Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDK94AYM22
..,a
L-force
Drives
MM220
E94AYM22
Speichermodul
Memory module
Module de mémoire
Módulo de memoria
Modulo di memoria
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze MM220

  • Página 1 L-force Drives EDK94AYM22 ..,a Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio MM220 E94AYM22 Speichermodul Memory module Module de mémoire Módulo de memoria Modulo di memoria ...
  • Página 2  Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.  Please read these Instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions.  Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité...
  • Página 3 E94Y_MM200A...
  • Página 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. Beschreibung Speichermodul MM220 mit frontseitigem DIP-Schalter (Position ”A”) zur Einstellung der Adresse und Übertragungsrate, Bestellbezeichnung E94AYM22 Montageanleitung  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 5 Montage Positionieren Sie das Speichermodul im Modulschacht MMI: E94_MM105 Demontage E94AYCXX001H 0Abb. 0Tab. 0  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 6 Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Speichermodule E94AYM22 (MM220) ab Version VA Identifikation Type HW Ver. SW Ver. E94Y_MM1010 Bezeichnung : MM220 Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Erweiterungsmodul Modultyp: Speichermodul Ausführung: 1 MB Flash DIP-Schalter Lizenz: Motion Control HighLevel Hardwarestand Einsetzbarkeit Die Verwendung dieses Kommunikationsmoduls ist zulässig mit Grundgeräten der...
  • Página 7: Definition Der Verwendeten Hinweise

    Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise:  Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
  • Página 8 Sicherheitshinweise  Stop! Die auf der Frontseite sichtbare Symbolik (  ) weist auf elektronische Bauteile hin, die durch elektrostatische Entladung geschädigt oder zerstört werden können. Treffen Sie vor dem Berühren des Moduls geeignete Maßnahmen zum Schutz der Bauteile.  Stop! Montage/Demontage bei ausgeschalteter Versorgungsspannung durchführen, um elektronische Bauteile vor Beschädigung zu schützen.
  • Página 9 Sicherheitshinweise  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 10 Scope of supply Pos. Description MM220 memory module with front panel DIP switch (position ”A”) for setting the address and baud rate, order designation E94AYM22 Mounting Instructions  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 11 Mounting Position the memory module in the MMI module receptacle: E94_MM105 Dismounting E94AYCXX001H 0Fig. 0Tab. 0  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 12 Validity These instructions are valid for ƒ E94AYM22 (MM220) memory modules as of version VA Identification Type HW Ver. SW Ver. E94Y_MM1010 Designation : MM220 Product series Device generation Module identification: extension module Module type: memory module Design: 1 MB Flash...
  • Página 13: Safety Instructions

    Safety instructions Definition of notes used Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions:  Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
  • Página 14 Safety instructions  Stop! The symbol visible at the front (  ) indicates the presence of electronic components which can be damaged or destroyed by electrostatic discharge. Take appropriate measures to protect these components before touching the module.  Stop! Before mounting/dismounting, switch off the supply voltage to prevent electronic modules from damage.
  • Página 15 Safety instructions  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 16: Equipement Livré

    Equipement livré Pos. Description Module de mémoire MM220 avec interrupteur DIP sur la face avant (position ”A”) pour réglage de l’adresse des abonnés et de la vitesse de transmission, référence de commande E94AYM22 Instructions de montage  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 17 Montage Positionner le module de mémoire dans l’emplacement MMI : E94_MM105 Démontage E94AYCXX001H 0Fig. 0Tab. 0  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 18 Validité Le présent document s’applique : ƒ aux modules de mémoire E94AYM22 (MM220) à partir de la version VA Identification Type HW Ver. SW Ver. E94Y_MM1010 Désignation : MM220 Série d’appareils Génération d’appareils Identification module : module d’extension Type de module : module de mémoire...
  • Página 19: Définition Des Conventions Utilisées

    Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité ...
  • Página 20 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication  Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante !  Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre  Référence à une autre documentation ...
  • Página 21 Consignes de sécurité  Stop ! Le pictogramme (  ) sur la face avant de l’appareil indique la présence de composants électroniques susceptibles d’être endommagés ou détruits par une décharge électrostatique. Avant de toucher le module, prévoir des mesures appropriées pour la protection des composants.
  • Página 22: Contenido Del Suministro

    Contenido del suministro Pos. Descripción Módulo de memoria MM220 con interruptor DIP frontal (posición ”A”) para la configuración de la dirección y la velocidad de transmisión, Referencia para el pedido E94AYM22 Instrucciones para el montaje  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 23: Montaje

    Montaje Posicione el módulo de memoria en la ranura para módulos MMI: E94_MM105 Desmontaje E94AYCXX001H 0Fig. 0Tab. 0  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 24: Identificación

    Validez Este manual es de aplicación para ƒ Módulos de memoria E94AYM22 (MM220) a partir de la versión VA Identificación Type HW Ver. SW Ver. E94Y_MM1010 Denominación : MM220 Serie de producto Versión del equipo Denominación del módulo: Módulo de ampliación...
  • Página 25: Definición De Las Instrucciones Utilizadas

    Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ...
  • Página 26 Instrucciones de seguridad  ¡Alto! La simbología visible en la cara frontal (  ) hace referencia a piezas electrónicas que pueden resultar dañadas o destruidas por descarga electrostática. Antes de tocar el módulo asegúrese de tomar las medidas adecuadas para proteger a tales piezas.
  • Página 27 Instrucciones de seguridad  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 28 Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Modulo di memoria MM220 con DIP switch sul lato frontale (posizione ”A”) per l’impostazione di indirizzo e velocità di trasmissione, Denominazione per l’ordine E94AYM22 Istruzioni di montaggio  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 29 Montaggio Inserire il modulo di memoria nello slot MMI: E94_MM105 Smontaggio E94AYCXX001H 0Fig. 0Tab. 0  EDK94AYM22 DE/EN/FR/ES/IT 1.0...
  • Página 30 Validità La presente documentazione è valida per ƒ Moduli di memoria E94AYM22 (MM220) a partire dalla versione VA Identificazione Type HW Ver. SW Ver. E94Y_MM1010 Denominazione : MM220 Serie prodotto Versione Identificazione modulo: modulo di espansione Tipo di modulo: modulo di memoria...
  • Página 31: Simbologia Delle Note E Avvertenze Utilizzate

    Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: ...
  • Página 32 Informazioni sulla sicurezza  Stop! L’icona di avvertenza riportata sul lato frontale (  ) segnala la presenza di componenti elettroniche sensibili alle cariche elettrostatiche. Prima di venire a contatto con il modulo, adottare misure idonee per proteggere tali componenti. ...
  • Página 33 Lenze Drive Systems GmbH EDK94AYM22 Hans-Lenze-Straße 1 DE/EN/FR/ES/IT 1.0 D-31855 Aerzen © 10/2006 Germany TD06 +49 (0) 51 54 82-0 Service 00 80 00 24 4 68 77 (24 h helpline) Service +49 (0) 51 54 82-1112 E-Mail Lenze@Lenze.de Internet...

Tabla de contenido