Contenido Ayuda de HP Photosmart Wireless B110 series..............3 Introducción a HP Photosmart Componentes de la impresora....................5 Funciones del panel de control....................6 Web TouchSmart Administrador....................7 ¿Cómo?.............................9 Imprimir Consejos para imprimir correctamente..................14 Copiar y escanear Escanear a un ordenador......................17 Copia documentos de texto y de otro tipo................18 Consejos para copiar y escanear correctamente..............21...
Ayuda de HP Photosmart Wireless B110 series Para obtener más información acerca de HP Photosmart, consulte: • “Introducción a HP Photosmart” en la página 5 • “¿Cómo?” en la página 9 • “Imprimir” en la página 11 • “Copiar y escanear” en la página 17 •...
Página 6
Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart Wireless B110 series...
Funciones del panel de control • Web TouchSmart Administrador Componentes de la impresora • Vista frontal y superior del HP Photosmart Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla) Panel de control Luz de fotografía Ranuras de memoria para tarjetas Memory Stick y Secure Digital Botón de Recursos Inalámbricos...
Capítulo 2 16 Puerta trasera 17 Puerto USB posterior 18 Conexión eléctrica (utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por HP.) Funciones del panel de control Figura 2-1 Funciones del panel de control 1 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior.
Web TouchSmart Administrador Puede utilizarse el Administrador de Web TouchSmart para añadir nueva Apps o eliminar Apps. Administrar Apps Añadir nuevo Apps. a. Pulse las teclas de dirección para desplazarse al menú de opciones Web. Pulse Aceptar . b. Pulse las teclas de dirección para desplazarse al menú de opciones Más. Pulse Aceptar .
Página 10
Capítulo 2 Introducción a HP Photosmart...
¿Cómo? Esta sección contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresión de fotos, escanear y realización de copias. “Web TouchSmart Administrador” “Escanear a un ordenador” en la página 17 en la página 7 “Sustituya los cartuchos” en la página 24 “Copia documentos de texto y de otro tipo”...
Imprimir “Imprimir documentos.” en la página 11 “Imprimir fotografías” en la página 12 “Impresión de sobres” en la página 13 Temas relacionados “Carga del papel” en la página 37 “Consejos para imprimir correctamente” en la página 14 Imprimir documentos. La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión.
Capítulo 4 Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Atajos de impresión.
“Consejos para imprimir correctamente” en la página 14 Impresión de sobres Con el HP Photosmart se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Sugerencias de impresión • Use cartuchos de tinta originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. • Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para comprobar el nivel de tinta estimado, siga las instrucciones indicadas en el menú...
Página 17
• Aprenda cómo utilizar el Administrador de Web TouchSmart para imprimir recetas, cupones y demás contenido de Internet de un modo simple y sencillo. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. • Aprenda a imprimir desde cualquier lugar enviando un mensaje de correo electrónico con adjuntos a la impresora.
Copiar y escanear • Escanear a un ordenador • Copia documentos de texto y de otro tipo • Consejos para copiar y escanear correctamente Escanear a un ordenador Para escanear a un equipo Carga de original. a. Levante la tapa del producto. b.
Capítulo 5 c. Cierre la tapa. Iniciar escaneo. a. En la pantalla Inicio, resalte Escaneo y, a continuación, pulse Aceptar . b. Resalte Escaneado directo a PC y, a continuación, pulse Aceptar . Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles.
Página 21
Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copias. En la pantalla Inicio, resalte Copias y, a continuación, pulse Aceptar . Resalte Copia en negro y, a continuación, pulse Aceptar .
Página 22
Capítulo 5 Sugerencia Para hacer copias de originales gruesos, como libros, puede quitar la tapa. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Cierre la tapa. c. Seleccione Copias. En la pantalla Inicio, resalte Copias y, a continuación, pulse Aceptar . Resalte Copia en color y, a continuación, pulse Aceptar .
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: • Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento que detecta en el cristal. •...
Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el...
Capítulo 6 Para comprobar los niveles de tinta desde la pantalla de la impresora Desde la pantalla Inicio, pulse el botón Configuración. Aparecerá el menú Configurar. En el menú Configurar, pulse la flecha derecha para resaltar Herramientas. Pulse Aceptar . Pulse Aceptar para ver información sobre el nivel estimado de tinta.
Página 27
Espere a que el cartucho de impresión se coloque en el centro del producto. b. Presione la pestaña del cartucho y sáquela de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón.
Pedidos de suministro de tinta Para ver los consumibles HP que corresponden a su producto, haga el pedido en línea o cree una lista de compra impresa, abra el Centro de soluciones HP y elija una opción de compra en línea.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no haya expirado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, indicando el año/mes/día, se encuentra en el producto cómo se indica a continuación:...
Página 30
Capítulo 6 • Asegúrese de que el cabezal de impresión está limpio. Siga las instrucciones del menú Herramientas en la pantalla de la impresora. También puede consultar la Caja de herramienta de la impresora en el software. • Tras haber insertado nuevos cartuchos de tinta, alinee la impresora para optimizar la calidad.
“Conexión inalámbrica sin router (conexión ad hoc)” en la página 30 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Photosmart a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico para WPS.
HP Photosmart. Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL. Si conecta el HP Photosmart a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 33
Active las ondas inalámbricas de HP Photosmart y las del ordenador. En el ordenador conéctese al nombre de red (SSID) hp (modelo del producto).(identificador exclusivo de 6 dígitos), que es la red ad hoc predeterminada creada por HP Photosmart. El identificador de 6 dígitos es exclusivo para cada impresora.
Página 34
El producto se envía con un perfil de red configurado, cuyo nombre de red (SSID) es hp (modelo del producto).(identificador exclusivo de 6 dígitos). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí.
Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart a una red. Si HP Photosmart no está conectado a una red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo.
Nota Si el HP Photosmart no está conectado a una red, cuando se le indique, conecte el producto al ordenador con el cable USB incluido en la caja. El producto intentará conectarse a la red.
Página 37
• Aprenda a cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. • Aprenda a trabajar con el servidor de seguridad y los programas antivirus durante la configuración de la impresora. Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Conceptos básicos relativos al papel Carga del papel Seleccione una de las siguientes opciones: Carga de papel tamaño pequeño a. Baje la bandeja de papel. Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. b. Cargue el papel. Inserte la pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Página 40
Capítulo 8 Carga de papel a tamaño completo a. Baje la bandeja de papel. Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos. b. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
Página 41
Visualizar la animación de este tema. Carga del papel...
Página 42
Capítulo 8 Conceptos básicos relativos al papel...
Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: •...
Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP Photosmart por un coste adicional. Vaya a www.hp.com/support, seleccione su país o región y el idioma y, a continuación examine los servicios en el área de garantía para obtener información sobre los planes de ampliación de servicios.
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Photosmart sufra alguna distorsión • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Especificaciones del papel...
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Consumo de energía Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY...
Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
återvinning. Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
Battery disposal in the Netherlands Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd. Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply.
Capítulo 10 EU battery directive European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician. Directive sur les batteries de l'Union Européenne Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité...
Avisos normativos HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 55
Notice to users in Korea Notice to users in Germany Sehanzeige-Arbeitsplätze Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Avisos normativos...
Capítulo 10 HP Photosmart Wireless B110 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-1011-Rev. 1 Manufacturer's Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego, CA 92127, USA declares, that the product...
• Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 59
Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica...
Índice requisitos del sistema 44 transcurrido el periodo de asistencia 41 asistencia al cliente transparencias warranty 42 especificaciones 44 avisos normativos medio ambiente declaraciones sobre especificaciones normativa inalámbrica medioambientales 44 warranty 42 número de identificación de modelo normativo 51 panel de control botones 6 funciones 6 botones, panel de control 6...