qué papel le puede proporcionar unos resultados óptimos para su entorno de impresión.
Carga de la bandeja de 250 hojas Carga de la bandeja de 250 hojas Siga estas instrucciones para cargar papel en la bandeja de 250 hojas. Extraiga la bandeja de 250 hojas. Indicador de relleno máximo de papel Indicador de relleno máximo de papel Nota: extraiga por completo la bandeja para cargar papel de tamaño Legal o Folio.
Página 50
Carga de la bandeja de 250 hojas Ajuste la guía posterior del papel para el tamaño del material de impresión que va a cargar. Nota: debe quedar un poco de espacio entre la guía posterior del papel y la pila de papel. Inserte la pila de papel con la cara de impresión boca abajo.
Página 51
Carga de la bandeja de 250 hojas Ajuste las guías del papel ligeramente contra la pila de papel. Inserte la bandeja de papel de 250 hojas.
Carga de la bandeja de 250 hojas Extienda el soporte de papel en la bandeja de salida. Extracción completa de la bandeja para los tamaños de papel Legal o Folio Extienda la bandeja para cargar los tamaños de papel Legal o Folio. También puede acoplar la cubierta antipolvo (si está disponible en el modelo de la impresora) a la parte posterior de la impresora para proteger la bandeja mientras está...
Carga de la bandeja de 250 hojas Sujeción de la cubierta antipolvo La cubierta antipolvo protege la bandeja del entorno. Evita también que se salga de su posición debido a algún golpe mientras está extendida. Acople la cubierta antipolvo a la parte posterior de la impresora, alineando las lengüetas de la cubierta con los orificios de la impresora y, a continuación, encaje la cubierta en su sitio.
Carga del alimentador manual Carga del alimentador manual El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y, desde él, sólo se pueden cargar las hojas del material de impresión una a una. Puede utilizar el alimentador manual para realizar trabajos rápidos en tamaños o tipos de papel que no estén cargados en la bandeja.
Uso de la salida posterior Uso de la salida posterior La salida posterior de una sola hoja proporciona un trayecto de papel recto para reducir la posibilidad de que se produzcan curvaturas y atascos. Esto resulta especialmente útil para material especial, como transparencias, etiquetas, cartulinas o fichas.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cuando se produce un atasco de papel, la impresora se detiene y se encienden las luces del panel de control Atasco papel y Continuar . Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para mostrar la secuencia de luces de error secundario de atasco de papel concreta.
Página 57
Eliminación de atascos Una vez que extraiga la bandeja, presione la palanca verde del dúplex hacia abajo para extraer las páginas atascadas del área del dúplex. Instale la bandeja de papel de 250 hojas.
Página 58
Eliminación de atascos Abra la puerta frontal y extraiga el conjunto del cartucho de impresión. Levante la solapa verde de la parte frontal de la impresora y extraiga las páginas atascadas de detrás de la solapa. PRECAUCIÓN: el fusor o el área del fusor pueden estar calientes.
Página 59
Eliminación de atascos Abra la puerta de salida posterior y extraiga las páginas atascadas. Después de haber eliminado las hojas atascadas, vuelva a instalar el conjunto del cartucho de impresión y cierre correctamente todas las puertas de la impresora. Pulse el botón Continuar para reanudar la impresión.
Tareas de impresión Alimentación manual de un trabajo de impresión El alimentador manual se encuentra en la parte frontal de la impresora y, desde él, sólo se pueden cargar las hojas del material de impresión una a una. Para obtener información sobre materiales de impresión admitidos en el alimentador manual, consulte ¿Qué...
Página 61
Alimentación manual de un trabajo de impresión Ajuste las guías de papel a la anchura del material de impresión. Sujete ambos lados del material de impresión junto al alimentador manual e introdúzcalo en la impresora hasta que se cargue de forma automática. Hay una breve pausa entre el momento en que la impresora carga el material de impresión y en el que lo introduce en la impresora.
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) La impresión en ambas caras del papel reduce los costes de impresión. Para imprimir un trabajo dúplex puede utilizar la bandeja de 250 hojas o el alimentador Opcional. Nota: la unidad dúplex sólo admite ciertos tamaños y tipos de material de impresión.
Página 63
Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex) • Borde corto significa que las páginas se encuadernan por el borde corto de la página. Vertical Cara posterior de Horizontal la hoja Anverso de la Cara posterior hoja de la hoja Anverso de la hoja Para imprimir un trabajo a doble cara:...
Impresión de imágenes de varias páginas en una hoja (impresión N en una) Impresión de imágenes de varias páginas en una hoja (impresión N en una) El valor Impresión multipágina (N en una) se utiliza para imprimir imágenes de varias páginas en una sola. Por ejemplo, 2 en una significa que se imprimen dos imágenes de página en una sola, 4 en una significa que cuatro imágenes de página se imprimen en una sola, etc.
Impresión de un folleto Impresión de un folleto El valor Folleto permite imprimir varias páginas en formato folleto sin necesidad de volver a dar formato al documento, de modo que las páginas se impriman en el orden correcto. Las páginas se imprimen de manera que el documento se pueda doblar por el centro de cada página y formar así...
Impresión con cabecera Impresión con cabecera La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre la carga de cabeceras en los orígenes del material de impresión. Origen de material o proceso Cara de impresión Parte superior de la página Bandeja de 250 hojas...
Cancelación de un trabajo de impresión Haga clic en la ficha Otras opciones. Haga clic en Plantilla. Seleccione las páginas que recibirán la plantilla. Seleccione la plantilla que desea utilizar. Seleccione si desea colocar la plantilla por encima o por debajo de la imagen de página en la zona de colocación de la plantilla.
Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh Cancelación de un trabajo de impresión desde un ordenador que ejecute Mac OS 9 Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece el icono de impresora para la impresora seleccionada en el escritorio. Haga doble clic en el icono de la impresora en el escritorio.
Instalación de opciones Acceso a la placa del sistema Para instalar memoria, debe acceder a la placa del sistema de la impresora. PRECAUCIÓN: apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Extraiga la bandeja de 250 hojas.
Página 70
Acceso a la placa del sistema Pulse el botón del lado izquierdo de la impresora para liberar y bajar la puerta frontal. Abra la puerta de salida posterior.
Página 71
Acceso a la placa del sistema Empuje los dos topes en la parte frontal de la máquina y deslice hacia atrás la puerta lateral. Afloje los cuatro tornillos de la cubierta pero no los quite completamente. Deslice la cubierta hacia la izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios de la cubierta. Extraiga la cubierta y déjela a un lado.
Es posible que las opciones de memoria diseñadas para otras impresoras Lexmark no funcionen con su impresora. Acceda a la placa del sistema (consulte Acceso a la placa del sistema en la página 69).
Instalación de un alimentador opcional de 250 ó 550 hojas Instalación de un alimentador opcional de 250 ó 550 hojas Reconocimiento de opciones instaladas El controlador de impresora debe reconocer automáticamente cualquier opción nueva instalada al encender la impresora. Si no lo hace, puede agregar la opción correspondiente manualmente. Nota: si no ha instalado aún el controlador de impresora, siga las instrucciones correspondientes de Tareas de software en la página 74.
Tareas de software Impresión de las páginas de configuración de la red y valores de menús Para imprimir la página de valores de menús y la página de configuración de la red, pulse el botón Continuar en el estado Lista. En la página de valores de menús: –...
Para acceder a la Utilidad de valores de la impresora local en la aplicación de software del ordenador, seleccione Inicio Todos los programas Lexmark Utilidad de valores de la impresora local. Si ha seleccionado la ruta de acceso de instalación personalizada del CD de controladores, vuelva al CD de controladores y haga clic en Ver documentación para obtener instrucciones sobre la instalación y el uso de la Utilidad de valores de la...
En Estados Unidos y Canadá, puede solicitar suministros de Lexmark a cualquier proveedor de suministros de Lexmark autorizado. Para buscar el proveedor más próximo, llame al 1-800-539-6275. En otros países o regiones, visite la tienda en línea de Lexmark en www.lexmark.com, o póngase en contacto con el lugar donde adquirió...
Cómo saber cuándo necesita suministros Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: • Luz directa del sol •...
Cómo saber cuándo necesita suministros Solicitud de un kit de mantenimiento El mantenimiento programado es necesario después de imprimir 120.000 páginas. Para saber cuándo solicitar un kit de mantenimiento, imprima las páginas de valores de menús de la impresora. Consulte Impresión de las páginas de configuración de la red y valores de menús en la página 74.
Cambio del cartucho de tóner Cambio del cartucho de tóner Apague la impresora. Pulse el botón del lado izquierdo de la impresora para liberar y bajar la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner. Pulse el botón de liberación de la base del conjunto del cartucho de impresión. Sujete la palanca y tire hacia arriba y hacia fuera para extraer el cartucho de tóner.
Página 80
Desembale el nuevo cartucho de tóner. Nota: puede utilizar el material de embalaje del cartucho de tóner nuevo para enviar el antiguo a Lexmark para su reciclaje. Consulte Cambio del kit del fotoconductor en la página 81 para obtener más información.
Cambio del kit del fotoconductor Cambio del kit del fotoconductor Advertencia: cuando cambie un kit de fotoconductor, no deje el nuevo kit del fotoconductor expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 82
Cambio del kit del fotoconductor Extraiga el cartucho de tóner: Pulse el botón de la base del conjunto del cartucho de impresión. Sujete la palanca del cartucho de tóner y tire hacia arriba y hacia fuera. Desembale el nuevo kit de fotoconductor. Para nstalar el cartucho de tóner en el nuevo conjunto del cartucho de impresión, alinee los rodillos blancos del cartucho con las flechas blancas de las pistas del fotoconductor y empújelo tanto como sea posible.
74. Si apareciera Fotoconductor en Advertencias, significa que el contador del fotoconductor no se ha restablecido correctamente. Reciclaje de los productos Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos: Visite nuestro sitio Web: www.lexmark.com/recycle...
Solución de problemas Problemas generales Problema/Pregunta Solución/Respuesta ¿Qué significan las luces Consulte Explicación de las luces del panel de control en la página 8 para obtener parpadeantes? información sobre el significado de cada secuencia de luces. ¿Por qué desaparecen Si aparecen espacios en blanco (donde debería haber caracteres) al imprimir en sobres, algunos caracteres al compruebe los valores del controlador de impresora para asegurarse de que en el menú...
Guía del usuario necesaria para solucionarlo. Si ha instalado la utilidad de mensajes de estado de Lexmark con el software de la impresora, ésta se iniciará automáticamente cuando se complete la instalación del software.
Problemas de calidad de impresión Suelte el botón Continuar una vez que las luces se enciendan y se apaguen en el panel frontal. Aparece la secuencia de luces de error. Cierre la puerta frontal. Mantenga pulsado el botón Continuar hasta que todas las luces se enciendan y se apaguen. Aparecerá...
Página 87
Problemas de calidad de impresión Síntoma Causa Solución Líneas verticales • El tóner mancha antes de fundirse • Si el material de impresión está en el papel. rígido, introdúzcalo desde otra bandeja o desde el alimentador • El cartucho de tóner está manual.
Página 88
Problemas de calidad de impresión Síntoma Causa Solución Fondo gris • El valor Intensidad del tóner es • Seleccione un valor de Intensidad † demasiado oscuro. del tóner diferente en el controlador de la impresora antes • El cartucho de tóner es defectuoso. de enviar el trabajo a imprimir.
Página 89
Problemas de calidad de impresión Síntoma Causa Solución Márgenes incorrectos El valor Tamaño de papel del Defina el valor Tamaño de papel para controlador de impresora es diferente que coincida con el tamaño del papel del tamaño del papel que hay en la que hay en la bandeja.
Problemas de calidad de impresión Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Algunos de los problemas de calidad de impresión se pueden solucionar limpiando las lentes del cabezal de impresión. Apague la impresora. Pulse el botón del lado izquierdo de la impresora para liberar y bajar la puerta frontal. Extraiga el conjunto del cartucho de impresión tirando de la palanca del cartucho de tóner.
Página 91
Problemas de calidad de impresión Busque las lentes de cristal del cabezal de impresión que se encuentran en el interior de la parte superior de la impresora. Limpie con cuidado las lentes del cabezal de impresión con un trapo limpio, seco y sin pelusa. Advertencia: si no utiliza un trapo de estas características, puede dañar las lentes del cabezal de impresión.
Class B computing device, use a compliance information statement properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number1021231 for parallel attach or 1021294 for USB attach. Use The Lexmark E250d and E250dn (4512-220 and 4512-230) have...
Página 93
Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje. El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Avisos Niveles de emisión de ruidos Las siguientes mediciones se realizaron según el estándar ISO 7779 y se informaron según ISO 9296. Presión acústica media de 1 metro, dBA Imprimiendo Sin actividad inaudible Modo silencioso Modo de ahorro de energía inaudible Consumo de energía del producto En la siguiente tabla se detallan las características de consumo de energía del producto...
Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local. Etiqueta de advertencia de láser Esta impresora puede llevar una etiqueta de aviso de láser.
This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”...
Página 97
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Índice Configuración, menú 39 CR auto tras LF (menú Configuración) 39 alimentador manual 16, 54 cubierta antipolvo (opcional) 53 almacenamiento papel 47 suministros 47, 77 declaración de emisiones 92 atascos 56 declaración de emisiones electrónicas 92 declaración de la FCC 92 dúplex 62 cabecera 66 dúplex manual...
Página 99
Índice Imprim. páginas de prueba de calidad (menú impresión de la hoja de configuración de valores de la Utilidades) 40 impresora 37 indicadores de relleno máximo de papel 49, 50 Paralelo información de seguridad 2 Modo 2 39 instrucciones Modo NPA 39 impresión cabecera 62, 66 Protocolo 39 papel...
Página 100
Índice Tóner bajo 16, 35, 36 papel almacenamiento 47 atascos 56 carga 49, 54 selección 43 tipos desaconsejados 45 tipos recomendados 43 papel con cabecera 45 Paralelo, menú 39 placa del sistema acceso 69 plantillas 66 problemas calidad de impresión 86 problemas de calidad de impresión 86 Protocolo (menú...