Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
seguridad de los ojos ..........................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
sobremesa o portátil .......................... 11
Encender el proyector ........................ 13
Apagar el proyector ........................... 14
Indicador de advertencia ................... 14
proyector ............................................ 16
proyección ......................................... 16
Controles del usuario ....................18
Panel de control ................................. 18
distancia ............................................. 19
Mando a distancia .............................. 20
Menús en pantalla (OSD) .................24
Cómo funcionan ................................ 24
Árbol de menús .................................. 25
IMAGEN ............................................. 27
IMAGEN | Avanzada .......................... 29

Tabla de contenido

PANTALLA ......................................... 32
SETUP ............................................... 35
SETUP | Seguridad ............................ 37
SETUP | Avanzada ............................ 40
OPCIONES ........................................ 41
OPCIONES | AVANZADA .................. 43
Filtros ................................................. 45
Apéndices ......................................46
Solucionar problemas .......................46
Reemplazar la lámpara .....................52
polvo .................................................54
Modos de compatibilidad ..................55
Compatibilidad Mac ........................... 55
3D ...................................................... 56
protocolo RS232 ...............................57
RS232 ................................................ 57
RS232 ................................................ 58
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma S312

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RS232 ..........58 proyector ..........16 Instalación y montaje en techo ..62 Ajustar el tamaño de la imagen de Oficinas globales de Optoma ....63 proyección ......... 16 Regulaciones y avisos de seguridad .65 Controles del usuario ....18 Panel de control y mando a distancia .18 Panel de control .........
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

     No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■...
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Proyector Cable de alimentación Cable VGA...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal  No bloquee las entradas/salidas 1. Lentes del zoom de ventilación del proyector. Manija del zoom Receptores de infrarrojos (IR) Panel de control Conexiones de entrada y salida Puerto de bloqueo Kensington™ Ventilación (Entrada) Altavoces Pie de ajuste de inclinación Ventilación (Salida)
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control Fuente Corrección de distorsión trapezoidal Aceptar Resincronización Ayuda Botones de selección de cuatro direcciones LED de temperatura Encendido LED de Standby/Encendido LED de la lámpara Menú Español...
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida Conector de entrada de S-Vídeo Conector RS-232 (9 patillas) Conector de Entrada VGA-IN/YPbPr (Señal analógica de PC/Entrada de vídeo de componentes/HDTV/YPbPr) Conector HDMI Ranura de bloqueo de seguridad Alimentación USB Conector de entrada de vídeo compuesto Conector de entrada de Audio (miniconector de 3,5 mm) Servicio USB para la actualización del firmware...
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Fuente Resincronización Vídeo Compuesto y S-vídeo HDMI Volumen +/- Botones de selección de cuatro direcciones Menú Enter Silencio AV Silencio Menu Zoom Indicador LED Encender y apagar Trapezoidal +/- Rango de aspecto Aceptar Zoom Antes de utilizar ...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Salida de Monitor  Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas molex regiones pueden tener accesorios diferentes.  (*) Accesorio opcional 1..................Cable de salida VGA 2....................*Cable HDMI 3...................
  • Página 12: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Salida de vídeo compuesto Reproductor de DVD, descodi- Salida de S-Video ficador, sintonizador de HDTV  Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas 1................*Cable de vídeo compuesto regiones pueden 2..................*Cable de S-Vídeo tener accesorios 3....................*Cable HDMI diferentes.
  • Página 13: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado, el LED de ENCENDIDO/ESPERA se ilumi- nará en rojo. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” situado en la Cuando se haya ...
  • Página 14: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse de nuevo el botón “ ” de nuevo para confirmarlo, ya que de lo contrario el mensaje desaparecerá...
  • Página 15: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la rueda ajustable en el sentido de las agujas del reloj para subir el proyector o gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 16: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida.  Series SVGA: El proyector enfocará a distancias de 3,28 a 39,4 pies (1,0 a 12,0 metros).
  • Página 17 Instalación SVGA Tamaño de la pantalla W x H Distancia de proyección (D) Tamaño de la Offset (Hd) longitud diagonal (pulgada) (pies) (pulgada) de la pantalla 4:3 Ancho Alto Ancho Alto ancho tele ancho tele (pulgada) 30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 1,19 1,31...
  • Página 18: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” Encendido en las páginas 13-14. Resincroniza- Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente ción de entrada.
  • Página 19: Instalación De La Pila Del Mando A Distancia

    Controles del usuario Instalación de la pila del mando a distancia Presione firmemente y deslice la carcasa de las pilas para extraerla. Instale la nueva pila en el compartimento. Extraiga la antigua pila e instale una nueva (CR2025). Asegúrese de que la coloca con el “+”...
  • Página 20: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 13-14. Presione el botón “Fuente” para seleccionar Fuente una señal de entrada. Resincroniza- Sincroniza automáticamente el proyector con la ción fuente de entrada.
  • Página 21: Utilizar El Botón Ayuda

    Controles del usuario Utilizar el botón AYUDA La función AYUDA garantiza una configuración y uso sencillos. Pulse el botón “?” en el panel de control para abrir el Menú  de Ayuda. Español...
  • Página 22 Controles del usuario El botón del menú Ayuda solamente funciona cuando no se  detecta una fuente de entrada.  Consulte la sec- ción “Solucionar problemas” en las páginas 46-51 para obtener más detalles. Si se detecta una fuente de entrada y se presiona el botón ...
  • Página 23 Controles del usuario Español...
  • Página 24: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 25: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu Imagen Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Usuario / Tres Brillo -50~50 Contraste -50~50 Nitidez 1~15 Color -50~50 Matiz -50~50 AVANZADA Gamma Película / Vídeo / Gráficos / Estándar BrilliantColor™...
  • Página 26 Controles del usuario Settings Main Menu Sub Menu SETUP ID de Proyector 0~99 AVANZADA Logotipo Por defecto / Neutro Subtítulos Apagado / CC1 / CC2 Salir OPCIONES Fuente de entrada VGA / Vídeo / Vídeo / S-Video VGA / Vídeo / Vídeo / S-Video / HDMI Bloqueo de fuente Encendido / Apagado Gran altitud...
  • Página 27: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: para cine en casa. ...
  • Página 28 Controles del usuario Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez.  Presione para aumentar la nitidez.  Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color Las funciones  totalmente saturado. “Color”...
  • Página 29: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada Gamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 30: Espacio De Color

    Controles del usuario Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo: Utilice para  seleccionar Tono, Saturación y Ganancia de colores. Blanco: Utilice para seleccionar los colores rojo, verde y  azul. Restaurar: Seleccione “Sí” para restaurar la configuración prede-  terminada de fábrica para los ajustes del color. Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB (*) Para modelos con...
  • Página 31: Imagen | Avanzada | Señal (Rgb)

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada | Señal (RGB) Automático “Señal” solamente  Selecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los se admite con la elementos de frecuencia y Fase se marcarán en gris. Si la señal señal Analógica VGA (RGB).
  • Página 32: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3.  16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como  HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.
  • Página 33: Máscara De Borde

    Controles del usuario Relación de Aspecto Cambiar el tamaño de la imagen (fuente detectada) 800 x 600 centro 16:9 800 x 450 centro No redimensiona la imagen, mapping 1:1 Nativa y centrado. Este formato muestra la imagen original sin ninguna escala. Máscara de Borde La función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo.
  • Página 34: Pantalla | Tres Dimensiones

    Controles del usuario PANTALLA | Tres dimensiones Modo 3D Apagado: Seleccione “Apagado” para desactivar la  configuración Tres dimensiones para imágenes en Tres dimensiones. “Inv. sincr. 3D” solo  DLP-Link: Seleccione “DLP-Link” para utilizar los ajustes está disponible  cuando está optimizados para las imágenes Tres dimensiones DLP-Link.
  • Página 35: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Entrar” para finalizar la selección. Proyección Frontal-Escritorio  Posterior-Escritorio  y Posterior-Techo Se trata de la selección predeterminada. La imagen se se utilizan con una proyecta en línea recta en la pantalla.
  • Página 36 Controles del usuario Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. ID de Proyector La definición de identificación se puede establecer por menú (en- tre 0 y 99) y permitir que el usuario controle un proyector individual mediante RS232. Consulte la página 57-61 para obtener una lista completa de comandos RS232.
  • Página 37: Setup | Seguridad

    Controles del usuario SETUP | Seguridad  La “Seguridad” depende de las especificaciones del modelo. Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave.
  • Página 38 Controles del usuario 3. Especifique una nueva contraseña de 4 dígitos mediante los cuatro botones de selección de dirección numéricos del mando a distancia y, a continuación, presione “Enter” para confirmar la operación. 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “Entrar” para confirmar.
  • Página 39: Setup | Configuraciones De Audio

    Controles del usuario SETUP | Configuraciones de audio Altavoz interno Seleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio Elija “Encendido” para activar el silencio.  Elija “Apagado” para desactivar el silencio.  Volumen Presione para disminuir el volumen. ...
  • Página 40: Setup | Avanzada

    Controles del usuario SETUP | Avanzada Logotipo Utilice esta función para configurar la pantalla de inicio deseada. Los cambios realizados surtirán efecto la próxima vez que encienda el proyector. Por defecto: La pantalla de inicio por defecto.  Neutro: El logo no se visualizará en la pantalla de inicio. ...
  • Página 41: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Fuente de entrada Utilice esta opción para habilitar y deshabilitar fuentes de entrada. Presione para entrar en el submenú y seleccionar las fuentes necesarias. Presione “Aceptar” para finalizar la selección. El proyector no buscará las entradas que no estén seleccionadas. Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará...
  • Página 42: Color De Fondo

    Controles del usuario Función IR Activado: Seleccione “Activado” para que el proyector pueda  ser operado desde el mando a distancia. Cuando cambie el ajuste de “Desactivado” a “Activado”, se mostrará un mensaje de advertencia: Apagado: Seleccione “Desactivado” y solo podrá usar las ...
  • Página 43: Opciones | Avanzada

    Controles del usuario OPCIONES | AVANZADA Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre ali- mentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del pa- nel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia. Apagado Automático (min) Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador.
  • Página 44: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 45: Opciones | Configuracion De Filtros

    Controles del usuario OPCIONES | Configuracion de Filtros Filtro opcional Seleccione “Sí” para mostrar el mensaje de advertencia tras 500 horas de uso. Seleccione “No” para desactivar el mensaje de advertencia. El ajuste predeterminado para el Filtro es “No”. Una vez instalado el filtro, encienda el proyector y pulse “Menú”, vaya a “Opciones ->...
  • Página 46: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 47 Apéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
  • Página 48 Apéndices La imagen está desenfocada Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida. Consulte la página 16-17. La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9 Si reproduce un DVD anamórfico o un DVD 16:9, el proyector ...
  • Página 49 Apéndices El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada ...
  • Página 50: Mensaje Mediante Iluminación Del Led

    Apéndices Mensaje mediante iluminación del LED LED DE ENCEN- LED de tempera- LED de Mensaje DIDO / ESPERA tura lámpara (Azul/Rojo) (Rojo) (Rojo) Estado de espera Rojo (cable de alimentación de entrada) Encendido Azul intermitente (Calentamiento) Iluminación de la Azul lámpara Apagado Azul intermitente...
  • Página 51 Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango.  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 52: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 53: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 54: Instalación Y Limpieza Del Filtro De Polvo

    Apéndices Instalación y limpieza del filtro de polvo Instalación del filtro de polvo Procedimiento: Instale los dos filtros. Solo se requieren/  suministran los Encienda el proyector y pulse “Menú”, vaya a “Opciones -> filtros de suciedad Ajustes de filtro opcional -> Filtro opcional instalado” y seleccione en las regiones “Sí”.
  • Página 55: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Ordenador/Vídeo/HDMI/Compatibilidad Mac  Actualizar Señal Resolución Video Analógicas HDMI velocidad (Hz) NTSC 720 x 480 Para resolución  panorámica, PAL/SECAM 720 x 576 la compatibilidad 640 x 480 admitida depende 640 x 480 de los modelos de 640 x 480 72.8 portátil y PC.
  • Página 56: Compatibilidad De Vídeo De Entrada 3D

    Apéndices Actualizar Señal Resolución Video Analógicas HDMI velocidad (Hz) 1920 x 1200 (*4) (*4) WUXGA (*1) 1920 x 1200 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (576p) 720 x 576 SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (480p) 720 x 480 Compatibilidad de vídeo de entrada 3D ...
  • Página 57: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Especificación Nº de (del lateral del contacto proyector) Español...
  • Página 58: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Hay un <CR> Optoma V1 Command Table. Stop Bits: 1 después de todos los --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- comandos ASCII. Flow Control : None Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
  • Página 59 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D...
  • Página 60 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1...
  • Página 61 Apéndices ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands n: 0/1/2/3/4= None/VGA1 /Video/S-Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version...
  • Página 62: Instalación Y Montaje En Techo

    Instalación y montaje en techo 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabrican- tes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el...
  • Página 63: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com...
  • Página 64 Apéndices Alemania Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Alemania info@optoma.de Escandinavia Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Noruega info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen...
  • Página 65: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 66: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Este manual también es adecuado para:

H182x

Tabla de contenido