Página 1
FM-170EE-HC SELF-CONTAINED ICE MAKER FM-170EE-HCN MACHINE A GLACE A BACINTEGRE FM-170EE-50-HC EISBEREITER MIT EINGEBAUTEM VORRATSBEHÄLTER FM-170EE-50-HCN IJSMACHINE MET INGEBOUWDE BUNKER MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO AUTÓNOMA MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO AUTOCONTENUTA INSTALLATION MANUAL NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIE VOORSCHRIFT MANUAL DE INSTALACION MANUALE PER L’INSTALLAZIONE...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death WARNING or serious injury.
Página 3
ENGLISH WARNING This is a commercial icemaker, and should be destined only to be used for the purpose for which it has been expressly designed. Any other use should be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer will not be held liable or responsible for any damage caused by improper, incorrect and unreasonable use.
Página 4
ENGLISH 1. UNPACKING Top Panel WARNING Children should not be allowed in reach of the packaging elements (plastic bags and Protective expanded polystyrene) as they are potential Plastic Film Front Panel sources of danger. (Left) CAUTION 1. Do not lift or manoeuvre the carton by using the shipping bands.
S uppl y o f repl ac em ent fus e covers can be obtained from Hoshizaki Parts/Service Centres. * The main control box circuit breaker is rated at 6A and should only be replaced by a qualified service Fuses should be rated at 13A and approved to BS engineer.
Inlet Hose scaling can be caused by water quality, installation of an external filter or softener is recommended. Contact your local water treatment professional or Hoshizaki service agent. Drain Outlet * Water supply pressure should be minimum 0.05 R3/4 MPa (0.5 bar) and maximum 0.8 MPa (8 bar).
ENGLISH Control Box Front Panel (Left) Condenser Air Filter Fig. 5 Circuit Motor Operation Breaker (6A) Protector (3A) Switch Control Box Fig. 6 7. FINAL CHECKS 1) Is installation free of water leaks? 2) Is the icemaker free from vibration? 3) Are all the panels fixed and secure? 4) Has the user been instructed on correct machine use and handed the instruction manual?
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
Página 9
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Cette machine à glace a été conçue pour des applications commerciales ; elle ne peut être utilisée qu’aux fins auxquelles elle est expressément destinée. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts provoqués par une utilisation inappropriée, incorrecte et abusive.
FRANÇAIS 1. DEBALLAGE Panneau supérieur AVERTISSEMENT Les enfants doivent être tenus à l’écart des éléments d’emballage (sacs en plastique et Film polystyrène expansé) car ils constituent des plastique Panneau avant protecteur sources de danger potentielles. (gauche) ATTENTION 1. Ne pas soulever ou déplacer le carton en uti- lisant les sangles d’emballage.
Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces * Cet appareil nécessite une alimentation 220 - détachées et d’entretien Hoshizaki. 240 V CA 13 A séparée. L’alimentation électrique doit être protégée par un disjoncteur approprié.
Arrivée d’eau externe ou d’un adoucisseur est recommandée. G3/4 Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local. Flexible * La pression de l’alimentation en eau doit être de d’arrivée 0,05 MPa (0,5 bar) au minimum et de 0,8 MPa (8 bar) au maximum.
Página 13
FRANÇAIS 4) L’utilisateur a-t-il été reçu les instructions relatives à l’utilisation correcte de la machine et a-t-il reçu la notice d’utilisation ? Panneau avant Boîtier de (gauche) commande Condenseur Filtre à air Fig. 5 Disjoncteur Dispositif de protection Interrupteur (6A) du moteur (3A) de service Boîtier de commande...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden WARNUNG wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden VORSICHT wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
Página 15
DEUTSCH WARNUNG Dies ist ein Eisbereiter für den gewerblichen Einsatz, der ausschließlich für den vorgesehenen Zweck zu benutzen ist. Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Schäden, die durch missbräuchliche, falsche oder unangemessene Verwendung verursacht werden.
Página 16
DEUTSCH 1. AUSPACKEN Obere Klappe WARNUNG Kindern sollten keinen Zugang zum Verpack- ungsmaterial (Kunststoffbeutel und Polystyrol) Schutz- haben, da dieses eine mögliche Gefahrenquelle Folie Frontklappe darstellt. (links) VORSICHT 1. Den Karton nicht an den Transportbändern anheben oder tragen. Justierbares Bein 2.
DEUTSCH 6. Stellen Sie bitte nichts auf die Deckplatte * Der Schutzschalter im Schaltkasten ist für eine oder vor die Luftschlitze des Eisbereiters. Stromstärke von 6 A ausgelegt und nur von einem autorisierten Fachtechniker auszuwechseln. 7. D i e s e r E i s b e r e i t e r a r b e i t e t n i c h t b e i Tempera turen unter Null.
Página 18
Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wassereinlauf G3/4 Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasserauf- bereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki- Kundendienst. Zulaufschlauch * Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss min- destens 0,05 MPa (0,5 bar) und darf höchstens 0,8 MPa (8 bar) betragen.
Página 19
DEUTSCH 3) Die Frontklappe (links) und die obere Klappe wie- 7. ABSCHLUSSTESTS der in ihrer richtigen Position anbringen. 1) Ist die Installation frei von Wasserlecks? 4) Den Wasserhahn öffnen. 2) Ist der Eisbereiter vibrationsfrei? 5) Das Gerät mit dem Netz verbinden und ein- schalten.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
Página 21
NEDERLANDS WAARSCHUWING Dit is een ijsmachine voor commerciële doeleinden en dit apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt voor de toepassingen waarvoor het is ontworpen. Enige andere vorm van gebruik wordt als ongeschikt en dus gevaarlijk beschouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk of verantwoordelijk worden gesteld voor enige schade die ontstaat door ongeschikt, incorrect en onredelijk gebruik.
Página 22
NEDERLANDS 1. UITPAKKEN Bovenpaneel WAARSCHUWING Kinderen moeten buiten het bereik van het verpakkings materiaal (plastic zakken en geëx- Bescher mende pandeerd polystyreen) worden gehouden kunststof fi lm Voorpaneel aangezien dit mogelijke bronnen van gevaar (links) zijn. LET OP 1. Til de doos niet op en verplaats deze niet met behulp van de transportbanden.
NEDERLANDS 6. Plaats geen andere apparaten of voorwerpen worden beschermd door een geschikte stroomon- bovenop de ijsmachine of voor de ventilatie- derbreker. opening. * De hoofdstroomonderbreker van de besturingskast 7. Deze ijsmachine werkt niet bij temperaturen heeft een nominale waarde van 6 A en mag alleen onder het vriespunt.
Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdel- als weergegeven. Let er daarbij op dat de rubber en- en servicecentra van Hoshizaki. afstandsring goed is aangebracht. Voorkom lek- kage door de aansluiting handvast aan te draaien.
NEDERLANDS 3) Breng het voorpaneel (links) en het bovenpaneel 7. LAATSTE CONTROLES weer aan in de juiste positie. 1) Zijn er geen waterlekkages? 4) Draai de watertoevoerkraan open. 2) Trilt de ijsmachine niet? 5) Sluit de netvoeding aan en schakel de ijsmachine 3) Zitten alle panelen op hun plek en zijn zij stevig bevestigd? 6) Na het inschakelen van de machine gebeurt...
Página 26
ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
Página 27
ESPAÑOL ADVERTENCIA Esta máquina de hielo comercial solo debe utilizarse para los fines para los que ha sido expresamente diseñada. Cualquier otra utilización deberá considerarse inadecuada y, por lo tanto, potencialmente peligrosa. El fabricante no será responsable de ningún daño causado por un uso incorrecto, inadecuado o irracional.
ESPAÑOL 1. DESEMBALAJE Tapa superior ADVERTENCIA No deje al alcance de los niños el material de embalaje (bolsas de plástico y poliestireno ex- Película pandido), ya que son fuentes potenciales de protectora Tapa delantera de plástico peligro. (izquierda) ATENCIÓN 1. No levante ni manipule el cartón usando las cintas de embalaje.
* Este equipo necesita una alimentación de 220 – cia del fabricante grabado en el propio enchufe. 240 VAC, 13 A aparte. El suministro eléctrico debe protegerse con un disyuntor apropiado. Puede obtener tapas de fusible de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki.
Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de Entrada de suministro servicio de Hoshizaki. de agua G3/4 * La presión del suministro de agua debe ser de 0,05 MPa (0,5 bar) como mínimo y 0,8 MPa (8 bar) Manguera como máximo.
ESPAÑOL 7. COMPROBACIONES FINALES 1) ¿Hay alguna fuga de agua en la instalación? Tapa delantera Caja de control 2) ¿Hay vibraciones en la máquina de hielo? (izquierda) 3) ¿Todas las tapas están bien sujetas y seguras? 4) ¿El usuario ha sido instruido acerca de la correcta Condensador utilización de la máquina y ha recibido el Manual? Filtro de aire...
Página 32
ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare AVVERTENZA la morte o lesioni gravi. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare ATTENZIONE lesioni di lieve o media entità.
Página 33
ITALIANO AVVERTENZA Questa è una macchina industriale e deve essere utilizzata esclusivamente per gli impieghi per la quale è stata espressamente progettata. Qualunque altro impiego è da considerarsi improprio e pertanto pericoloso. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni provocati da uso improprio, non corretto o sconsiderato.
Página 34
ITALIANO 1. DISIMBALLAGGIO Pannello superiore AVVERTENZA Tenere gli elementi d’imballaggio (sacchetti in plastica e polistirolo espanso) lontano dalla por- Pellicola tata dei bambini, perché potenzialmente perico- protettiva in Pannello anteriore plastica (sinistro) losi. ATTENZIONE 1. Non sollevare o maneggiare il cartone mediante il nastro d’imballaggio.
Página 35
220 - 240VCA, da 13A. L’alimentazione I coprifusibile possono essere reperiti presso il elettrica deve essere protetta da un interruttore centro assistenza/ricambi Hoshizaki. automatico adeguato. I fusibili devono essere da 13 A e con approvazi- one BS 1362.
è consigliabile l’in- stallazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un Ingresso alimentazione agente dell’assistenza Hoshizaki. acqua G3/4 * La pressione dell’approvvigionamento dell’acqua deve essere di minimo 0,05 MPa (0,5 bar) e massi- Tubo flessibile mo 0,8 MPa (8 bar).
ITALIANO 3) Tutti i pannelli sono ben fissati? 4) L’utente ha ricevuto le istruzioni sul corretto uti- lizzo della macchina e il Manuale d’istruzioni? Pannello Scatola di anteriore comando (sinistro) Condensatore Filtro aria Fig. 5 Circuito Motorino Interrutore Interruttore Protezione (3A) generale automatico (6A) Scatola di comando...