Página 2
Contrato de licencia de usuario final (CLUF) de Este equipo puede requerir hardware Unidos y otros países. AMD es una marca HP. Si no acepta estos términos de licencia, su actualizado y/o adquirido por separado y/o una registrada de Advanced Micro Devices, Inc. El único recurso es devolver el producto completo...
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
Uso de los controles inalámbricos ....................16 Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos ..........16 Uso de HP Connection Manager (solo en algunos modelos) .......... 17 Uso del botón de conexiones inalámbricas ..............17 Uso de los controles del sistema operativo ..............17 Uso de una WLAN ..........................
Página 6
4 Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores ..........24 Uso de dispositivos señaladores ......................... 24 Configuración de las preferencias de dispositivo señalador ............24 Uso del dispositivo señalador de tipo palanca ................. 24 Uso del TouchPad y los gestos táctiles ..................... 24 Activación y desactivación del TouchPad ...............
Página 7
Batería sellada de fábrica ....................42 Búsqueda de información adicional de la batería ............43 Uso de Verificación de la batería HP ................44 Exhibición de la carga restante de la batería ..............44 Maximización del tiempo de descarga de la batería ............44 Administración de los niveles de batería baja ..............
Página 8
Utilización del Desfragmentador de disco ..............55 Utilización del Liberador de espacio en disco ..............56 Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos modelos) ..............56 Identificación del estado de HP 3D DriveGuard .............. 56 Uso de RAID (solo en algunos modelos) ......................56 9 Seguridad ..............................
Página 9
Uso de HP Sure Start (solo en algunos productos) ..................... 80 13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ......................81 Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............81 14 Soporte técnico ............................83 Contacto con soporte técnico ..........................83...
Página 10
15 Especificaciones ............................85 Alimentación de entrada ............................. 85 Entorno operativo ..............................85 16 Accesibilidad ............................. 86 Tecnologías de apoyo compatibles ........................86 Contacto con soporte técnico ..........................86 Apéndice A De viaje con el equipo ........................87 Apéndice B Solución de problemas ........................88 Recursos para solucionar problemas ........................
Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente: ● Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet. Para obtener más información, consulte Conexión a una red en la página ●...
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a las guías del usuario, seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > Documentación de HP. NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se desactivan los altavoces del equipo.
Componente Descripción Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un concentrador USB. NOTA: Para obtener detalles sobre los distintos tipos de puertos USB, consulte Uso de un dispositivo USB en la página Conector RJ-45 (red) Conecta un cable de red.
Para usar la cámara web, seleccione Inicio > Todos los programas > Comunicación y chat > HP WebCam. *Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de la antena libre de obstrucciones.
Componente Descripción seguridad y medioambientales que se aplique a su país o región. Para acceder a las guías del usuario, seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > Documentación de HP. Componentes TouchPad Componente Descripción Dispositivo señalador de tipo palanca (solo en...
Indicadores luminosos NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente Descripción Indicador luminoso de inicio/apagado ● Encendido: El equipo está encendido. ● Intermitente: El equipo está en estado de suspensión, que es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros componentes innecesarios.
Página 18
Componente Descripción Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a mayúscula, está activada. Indicador luminoso del TouchPad ● Encendido: El TouchPad está desactivado. ● Apagado: El TouchPad está activado. Componente Descripción Indicador luminoso de inicio/apagado ●...
Página 19
Componente Descripción NOTA: En algunos modelos, el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está de color ámbar cuando todos los dispositivos inalámbricos están apagados. ● Indicador luminoso de silencio Ámbar: El sonido del equipo está apagado. ● Apagado: El sonido del equipo está encendido. Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: La función bloq mayús, que cambia las teclas a mayúscula, está...
Botones, altavoces y lector de huellas digitales (solo en algunos modelos) Componente Descripción Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo. ● Cuando el equipo está encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión. ●...
Página 21
Componente Descripción Botón de silencio Silencia y restaura el volumen del altavoz. Lector de huellas digitales (solo en algunos Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella modelos) digital en lugar de una contraseña. Componentes...
Teclas NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente Descripción Tecla Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. Tecla Ejecuta las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al presionarla junto con una tecla de función, la tecla bloq num, la tecla...
Página 23
Componente Descripción Tecla Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. Tecla Ejecuta las funciones del sistema frecuentemente utilizadas al presionarla junto con una tecla de función, la tecla bloq num, la tecla o la tecla b. Botón de Windows Muestra el menú...
Parte inferior Componente Descripción Conectores de acoplamiento (2) Permiten conectar un dispositivo de acoplamiento opcional. Orificios de ventilación (2) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos. NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento.
Página 25
● Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente la unidad de disco duro. NOTA: Para obtener más información sobre HP 3D DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos modelos) en la página Parte frontal...
● Controles del sistema operativo Activación o desactivación de dispositivos inalámbricos Es posible utilizar el botón inalámbrico o HP Connection Manager (solo en algunos modelos) para encender y apagar los dispostivos inalámbricos. NOTA: El equipo puede tener un botón inalámbrico, un interruptor inalámbrico o una tecla de conexiones inalámbricas en el teclado.
Para apagar los dispositivos inalámbricos usando HP Connection Manager: Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Connection Manager en el área de notificación, en el ▲ extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en el botón de encendido junto al dispositivo deseado.
Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos compartidos. ▲ Para obtener más información, acceda a Ayuda y soporte técnico seleccionando Inicio>Ayuda y soporte técnico. Uso de una WLAN Con un dispositivo WLAN, usted puede acceder a una red de área local inalámbrica (WLAN), que está integrada por otros equipos y accesorios enlazados mediante un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Configuración de una WLAN Para instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación: ● Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratado a un proveedor de servicios de Internet ●...
Connect (solo en algunos modelos) en la página Es posible que necesite el número de serie del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda ancha móvil. El número de serie está impreso en una etiqueta dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio extraíble o en la parte posterior de la pantalla.
Configure una conexión de banda ancha móvil mediante el software HP Connection Manager o el software incorporado de administración de conexiones de Windows. Para obtener más información acerca de las ventajas de su equipo con HP Mobile Broadband, consulte el sitio web de HP en http://www.hp.com/go/mobilebroadband...
HP Mobile Connect es un servicio de banda ancha móvil prepago que proporciona una conexión de banda ancha móvil para su equipo rentable, segura, sencilla y flexible. Para usar HP Mobile Connect, su equipo debe tener una tarjeta SIM y la aplicación HP Mobile Connect. Para obtener más información sobre HP Mobile Connect y dónde está...
Página 33
Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador. NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito hacia el equipo.
Navegar usando el teclado, los gestos táctiles y los dispositivos señaladores Su equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gestos táctiles (solo en algunos modelos), además del teclado y el mouse. Los gestos táctiles pueden usarse en el TouchPad de su equipo o en una pantalla táctil (solo en algunos modelos).
Activación y desactivación del TouchPad Para desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/desactivación del TouchPad. Pulsar Para hacer una selección en la pantalla, utilice la función de Pulsar en el TouchPad. ● Pulse con un dedo sobre la zona del TouchPad para hacer una selección. Pulse dos veces un elemento para abrirlo.
Acercamiento/alejamiento con el movimiento de pinza con dos dedos El gesto de acercamiento/alejamiento con dos dedos le permite ampliar o reducir imágenes o texto. ● Para ampliar las imágenes coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad y luego sepárelos. ●...
Rotación (solo en algunos modelos) La rotación le permite hacer girar elementos tales como fotos. ● Ancle el dedo índice de su mano izquierda en la zona del TouchPad. Con su mano derecha, deslice su dedo índice con un movimiento de barrido como si siguiera las agujas del reloj de las 12 a las 3 horas. Para invertir la rotación, mueva su dedo índice como si siguiera las agujas del reloj de las 3 a las 12 horas.
Uso del teclado El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas. NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que se analizan en esta sección.
Combinación de teclas Descripción de acceso rápido fn+esc Muestra información del sistema. fn+f1 Inicia la suspensión, que guarda su información en la memoria del sistema. Se apagan la pantalla y otros componentes del sistema y se ahorra energía. Para salir de la suspensión, presione brevemente el botón de inicio/apagado. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información, guarde su trabajo antes de iniciar la suspensión.
Uso del teclado numérico incorporado (solo en algunos modelos) Componente Descripción Tecla Activa el teclado numérico incorporado y lo desactiva al presionarla junto con la tecla bloq num. NOTA: El teclado numérico incorporado no funciona si hay un teclado o un teclado numérico externo conectado al equipo. Teclado numérico incorporado Cuando está...
◦ Mantenga presionada la tecla para escribir en minúscula. ◦ Mantenga presionadas las teclas fn+mayús para escribir en mayúscula. Uso del teclado numérico integrado (solo en algunos modelos) El equipo tiene un teclado numérico integrado y también admite un teclado numérico externo opcional o un teclado externo opcional que incluye un teclado numérico.
Teclas multimedia Audio En su equipo HP, puede reproducir CD de música, descargar y escuchar música, transmitir contenido de audio de la web (como radio), grabar audio o mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía, seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > Documentación de HP. Verificación de las funciones de audio del equipo NOTA: Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un...
Para confirmar o cambiar la configuración de audio de su equipo: Seleccione Inicio > Panel de control > Audio. ▲ Cámara web (solo en algunos modelos) Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar la cámara web para sacar fotos o grabar un video.
Video Su equipo HP es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web favoritos y descargar videos y películas para verlas en su equipo, sin necesidad de acceder a la red.
El puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta un dispositivo de visualización VGA externo al equipo, por ejemplo un monitor VGA externo o un proyector VGA. Para conectar un dispositivo de visualización VGA, conecte el cable del dispositivo al puerto de monitor externo.
Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de visualización digital. Presione fn+f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación: ● Solo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente. ●...
dependiendo de si su equipo tiene un concentrador incorporado. Vaya a Administrador de dispositivos para ver una lista del hardware instalado en el equipo. Seleccione Inicio > Panel de control. Seleccione Sistema y seguridad, seleccione Sistema y luego haga clic en Administrador de dispositivos en la columna de la izquierda.
O bien: En la pantalla de Inicio, haga clic en el icono de HP Quick Access to Miracast y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Detección y conexión a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos modelos de Intel) Utilice Intel WIDI para proyectar de manera inalámbrica archivos individuales como fotos, música o videos, o...
Administración de energía NOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de alimentación. El término botón de inicio/apagado se utiliza en toda esta guía para hacer referencia a ambos tipos de controles de encendido. Apagar el equipo PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá...
NOTA: No puede iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientras esté en estado de suspensión. Inicio y salida de la suspensión Con el equipo encendido, puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras: ●...
Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > HP Support Assistant > Batería y rendimiento. Haga clic en la ficha Energía y luego en Verificación de la batería HP. Si Verificación de la batería indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico.
● Información sobre tipos de baterías Para acceder a información sobre la batería: Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP y luego escriba batería en el ▲ cuadro de búsqueda de Ayuda y soporte técnico.
El equipo debe estar conectado a la alimentación externa para que Verificación de la batería funcione correctamente. Seleccione Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > HP Support Assistant > Batería y rendimiento > Verificación de la batería HP.
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional ● Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible Para resolver un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación, guarde su trabajo y apague el equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA compatible comprado a HP. NOTA: Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de...
Prueba de un adaptador de CA Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la alimentación de CA: ● El equipo no se enciende. ● La pantalla no se enciende. ●...
NOTA: Para determinar si su equipo admite gráficos conmutables o gráficos dobles, consulte la configuración del procesador de gráficos de su PC portátil. Las Unidades centrales de procesamiento (CPU) HR de Intel y las Unidades de procesamiento acelerado (APU) AMD serie Trinity admiten gráficos conmutables. Las APU AMD Trinity series A6, A8 y A10 admiten gráficos dobles.
Tarjetas y dispositivos externos Uso de lectores de tarjetas de memoria (solo en algunos modelos) Las tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segura y compartirlos fácilmente. Estas tarjetas frecuentemente se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así como con otros equipos.
Empuje la tarjeta (1) y luego retírela de la ranura (2). NOTA: Si no se expulsa la tarjeta, tire de esta y sáquela de la ranura. Uso de una smart card NOTA: El término smart card se utiliza en todo este capítulo para hacer referencia tanto a smart card como a Java™...
Uso de un dispositivo USB El Universal Serial Bus (USB) es una interfaz de hardware que se puede usar para conectar un dispositivo externo opcional, como un teclado, un mouse, una unidad, una impresora, un escáner o un concentrador USB. Algunos dispositivos USB pueden necesitar software adicional que, generalmente, se incluye con el dispositivo.
Conexión de un dispositivo USB PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector USB, use la mínima fuerza necesaria para conectar el dispositivo. Conecte el cable USB para el dispositivo al puerto USB. ▲ NOTA: La siguiente imagen puede ser ligeramente diferente de su equipo. Oirá...
Las unidades externas extraíbles amplían sus opciones de almacenamiento y acceso a la información. Puede agregar una unidad USB conectándola a un puerto USB del equipo. NOTA: Las unidades ópticas USB externas de HP deben conectarse al puerto USB con alimentación. Las unidades USB incluyen los siguientes tipos: ●...
Unidades Manipulación de unidades PRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse con cuidado. Consulte las siguientes precauciones antes de manipular las unidades. No deje caer una unidad, no ponga elementos sobre ella ni tampoco la exponga a líquidos ni temperaturas ni humedad extremas. Observe estas precauciones al manipular unidades: ●...
HP recomienda la desfragmentación de su disco duro al menos una vez al mes. Puede configurar el Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero usted puede desfragmentar su equipo manualmente en cualquier momento.
Cuando se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería. Un breve período después de finalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco duro vuelva a funcionar normalmente.
Riesgo para el equipo Recurso de seguridad Uso no autorizado del equipo HP Client Security, en combinación con una contraseña, smart card, tarjeta sin contacto, escenas de rostros registrados, huellas digitales registradas, Bluetooth o PIN. Acceso no autorizado a la utilidad de configuración (f10) Contraseña de administrador de BIOS en la utilidad de...
Las contraseñas de Windows se establecen únicamente en el sistema operativo Windows. ● Si HP SpareKey se ha configurado anteriormente, y si olvida la contraseña de administrador del BIOS en la Configuración del equipo, puede utilizar HP SpareKey para acceder a la utilidad.
Configuración de contraseñas en la utilidad de configuración Contraseña Función Contraseña de administrador de BIOS* Protege el acceso a la utilidad de configuración. NOTA: Si se han activado recursos para impedir la eliminación de la contraseña de administrador del BIOS, es posible que no pueda eliminarla hasta que tales recursos se hayan desactivado.
Página 70
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Change Password (Cambiar contraseña) y luego presione intro. Cuando se le solicite, escriba su contraseña actual. Cuando se le indique, escriba su nueva contraseña una vez y luego vuelva a escribirla para confirmar. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Introducción de una contraseña de administrador de BIOS Cuando se le solicite la Administrator password (Contraseña de administrador de BIOS), escriba su contraseña (usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña) y luego presione intro. Una vez que se realicen tres intentos fallidos de introducir la contraseña de administrador del BIOS y un intento con el teclado en pantalla que muestra, deberá...
Definición de una contraseña de DriveLock Para administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla. Presione para acceder a la utilidad de configuración del equipo.
Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla. Presione para acceder a la utilidad de configuración del equipo.
Eliminación de la protección de DriveLock Para eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos: Encienda el equipo y luego presione mientras el mensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferior de la pantalla. Presione para acceder a la utilidad de configuración del equipo.
Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco duro interna y luego presione intro. Lea la advertencia. Haga clic en Yes (Sí) para continuar. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Panel de control de Windows. HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP Client Security.
Uso del lector de huellas digitales (solo en algunos modelos) Algunos modelos cuentan con lectores de huellas digitales integrados disponibles. Para utilizar el lector de huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en HP Client Security. Consulte la Ayuda del software HP Client Security.
10 Mantenimiento Limpieza de su equipo Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo: ● Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas desechables que vienen en gran variedad de marcas). ● Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol ●...
Actualización de programas y controladores HP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimas versiones. Las actualizaciones también pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. La tecnología siempre cambia y la actualización de programas y controladores permiten a su equipo ejecutar la...
SoftPaqs están disponibles para descarga. SoftPaq Download Manager verifica el sitio FTP de HP para encontrar actualizaciones de la base de datos y el software. Si encuentra actualizaciones, éstas se descargan y aplican automáticamente.
La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como su copia de seguridad más reciente. Después de que haya configurado el equipo con éxito, cree medios de HP Recovery. Este paso crea un DVD del sistema operativo Windows 7 y un DVD Driver Recovery (Recuperación de controladores). El DVD de Windows puede utilizarse para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la unidad de disco duro esté...
HP Recovery Disc Creator. Este medio de recuperación le permite reinstalar el sistema operativo original así como seleccionar aplicaciones y controladores seleccionados si el disco duro se daña. HP Recovery Disc Creator puede crear dos tipos de DVD de recuperación: ●...
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre las distintas opciones de copia de seguridad y restauración, realice una búsqueda de estos temas en Ayuda y soporte técnico. Para acceder a Ayuda y soporte técnico, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico. NOTA: Windows incluye el recurso de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su equipo.
Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales. Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery: haga clic en Inicio, haga clic con el botón en Equipo, haga clic en Administrar y luego en Administración de discos.
DVD del sistema operativo Windows 7 para reiniciar el equipo y reparar el sistema operativo. Visite el sitio web de HP para pedir un DVD del sistema operativo Windows 7. Para obtener soporte en EE. UU., visite http://www.hp.com/support. Para obtener soporte en todo el mundo, visite http://welcome.hp.com/...
Para iniciar la configuración del equipo, siga estos pasos: Inicie la utilidad de configuración del equipo. ▲ ● Equipos o tablets con teclados: Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione para ingresar ▲ a la utilidad de configuración. ●...
Actualización del BIOS Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP. La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
No apague el equipo ni inicie la suspensión. No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable. Acceda a Ayuda y soporte técnico seleccionando Inicio > Todos los programas > Ayuda y soporte de HP > HP Support Assistant.
Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias. En caso de que surja cualquier problema de conformidad referente al uso/la operación del TPM que infrinja la exigencia mencionada, usted deberá asumir toda la responsabilidad de forma completa y exclusiva. HP no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con el tema.
HP Sure Start restaura automáticamente el BIOS a su estado previo seguro, sin intervención del usuario. HP Sure Start está configurado y activado para que la mayoría de los usuarios puedan usar la configuración predeterminada del software. Los usuarios expertos pueden personalizar la configuración predeterminada.
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Página 92
Descargar la versión más reciente de UEFI: Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, haga clic en el enlace Descargar y luego seleccione Ejecutar. Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico: Vaya a http://www.hp.com/support...
Contacto con soporte técnico Si la información suministrada en esta guía del usuario, o en Ayuda y soporte técnico no aclara sus dudas, puede comunicarse con el soporte técnico de HP. Para acceder al soporte, vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su país.
8): contiene la clave del producto Windows. Es posible que necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo o actualizarlo. Las plataformas preinstaladas de HP con Windows 8 o Windows 8.1 no tienen la etiqueta física, pero cuentan con una Clave de producto digital instalada electrónicamente.
CC puede alimentar el equipo, este solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo. El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especificaciones.
Tecnologías de apoyo compatibles Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema operativo y pueden configurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
De viaje con el equipo Si debe viajar con su equipo o enviarlo, a continuación encontrará algunos consejos a considerar para mantener su equipo a salvo. ● Prepare el equipo para viajar o para enviarlo: ◦ Realice copias de seguridad de su información en una unidad externa. ◦...
NOTA: Utilice solo el adaptador de CA suministrado o uno aprobado por HP para este equipo. ● Si su equipo está conectado a una fuente de alimentación externa distinta de una toma eléctrica de CA, conéctelo a una toma eléctrica de CA usando el adaptador de CA.
haga clic con el botón derecho en el icono de la Batería en el escritorio de Windows en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Preferencias. ● Es posible que el equipo no esté configurado para mostrar la imagen en la pantalla. Para transferir la imagen a la pantalla del equipo, presione fn+f4.
● Cerciórese de que el dispositivo esté recibiendo energía eléctrica. ● Asegúrese de que el dispositivo, especialmente si se trata de un dispositivo antiguo, sea compatible con su sistema operativo. ● Cerciórese de que los controladores adecuados estén instalados y actualizados. La conexión de red inalámbrica no funciona Si la conexión a una red inalámbrica no funciona correctamente, siga estas sugerencias: ●...
● Si extrae un componente, póngalo en un estuche de protección contra electrostática. Si necesita más información acerca de la electricidad estática o ayuda para la extracción o instalación de un componente, comuníquese con el soporte técnico de HP.
Índice botón de conexiones inalámbricas red 4 accesibilidad 86 RJ-45 (red) 4 actualizaciones críticas, software botón de inicio/apagado 40 salida de audio (auriculares) 3 botón de inicio/apagado, conector RJ-45 (red), identificación adaptador de CA, prueba 47 identificación 10 ahorro, energía 45 botones conexión a una WLAN 20 alimentación...
Página 103
Bluetooth 84 uso 81 identificación 3 certificación inalámbrica 84 HP Recovery Disc Creator, uso 71 limpieza de su equipo 68 Certificado de autenticidad de luz de fondo del teclado 29 Microsoft 84 número de serie 84 imagen en la pantalla, alternancia Índice...
Reparación de inicio de Windows, teclado numérico externo conexión 37 uso 73 bloq num 31 Partición de HP Recovery restauración de la unidad de disco uso 31 comprobación de la presencia duro 74 teclado numérico incorporado, identificación 12, 30...
Página 105
29 12, 13 teclas de volumen, identificación tipo de unidad 40 TouchPad botones 6 uso 24 touch to share 34 unidad de disco duro externo 53 HP 3D DriveGuard 56 unidades disco duro 53 externo 53 manipulación 54 Índice...