ES
Para instalar, usar y mantener todos los componentes de las puertas
seccionales ajustadas y con seguridad, deben ser tomadas algunas medidas
de precaución. Tener en cuenta, para la seguridad de personas y bienes las
indicaciones descritas en este manual! En caso de duda contactar vuestro
proveedor.
•
Este manual ha sido concebido para ser utilizado por profesionales
expertos y, así pues, no es indicado para aprendices montadores.
•
Este manual cubre solo el montaje los componentes estándar de una
puerta seccional, pero es posible que sean necesarias instrucciones
adicionales para el montaje de accesorios.
•
Leer cuidadosamente este manual, antes de comenzar la instalación.
•
7RGDV ODV SLH]DV HQYLDGDV HQ XQ SHGLGR VRQ FDOFXODGDV HVSHFt¿FDPHQWH
para el tipo de puerta correspondiente, y la incorporación de otras
piezas puede ser prejudicial a la seguridad y garantía de la puerta. (El
JDUDQWtD WHUPLQDUi FDVR WHQJDQ VLGR DGLFLRQDGDV PRGL¿FDGDV SLH]DV VLQ
consultar el surtidor, y que afecten el buen funcionamiento o seguridad
de la puerta).
•
9HUL¿FDU VH OD HVWUXFWXUD GRQGH VH YD D LQVWDODU OD SXHUWD FXPSOH ORV
requisitos necesarios de resistencia y estabilidad.
•
Determinados componentes en sus bordes pueden ser algo cortantes
(o de forma contundente). Como tal deberán ser tomadas todas las
medidas de seguridad en el trabajo, por ejemplo guantes de protección.
En el caso de perforación o corte, use lentes de seguridad y zapatos
de seguridad.
•
Durante la aplicación de la tensión, los muelles pueden ejercer una gran
fuerza. Trabaje con cuidado use el equipamiento adecuado durante toda
la instalación de la puerta.
•
$VHJ~UHVH TXH GXUDQWH OD LQVWDODFLyQ H[LVWD OXPLQRVLGDG VX¿FLHQWH
Retire los obstáculos y la suciedad que puedan existir en el local.
Asegúrese por precaución que no existan en el local otras personas
además de los instaladores. Personas no autorizadas (como niños)
pueden entorpecer o correr peligro durante el montaje.
INFORMACIÓN
Información importante.
Información adicional.
Componente opcional.
Componente estándar.
Ver anexo de los tornillos.
Movimiento libre y suave.
4
CUIDADOS GENERALES
•
Los dispositivos de seguridad para puertas automatizadas (tales como
fotocélulas, dispositivos sensibles a presión o electro-sensibles), tales
FRPR UHJXODFLyQ GH IXHU]DV GH FLHUUR GHEHQ VHU LQVWDODGRVYHUL¿FDGRV
poniendo en atención las reglas técnicas, normas y directrices en vigor,
tal como se describe en la Guía del Instalador, dispuesto por Flexidoor
para la aplicación de las normas, donde los requisitos de las normas
europeas EN 12604, En12453 y EN 12445 deben ser satisfechos.
•
1R GHMDU QLxRV R SHUVRQDV QR FXDOL¿FDGDV XWLOL]DU OD SXHUWD SRUTXH
pueden correr peligro durante el movimiento de la misma.
•
La no colocación de cualesquier componentes de protección por parte
del instalador, indicados como necesarios por el fabricante o por las
normas en vigor, declina cualquier responsabilidad al fabricante de la
puerta, en caso de que suceda un accidente.
•
El instalador debe tener las herramientas que son imprescindibles para
una instalación correcta y segura de la puerta.
•
El instalador debe entregar al usuario las Instrucciones del
Funcionamiento, Uso y Mantenimiento facilitadas por Flexidoor, que
contienen toda la información necesaria al uso y mantenimiento de la
puerta, teniendo el instalador también que entregar las instrucciones
HVSHFt¿FDV FRQFHUQLHQWH DO XVR GHO PRWRU XVDGR HQ OD SXHUWD HQ HO FDVR
de ser una puerta motorizada.
ATENCIÓN: Los muelles de torsión pueden ser muy peligrosos si
se instalados incorrectamente o mal utilizados. No trate de instalarlas a
menos que (1) tienes las herramientas adecuadas y habilidades mecánicas
VX¿FLHQWHV R H[SHULHQFLD \ TXH VLJD HVWDV LQVWUXFFLRQHV FRQ SUHFLVLyQ
ATENCIÓN: Asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados.
Tornillos sueltos pueden causar lesiones graves.
ATENCIÓN: Para evitar lesiones durante el movimiento de la puerta,
mantenga las manos y los dedos lejos de las partes de las juntas, bisagras,
guías, muelles y otras piezas de la puerta.
ATENCIÓN: No coloque los dedos entre las distintas secciones de la
puerta. Si es necesario para abrir o cerrar la puerta manualmente, utilice
los tiradores.
SEÑALES
AVISO
Atención - Varios peligros
Atención - Peligro de corte.
Atención - Peligro de daño durante
la perforación.
Atención - Peligro de cargas
pesadas.
Atención - Peligro eléctrico.
OBLIGACIÓN
Usar
guantes,
durante
la
instalación
y
mantenimiento de la puerta.
3543
Usar zapatos de seguridad, durante
la instalación y el mantenimiento
de la puerta.
Usar lentes de seguridad, durante
la instalación y el mantenimiento
de la puerta.
Leer
el
manual
durante
instalación. Guarde el manual
durante la vida útil de la puerta.
PROHIBICIÓN
Prohibido quitar las protecciones y
los guardias de la puerta.
Prohibido tocar durante la apertura
y cierre de la puerta.
ES
el
la