Página 1
Impresora E220 Guía de instalación Septiembre de 2003 www.lexmark.com...
Página 2
Las preguntas sobre esta declaración se deben dirigir a: Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Consulte el CD de publicaciones de la impresora Lexmark E220 para obtener información.
Página 3
Contenido Introducción ........v Acerca de la impresora .
Página 4
Paso 6: Conexión de los cables ..... 24 Cable USB ........24 Cable paralelo .
Página 5
Introducción Acerca de la impresora Soporte del papel Bandeja 1 Alimentador Soporte del papel manual Bandeja de salida superior Guía papel Puerta salida frontal Luces del panel del operador Bandeja de 250 hojas opcional Utilice esta característica: Cuando desee: Bandeja 1 Cargar hasta 150 hojas de papel normal o 10 hojas de otro material de impresión.
Página 6
Puerta de salida frontal Imprimir en material de impresión especial, por ejemplo, etiquetas o cartulina. Bandeja de 250 hojas Aumentar la capacidad de papel. opcional Lexmark E220 Conector de cable paralelo Conector de cable Interruptor de encendido Conector del cable de alimentación...
Página 7
Utilice esta característica: Cuando desee: Conector de cable Conectar el ordenador al puerto paralelo de la impresora Lexmark E220 paralelo con un cable paralelo. Conector de cable USB Conectar el ordenador al puerto USB de la impresora con un cable USB.
Página 8
También puede contener utilidades de la impresora, fuentes de pantalla e información adicional. Sitio Web de Lexmark Visite el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com para obtener controladores de impresora actualizados, utilidades y otra documentación de la impresora.
Página 9
Paso 1: Desembalaje de la impresora Seleccione una ubicación para la impresora. • Deje suficiente espacio para abrir la cubierta de la impresora, la puerta de salida y la bandeja de 250 hojas opcional. También es importante dejar espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilación adecuada.
Página 10
Tarjeta de referencia rápida Nota: la impresora Lexmark E220 incluye un cartucho de Si falta algún elemento o está dañado, impresión inicial de 1.500 páginas. consulte en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com el número de teléfono de asistencia de Lexmark en su...
Página 11
Paso 2: Instalación del alimentador de 250 hojas opcional Puede aumentar la capacidad de papel con el alimentador de 250 hojas opcional, que se instala debajo de la Unidad de soporte impresora. Un alimentador consta de una bandeja y una unidad de soporte. Extraiga la bandeja de la unidad de soporte.
Página 12
Nota: si instala el alimentador de 250 hojas opcional más adelante, asegúrese de apagar la impresora antes de instalarlo. Alinee la impresora con la parte frontal de la unidad de soporte y colóquela encima de la misma. Asegúrese de que la unidad está firmemente en su sitio.
Página 13
Paso 3: Instalación de los suministros de impresora Instalación del cartucho de impresión Extracción del embalaje del cartucho de impresión Utilice la pestaña para abrir la cubierta de la impresora. Sujete la palanca del cartucho y tire del mismo hacia arriba. Extraiga el embalaje de espuma Palanca del protectora del cartucho de...
Página 14
Retire la pieza de plástico que hay en los extremos del cartucho de impresión. Tire la pieza de plástico, la espuma y el papel. Nota: no toque el tambor de fotoconductor situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Agite el cartucho para distribuir el tóner uniformemente.
Página 15
Inserte el cartucho de impresión: Alinee las flechas de color en ambos lados del cartucho con las flechas correspondientes de la impresora. Sosteniendo el cartucho por la palanca, incline el cartucho hacia abajo y guíelo entre las ranuras del cartucho de impresión.
Página 16
Paso 4: Instalación de tarjetas de memoria Puede personalizar la conectividad y capacidad de la memoria de la impresora agregando más tarjetas. PRECAUCIÓN: si instala tarjetas de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Extracción de la cubierta lateral de Antes de instalar una opción de la impresora...
Página 17
Empuje firmemente las dos lengüetas ovaladas mientras tira para abrir la cubierta lateral. Retire con cuidado la cubierta y déjela a un lado. Instalación de tarjetas de memoria...
Página 18
Extracción de la protección de la Utilice un destornillador Phillips del placa del sistema número 2 para extraer la protección. Extraiga el tornillo superior y déjelo a un lado. Afloje los tres tornillos inferiores, pero no los extraiga. Deslice la protección de la placa del sistema a lo largo de las ranuras superior e inferior y déjela a un lado.
Página 19
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan Realice los pasos de “Extracción fácilmente con la electricidad estática. Toque algo de la protección de la placa del metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de sistema” en la página 10. memoria.
Página 20
Reinstalación de la protección de la placa del sistema Alinee la protección metálica entre las ranuras superior e inferior y deslícela por completo. Apriete los tres tornillos inferiores y vuelva a colocar el tornillo superior para fijar la protección. Instalación de tarjetas de memoria...
Página 21
Reinstalación de la cubierta lateral de la impresora Alinee las lengüetas superior e inferior con las ranuras Lengüeta correspondientes. A medida que cierre la cubierta lateral de la impresora, empuje las lengüetas ovales firmemente en las ranuras. Cierre la cubierta frontal de la impresora.
Página 22
Paso 5: Carga del papel La impresora tiene dos orígenes de papel estándar: bandeja 1, que admite Soporte del papel Bandeja 1 hasta 150 hojas de papel normal, y un alimentador manual de hojas sueltas. Utilice la bandeja 1 para la mayoría de los trabajos de impresión.
Página 23
Carga de la bandeja 1 Utilice la bandeja 1, que se encuentra detrás del alimentador manual, para cargar papel y material de impresión especial. La bandeja 1 admite hasta 150 hojas de papel, 10 hojas de transparencias o etiquetas, 10 sobres o 10 cartulinas. Extienda el soporte de papel posterior hasta que oiga un clic.
Página 24
Si carga: • papel con cabecera, insértelo con la parte superior de la página hacia abajo y hacia usted. • sobres, insértelos verticalmente, con la solapa hacia abajo y el área del sello en la esquina superior izquierda. Para reducir los atascos de papel, no utilice sobres que: –...
Página 25
Extienda el soporte de papel frontal de la bandeja de salida superior hasta que oiga un clic. Si está imprimiendo en papel de tamaño legal, extienda por completo el soporte del papel frontal. Abra la puerta de salida frontal para conseguir un trayecto de papel recto si está...
Página 26
Carga de la bandeja de 250 hojas opcional Sujete las lengüetas a ambos lados de la bandeja y extráigala por completo de la impresora. Asegúrese de que la placa metálica está presionada hacia abajo antes de insertar la bandeja en la impresora. Una vez insertada la bandeja, la placa metálica vuelve a su posición para que el papel se...
Página 27
Si está cargando papel de tamaño A4 o legal, extienda el soporte del papel frontal de la bandeja. Flexione las hojas hacia los dos lados, airéelas por los cuatro lados y vuelva a flexionarlas. Si va a cargar papel con cabecera, insértelo boca abajo de modo que la parte superior de la página entre en primer lugar.
Página 28
Asegúrese de que el papel está por debajo de los topes de las esquinas y queda plano en la bandeja. Topes de las esquinas Nota: al cargar la bandeja, no exceda la altura de pila máxima indicada en la etiqueta de la bandeja. Si llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos de papel.
Página 29
Vuelva a instalar la bandeja, asegurándose de que está introducida por completo. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Carga del alimentador manual Utilice el alimentador manual para introducir el papel, hoja a hoja, en la impresora.
Página 30
• sobres, inserte uno verticalmente, con la solapa hacia abajo con el área del sello en la esquina superior izquierda. Para reducir los atascos de papel, no utilice sobres que: – Tengan demasiada curvatura. – Estén pegados entre sí. – Estén dañados de algún modo –...
Página 31
Cuando las luces Cargar papel y Pulse Continuar se enciendan, coloque otra hoja de material de Ready/Data impresión en el alimentador Toner Low manual. Load Paper Pulse y suelte el botón Continuar para imprimir otra página. Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Carga del papel...
Página 32
Para el puerto USB se necesita un cable USB como el de símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora. Lexmark con número de referencia 12A2405 (2 m [6,5 pies]). Asegúrese de que coincide el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.
Página 33
26. Cable paralelo Para el puerto paralelo se necesita un cable paralelo compatible con IEEE-1284 como el de Lexmark con el número de referencia 1329605 (3 m [10 pies]) o 1427498 (6 m [20 pies]). Conexión de los cables...
Página 34
Paso 7: Instalación de los controladores para la impresión local Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable paralelo o USB. Para sistemas operativos Windows, puede utilizar el asistente de hardware y el CD de controladores si desea instalar los controladores de impresora.
Página 35
Se creará un objeto También se pueden encontrar controladores en los paquetes de de impresora diferenciado software descargables en el sitio Web de Lexmark en que aparecerá en la carpeta www.lexmark.com. Impresoras. Uso de Windows XP con...
Página 36
Haga clic en Archivo Propiedades. Haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando una página de prueba se imprime correctamente, significa que la configuración de la impresora ha finalizado. Uso de Windows 2000 Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado: con cable paralelo o Inicie el CD de controladores.
Página 37
Uso de Windows Me con Debe instalar tanto un controlador de puerto USB como un controlador de impresión personalizado mejorado. cable paralelo o USB Nota: puede que las Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo pantallas que aparezcan no encontrado: sean iguales que las que se Inserte el CD de controladores.
Página 38
Uso de Windows 98 con Debe instalar tanto un controlador de puerto USB como un controlador de impresión personalizado mejorado. cable paralelo o USB Nota: puede que las Cuando aparezca la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware: pantallas que aparezcan no Inserte el CD de controladores y, a continuación, haga clic en sean iguales que las que se Siguiente.
Página 39
Uso de Windows NT con La forma más sencilla de instalar un controlador consiste en utilizar el CD de controladores que se incluye con la impresora. cable paralelo Nota: para los sistemas Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia operativos Windows NT no automáticamente, salga del CD.
Página 40
Haga clic en Salir cuando finalice la instalación. Nota: en el sitio Web de Realice una de estas tareas: Lexmark en la dirección Macintosh 8.6 -9.0: Abra Apple LaserWriter. www.lexmark.com también se puede encontrar un Macintosh 9.1 -9.x: Abra Aplicaciones y, a continuación archivo PPD para la Utilidades.
Página 41
Haga doble clic en Centro de Impresión. Nota: en el sitio Web de Realice una de estas tareas: Lexmark en la dirección Si la impresora conectada mediante puerto USB aparece en www.lexmark.com también Lista de impresoras, puede salir del Centro de Impresión. Se ha se puede encontrar un creado una cola para la impresora.
Página 42
UNIX y Linux, como Sun Solaris y Red Hat. Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. La Guía del usuario de cada paquete proporciona instrucciones detalladas para la instalación y el uso de impresoras Lexmark en...
Página 43
Paso 8: Verificación de la configuración de la impresora Encendido de Conecte un extremo del cable de la impresora en el conector la impresora correspondiente situado en la parte posterior de la impresora y el otro extremo a una toma de tierra. Encienda la impresora.
Página 44
Paso 9: Información para usuarios Identificación de Usuarios muy distintos pueden requerir el acceso a la información del usuarios CD de publicaciones: de impresoras • Usuarios que envían trabajos de impresión • Administradores de la impresora de red • Personal de asistencia •...
Página 45
Inicie el CD, haga clic en Otros recursos y, a continuación, haga clic en Ubicaciones de los archivos. • Envíe la URL de la documentación de la impresora Lexmark a usuarios de la impresora (www.lexmark.com/publications). Los usuarios con acceso a Internet podrán consultar el sitio.
Página 46
Explicación de las luces del panel del operador Las luces del panel del operador tienen diferentes significados, en función de su secuencia. Indican que la impresora está lista para imprimir, que precisa la intervención del usuario o que necesita Ready/Data asistencia.
Página 47
Términos del panel del operador La luz está encendida La luz está apagada La luz parpadea La luz parpadea lentamente Continue Cancel Pulse Continuar • Pulse Continuar brevemente (un segundo aproximadamente) para reiniciar la impresora. • Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para mostrar un código de error.
Página 48
La impresora está lista para recibir y procesar datos. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La impresora está ocupada recibiendo o procesando datos. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Explicación de las luces del panel del operador...
Página 49
La impresora está esperando a que se reciban datos adicionales. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La bandeja 1 o la bandeja de 250 hojas opcional no tiene material de Ready/Data impresión o éste no se ha cargado correctamente. Toner Low Load Paper Paper Jam...
Página 50
La impresora le pide que cargue otra hoja de papel en el alimentador Ready/Data manual. Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La impresora ha detectado un atasco. Pulse y suelte el botón Ready/Data Continuar dos veces rápidamente para mostrar la secuencia de luces de atasco de papel secundario.
Página 51
Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Nota: en la impresora Lexmark E220, la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión inicial de 1.500 páginas. Se ha producido un error secundario: Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para Ready/Data mostrar la secuencia de luces de códigos de error secundarios.
Página 52
La impresora tiene un error de servicio. Apague y encienda la Ready/Data impresora. Si las luces siguen parpadeando, póngase en contacto con su punto de venta. Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Explicación de las luces del panel del operador...
Página 53
Sugerencias para solucionar problemas Problema: Qué hacer: Instalación de un cartucho de impresión Los caracteres aparecen claros o borrosos. • Es posible que el cartucho de impresión tenga poco tóner. Sustituya el cartucho. La impresora parece imprimir, pero las • El cartucho de impresión tiene un error. Sustituya el cartucho. páginas salen en blanco.
Página 54
Problema: Qué hacer: El papel no se carga desde la bandeja 1. • Asegúrese de que la bandeja 1 está seleccionada en el controlador de impresora. • Retire el papel de la bandeja 1 y airéelo. El papel no se carga desde la bandeja de •...