Herstellers
HAMEG GmbH
Manufacturer
Kelsterbacherstraße 15-19
Fabricant
D - 60528 Frankfurt
Fabricante
Bezeichnung / Product name / Designation / Producto:
Oszilloskop/Oscilloscope/Oscilloscope/Osciloscopio
HM1507-3
Typ / Type / Type / Tipo:
mit / with / avec / con: -
Optionen / Options / Options / Opciones: HO79-6
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives
suivantes / bajo las siguientes directivas:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/69/CEE
Indicaciones generales en relación a la marca CE
Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las
prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética
(CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de
producto y especialidad vigentes. En casos en los que hay
diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor
rigor. En relación a los valores de emisión se han elegido los
valores para el campo de los negocios e industrias, así como el
de las pequeñas empresas (clase 1B). En relación a los
márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido
los valores límite válidos para la industria.
Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesaria-
mente a un osciloscopio para la transmisión de señales o datos
influyen en un grado elevado en el cumplimiento de los valores
límite predeterminados. Los conductores utilizados son diferen-
tes según su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta
en la práctica las siguientes indicaciones y condiciones adicio-
nales respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos.
1. Conductores de datos
La conexión de aparatos de medida con aparatos externos
(impresoras, ordenadores, etc.) sólo se deben realizar con
conectores suficientemente blindados. Si las instrucciones de
manejo no prescriben una longitud máxima inferior, esta deberá
ser de máximo 3 metros para las conexiones entre aparato y
ordenador. Si es posible la conexión múltiple en el interfaz del
aparato de varios cables de interfaces, sólo se deberá conectar
uno.
Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como
norma general un aislamiento doble. Como cables de bus IEEE
se prestan los cables
2. Conductores de señal
Los cables de medida para la transmisión de señales deberán
ser generalmente lo más cortos posible entre el objeto de medida
y el instrumento de medida. Si no queda prescrita una longitud
diferente, esta no deberá sobrepasar los 3 metros como
máximo.
Todos los cables de medida deberán ser aislados (tipo coaxial
RG58/U). Se deberá prestar especial atención en la conexión
4
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMITAT
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes
harmonisées utilisées / Normas harmonizadas utilizadas:
Sicherheit / Safety / Sécurité
Datum /Date /Date / Fecha
B&K
B&K
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994
EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05
Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension /
categoría de sobretensión: II
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution / Grado de
polución: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility /
Compatibilité électromagnétique / Compatibilidad Electromagnética
ENV 50082-2: 1995 / VDE 0839 T82-2
ENV 50140: 1993 / IEC (CEI) 104-4-3: 1995 / VDE 0847 T3
ENV 50141: 1993 / IEC (CEI) 1000-4-6 / VDE 0843 / 6
EN 61000-4-2: 1995 / IEC (CEI) 1000-4-2: 1995 / VDE 0847 T4-2
Prüfschärfe / Level / Niveau / Grado = 2
EN 61000-4-4: 1995 / IEC (CEI) 1000-4-4: 1995 / VDE 0847 T4-4:
Prüfschärfe / Level / Niveau / Grado= 3
EN 50081-1: 1992 / EN 55011: 1991 / CISPR11: 1991 / VDE0875 T11: 1992
Gruppe / group / groupe / grupo = 1, Klasse / Class / Classe / clase = B
23.04.1999
correcta de la masa. Los generadores de señal deberán utilizarse
con cables coaxiales doblemente aislados (RG223/U, RG214/U).
3. Repercusión sobre los instrumentos de medida
Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos
de alta frecuencia puede suceder que a pesar de tener una
medición minuciosamente elaborada se cuelen porciones de
señales indeseadas en el aparato de medida. Esto no conlleva
a un defecto o para de funcionamiento en los aparatos HAMEG.
Pero pueden aparecer, en algunos casos por los factores
externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del
valor de medida más allá de las especificaciones
predeterminadas.
4. Inmunidad al ruido de osciloscopios
4.1 Campo electromagnético H
La influencia de campos eléctricos o magnéticos de radio
frecuencia puede visualizarse (p. ej. RF superpuesta), si la
intensidad del campo es elevada. El acoplamiento de estos
campos se produce a través de la red de suministro eléctrico o
los cables de medida y control, pero también por radiación
directa.
La radiación directa al osciloscopio puede penetrar, a pesar del
blindaje de la caja metálica, a través de los diferentes orificios
de ventilación y de la pantalla.
4.2 Transientes rápidos / Descarga de electricidad estática
Cuando aparece un transiente rápido (Burst) y/o un acoplamiento
directo vía suministro eléctrico o de forma indirecta (capacidad)
vía cables de medida o control, puede ser posible que se inicie
el disparo.
El disparo puede iniciarse también, por una descarga estática
directa o indirecta (ESD) .
Ya que la presentación de señales en el osciloscopio debe poder
realizarse también con una amplitud de señal pequeña (<500µV),
no se puede evitar un inicio del disparo y su presentación
posterior, a causa de estas señales (> 1kV).
Instruments
Unterschrift / Signature /Signatur / Firma
G. Hübenett
Technical Manager/Directeur Technique
Reservado el derecho de modificación
®
B&K.