Descargar Imprimir esta página

Maintenance - Senco SFW10XP Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SFW10XP:

Publicidad

SJ10
SFW08/SFW10/
SFT10&DFP/F50/F75

Maintenance

English
Read and understand "SAFETY
l
INSTRUCTIONS" manual
shipped with this tool before
using tool.
All screws should be kept tight.
l
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
With tool disconnected, make
l
daily inspection to assure free
movement of trigger. Do not use
tool if trigger sticks or binds.
Routine lubrication is not neces-
l
sary. Do not oil.
Squirt SENCO pneumatic oil
l
(5 to 10 drops) into the air
inlet twice daily (depending on
frequency of tool use). Other oils
may damage O-rings and other
tool parts.
Wipe tool clean daily and inspect
l
for wear. Use non-flammable
cleaning solutions only if neces-
sary–DO NOT SOAK.
Caution: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.
Maintenimiento
Espanol
Antes de usar la herramienta lea
l
y comprenda el manual "INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD" despachado con ella.
Todos los tornillos tienen que
l
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.
Con la herramienta desconec-
l
tada, haga inspecciones diarias
para asegurar un movimiento
libre del disparador. No use la
herramienta si el disparador se
pegan o se atascan.
La lubricación de rutina no es
l
necesaria. No aceite.
Aplique aceite neumático
l
SENCO en la entrada de aire
dos veces al día (dependiendo
en la frecuencia de uso 5 A 10
Gotas). Otros aceites pueden
dañar los anillos en "O" y otras
piezas de la herramienta.
Use soluciones de limpieza no
l
flamablés
solamente si es necesario-
NO LA REMOJE.
Precaución: Tales soluciones
pueden dañar
los empaques y otras partes de
la herramienta.
8
Entretien
Francais
Lisez et assimilez le manuel
l
"INSTRUCTIONS DE SéCU-
RITé" livré avec cet outil avant
de l'utiliser.
Toutes les vis doivent être main-
l
tenues serrées à fond. Les vis
desserrées entraînent un man-
que de sûreté du fonctionnement
et la rupture de pièces.
L'outil étant déconnecté de l'ar-
l
rivée d'air comprimé, effectuez
une inspection journalière pour
vous assurer le libre mouvement
de la détente. N'utilisez pas
l'outil si la détente colle ou se
coince.
La lubrification de routine n'est
l
pas nécessaire. N'huilez pas.
Avec une burette, placer 5 à 10
l
gouttes d'huile pneumatique
dans l'arrivée d'air deux fois
par jour (dépend de l'intensité
de l'utilisation de l'appareil).
D'autres huiles pourraient
endommager les joints toriques
et d'autres pièces de l'outil.
Nettoyez l'outil chaque jour à
l
l'aide d'un chiffon et inspectez-
le pour déceler une éventuelle
usure. Utilisez uniquement des
solvants non inflammables en
cas de nécessité-NE LE FAITES
PAS TREMPER !
Attention : De tels produits
peuvent endommager les joints
et autres pièces de l'appareil.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sfw08Sj10DfpF50F75Sfw10