Ocultar thumbs Ver también para HB-1030:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
PLATAFORMA AUTOPROPULSADA DE TRABAJO EN ALTURA
SUPO-610SPA
REV M
HB-1030
HB-1430
SERIE II

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hy-Brid Lifts HB-1030

  • Página 1 MANUAL DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA REV M PLATAFORMA AUTOPROPULSADA DE TRABAJO EN ALTURA HB-1030 HB-1430 SERIE II...
  • Página 2 NOTAS Si tiene alguna pregunta sobre la aplicación o el funcionamiento, comuníquese con Custom Equipment, Inc. 2647 Highway 175 Richfield, WI 53076 EE. UU. Tel: +1-262-644-1300 Fax: +1-262-644-1320 www.hybridlifts.com SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 3 La finalidad de este Manual de mantenimiento es proporcionar información para la asistencia y el mantenimiento de los Hy-Brid Lifts al personal de servicio calificado. Es necesario que lea y comprenda toda la información de este manual antes de cualquier intento de mantenimiento a la máquina.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    5.3 | CONDUCCIÓN Y DIRECCIÓN ..............................23 5.4 | ELEVACIÓN Y DESCENSO ................................23 5.5 | AMPLIACIÓN DE LA PLATAFORMA ............................. 24 5.7 | CARGA DE LA BATERÍA ................................... 25 SECCIÓN 6 | INSPECCIÓN PREVIA AL ARRANQUE ......................28 SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 5: Índice De Figuras

    BOLSILLOS DEL ELEVADOR DE HORQUILLA ..........................21 PUNTOS DE ALINEACIÓN ..................................21 CENTRO DE GRAVEDAD ..................................22 CONTROLES DE LA BASE ..................................24 CONTROLES DE LA PLATAFORMA..............................24 BLOQUEO DE DESLIZAMIENTO ................................26 PANTALLA LED DEL CARGADOR DE LA BATERÍA ...........................28 SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 6: Sección 1 | Seguridad

    PUEDEN CAUSAR SITUACIONES DE GIRO CERRADO.PUEDEN OCURRIR POSIBLES DAÑOS EN LAS PAREDES, ETC. EN SITUACIONES DE GIRO CERRADO CAUSADAS POR LOS SOPORTES DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN QUE SE SU- PERPONEN MÁS ALLÁ DE LOS LADOS DE LA BASE. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 7: Funciones De Seguridad

    Para abrir, presione y gire en sentido antihorario la perilla que se encuentra en la válvula de descenso. La perilla se desplegará. Para reiniciar, presione y gire en dirección antihorario. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 8: Bloqueo De Mantenimiento

    Los pasadores de bloqueo de mantenimiento deben estar en su posición siempre que la máquina esté pasando por mantenimiento en posición elevada o parcialmente elevada. Pueden producirse lesiones graves o la muerte si el bloqueo de mantenimiento no se utiliza apropiadamente. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 9: Pautas De Seguridad

    Usted debe mantener una distancia entre las partes de la máquina, o su carga, y cualquier cable de electricidad o aparato eléctrico. Siga las regulaciones locales para las distancias entre los cables de energía. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 10 Asegúrese de que las barandillas de la plataforma y los pasadores estén asegurados. • El operador debe utilizar el bloqueo de mantenimiento cuando realice todo tipo de procedimientos de manteni- miento. • No fume mientras carga la batería. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 11 Esta página fue dejada en blanco intencionalmente SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 12: Sección 2 | Descripción Del Producto

    El objetivo de la máquina es elevar al personal junto con las herramientas y materiales necesarios hasta lu- gares de trabajo aéreos. Se necesita la aprobación del fabricante para cualquier uso diferente al que le fue destinado. La vibración no crea peligros significativos en esta máquina. HB-1030 HB-1430 Altura de trabajo (máxima) 16 ft...
  • Página 13: Limitaciones Ambientales

    5.38 l 1.325 gal 5.38 l Sistema de energía: voltaje 24 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CC (2) 12 V, grupo (2) 12 V, grupo Baterías: marinas, ciclo profundo (2) 12 V, grupo 27 (2) 12 V, grupo 27 SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 14: Sección 3 | Calcomanías

    SECCIÓN 3 | CALCOMANÍAS 3.1 | DESCRIPCIONES DE LAS CALCOMANÍAS 1.11 1.18 1.18 1.13 1.17 1.17 1.12 1.12 1.17 1.13 1.17 1.16 1.15 1.14 1.14 1.10 1.16 SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 15: Descripciones De Las Calcomanías

    CALCOMANÍA, BLOQUEO DE MANTENIMIENTO DE600E-14 (SÍMBOLOS) DE600-28 CALCOMANÍA, UBICACIÓN HACIA ABAJO DE600-29 CALCOMANÍA, HACIA ABAJO DE601 CALCOMANÍA, LOGOTIPO HY-BRID DE603 CALCOMANÍA, MODELO HB-1030 DE603-1 CALCOMANÍA, MODELO HB-1430 DE613 CALCOMANÍA, ACCESORIO ACOLLADOR DE619 CALCOMANÍA, CABLE DEL CARGADOR DE652 CALCOMANÍA, SITIO WEB 1.10 DE679 CALCOMANÍA, LÍQUIDO HIDRÁULICO...
  • Página 16 No utilizar estos artículos puede causar la inestabilidad de la plataforma. Las baterías producen gases explosivos. Cargue las baterías solo en áreas con ventilación óptima. No las exponga a chispas y llamas. No fume mientras carga la batería. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 17 Usted debe mantener distancia entre las partes de la máquina, o su carga, y cualquier aparato eléctrico. Siga las regulaciones locales sobre las líneas de energía. El contacto o la distancia inadecuada puede causar la muerte o lesiones graves. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 18 SECCIÓN 3 | CALCOMANÍAS Liberación del freno Descenso de emergencia Desconexión de batería Bolsillo del elevador de horquilla Nivel de aceite hidráulico Acción mecánica de enganche: Interruptor de activación SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 19 SECCIÓN 3 | CALCOMANÍAS Esta página fue dejada en blanco intencionalmente SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 20: Sección 4 | Transporte, Manipulación Y Almacenamiento

    4.4 | PUNTOS DE ELEVACIÓN Y ALINEACIÓN Los puntos de alineación se proporcionan para asegurar la máquina sobre un remolque o lecho de camión para su transporte hacia los lugares de uso. También pueden utilizarse como puntos de elevación. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 21: Bolsillos De Elevador De Horquilla

    Lleve el elevador de horquilla hacia una parada y luego baje la má- quina lentamente. Figura 9: Centro de gravedad Eje X Eje Y HB-1030 32.3 in (82 cm) 15.8 in (40.1 cm) HB-1430 31.7 in (80.5 cm) 16.5 in (41.9 cm)
  • Página 22: Sección 5 | Funcionamiento

    Parada de emergencia La operación se describe en los controles de seguridad. Interruptor selector de modo de elevación/ conducción A continuación se describe el funcionamiento. Indicador del nivel de batería Figura 11:Controles de la plataforma SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 23: Arranque/Apagado

    (neutra). En caso de alguna falla en la máquina, esta se podrá empujar soltando el freno de estacionamiento en la parte posterior de la máquina. Vea la Sección 4.3 en la página page <?> para obtener información sobre la liberación del freno. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 24: Elevación Y Descenso

    SI LA CUBIERTA EXTENSIBLE ESTÁ EXTENDIDA, REVISE EL ESPACIO DEBAJO DEL ÁREA ANTES DE BAJAR LA PLATAFORMA. ADVERTENCIA NO CONDUZCA LA UNIDAD CUANDO ESTÉ SOBRE LA EXTENSIÓN. PÁRESE SOBRE LA PLATAFORMA DETRÁS DE LA PALANCA DE MANDO. 5.6 | MANTENIMIENTO DIARIO SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 25: Carga De La Batería

    Conecte el cargador en la toma de corriente CA hasta que se cargue por completo. • Desconecte el cargador. El cargador no iniciará el ciclo de carga en baterías muy descargadas. Esto se indica con los tres indicadores parpa- deando simultáneamente. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 26 Cargando Listo Cargando Listo tería, tal como bajo voltaje o una celda mala. LED verde LED rojo LED verde LED rojo LED verde (ENCENDIDO) (intermitente) (ENCENDIDO) (intermitente) (ENCENDI- SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 27 La solución está en el nivel apropiado cuando se fabrica la batería. Utilice agua destilada y mantenga el fluido en el nivel apropiado. Cuando sea necesario, agregue agua a la batería después de la carga. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 28: Sección 6 | Inspección Previa Al Arranque

    □ □ □ Frenos: la máquina se detiene al soltar la palanca de mando. □ □ □ Verifique que los protectores contra baches se implementen y bloqueen al elevar la plataforma. Fecha: Inspeccionado por: SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO SUPO-610SPA HB-1030/HB-1430 REV M...
  • Página 29: Plataforma Autopropulsada De Trabajo En Altura

    © 2015 Custom Equipment, Inc. 2647 Highway 175 Richfield, WI 53076 Tel. 262-644-1300 Fax: 262-644-1320 www.hybridlifts.com service@customequipmentlifts.com “Hy-Brid Lifts” es una marca registrada de Custom Equipment, Inc. Estas máquinas cumplen con las normas ANSI/SIA A92.6 Fecha de revisión: Mayo de 2015 Impreso en EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

Hb-1430

Tabla de contenido