COFFEE PREPARATION/
1. Rinse then ll the
water tank with fresh
drinking water.
1. Rincer, puis remplissez
le réservoir avec de
l' e au potable.
3. Lift the lever
completely and insert
the capsule.
3. Soulevez le levier
complètement et
insérez la capsule.
4. Close the lever and
place a cup under the
co ee outlet.
4. Fermez le levier et
placer une tasse sous la
sortie café.
2. Press the Espresso or Lungo button to
activate the machine.
2. Appuyez sur le bouton Espresso ou
Lungo pour activer la machine.
CAUTION: never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm
when operating the appliance.
NOTE: during heat up, you can press either co ee button whilst blinking. The co ee will then ow
automatically when the machine is ready.
ATTENTION: ne jamais lever la poignée pendant le fonctionnement et se référer aux consignes de
sécurité pour éviter tout dommage.
REMARQUE: lors du préchau age, vous pouvez appuyer sur l'un des deux boutons de café
clignotants. Le café s' é coule alors automatiquement lorsque la machine est prête.
5. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo
(110 ml) button to start. Preparation will
stop automatically. To stop the co ee ow
or top up your co ee, press again.
5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml)
ou le Lungo (110 ml) pour démarrer. La
préparation s'arrête automatiquement. Pour
arrêter l' é coulement du café ou l'allonger,
appuyez à nouveau.
EN
FR
Blinking Lights: heating
up (25 sec)
préchau age (25 sec)
Steady Lights: ready
continu: prêt
6. Remove the cup. Lift and
close the lever to eject the
capsule into the used capsule
container.
6. Retirer la tasse. Soulevez et
fermez le levier pour éjecter la
capsule dans le bac à capsules
usagées.
11