Ocultar thumbs Ver también para SRX 5800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Puerta de enlace de servicios SRX 5800
Manual de hardware
Juniper Networks, Inc.
1194 North Mathilda Avenue
Sunnyvale, California 94089
EE.UU.
408-745-2000
www.juniper.net
Número de pieza: 000000, Revisión 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juniper Networks SRX 5800

  • Página 1 Puerta de enlace de servicios SRX 5800 Manual de hardware Juniper Networks, Inc. 1194 North Mathilda Avenue Sunnyvale, California 94089 EE.UU. 408-745-2000 www.juniper.net Número de pieza: 000000, Revisión 01...
  • Página 2 Products made or sold by Juniper Networks or components thereof might be covered by one or more of the following patents that are owned by or licensed to Juniper Networks: U.S. Patent Nos. 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186, and 6,590,785.
  • Página 3 AND (B) YOU MAY CONTACT JUNIPER NETWORKS REGARDING LICENSE TERMS. 1. The Parties. The parties to this Agreement are (i) Juniper Networks, Inc. (if the Customer s principal office is located in the Americas) or Juniper Networks (Cayman) Limited (if the Customer s principal office is located outside the Americas) (such applicable entity being referred to herein as “Juniper”), and (ii) the person or organization that originally purchased from Juniper or an authorized Juniper reseller the applicable license(s) for use of the Software (“Customer”)
  • Página 4 (“GPL”) or the GNU Library General Public License (“LGPL”)), Juniper will make such source code portions (including Juniper modifications, as appropriate) available upon request for a period of up to three years from the date of distribution. Such request can be made in writing to Juniper Networks, Inc., 1194 http://www.gnu.org/licenses/gpl.html...
  • Página 5 agreements relating to the Software, whether oral or written (including any inconsistent terms contained in a purchase order), except that the terms of a separate written agreement executed by an authorized Juniper representative and Customer shall govern to the extent such terms are inconsistent or conflict with terms contained herein.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Comentarios a la documentación ..............xxvi Solicitud de asistencia técnica ..............xxvi Parte 1 Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Capítulo 1 Vista general de la puerta de enlace de servicios Descripción de la puerta de enlace de servicios ..........3 Redundancia de componentes ................4...
  • Página 8 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Interfaz de trabajo ..................22 LED de alarma y botón de corte de alarma y prueba de lámpara ....23 LED del subsistema de host ..............24 LED de la fuente de alimentación ............24 LED de IOC y SPC ...................25...
  • Página 9 Índice Instalación de accesorios de montaje para un bastidor de marco abierto de montaje delantero ...................51 Instalación de accesorios de montaje para un bastidor de marco abierto de montaje central ..................53 Capítulo 7 Instalación de la puerta de enlace de servicios Requisitos de seguridad, advertencias y directrices ........55 Instalación de la puerta de enlace de servicios con un elevador mecánico ....................55...
  • Página 10 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Mantenimiento de los componentes del sistema de refrigeración ....84 Mantenimiento del filtro de aire ..............84 Mantenimiento de las bandejas de ventiladores ........84 Mantenimiento del subsistema host ..............86 Mantenimiento de IOC y SPC ................88 Mantenimiento de los cables de la IOC ............90...
  • Página 11 Índice Reemplazo de un motor de enrutamiento ..........123 Extracción de un motor de enrutamiento ........124 Instalación de un motor de enrutamiento ........125 Reemplazo de las conexiones en los puertos de la interfaz del motor de enrutamiento .................127 Reemplazo del cable Ethernet de administración ......128 Reemplazo de la consola o cable auxiliar ........128 Reemplazo de las IOC .................129 Extracción de una IOC ................129...
  • Página 12 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advertencias y directrices de seguridad de mantenimiento y funcionamiento ................172 Advertencia de manejo de la batería ..........172 Advertencia de despojarse de joyas ..........173 Advertencia de tormentas eléctricas ..........174 Advertencia de temperatura de funcionamiento ......175...
  • Página 13 Comunicación con el Centro de soporte al cliente y devolución del hardware Ubicación de los números de serie de los componentes ......237 Etiqueta del número de serie del chasis SRX 5800 ........238 Etiqueta del número de serie de SCB ............239 Etiqueta de número de serie de interfaz de trabajo .......240 Etiqueta del número de serie de IOC y SPC ..........240...
  • Página 14 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Embalaje de la puerta de enlace de servicios para su envío ......244 Componentes de embalaje para el envío .............245 Apéndice H Patillas de salida del conector del cable Patillas de salida del conector RJ-45 para el puerto ETHERNET del motor de enrutamiento ..................247...
  • Página 15: Lista De Figuras

    Lista de figuras Parte 1 Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Capítulo 2 Componentes de hardware Figura 1: Vista delantera de un chasis de puerta de enlace de servicios completamente configurada ..............6 Figura 2: Vista trasera de un chasis de puerta de enlace de servicios alimentado con CA completamente configurada ........7...
  • Página 16 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Capítulo 7 Instalación de la puerta de enlace de servicios Figura 26: Instalación de la puerta de enlace de servicios en el bastidor ..57 Capítulo 8 Conexión de la puerta de enlace de servicios Figura 27: Puertos de administración del motor de enrutamiento ....60...
  • Página 17 Figura 84: Etiqueta de ID del número de serie ..........238 Figura 85: Etiqueta del número de serie del chasis SRX 5800 .....239 Figura 86: Etiqueta del número de serie de SCB ..........239 Figura 87: Etiqueta de número de serie de interfaz de trabajo ....240 Figura 88: Etiqueta del número de serie de IOC y SPC ........240...
  • Página 18 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 xviii Lista de figuras...
  • Página 19: Lista De Tablas

    Tabla 3: Documentación del software JUNOS para los enrutadores de servicio serie J y las puertas de enlace de servicios serie SRX ......xxiv Parte 1 Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Capítulo 2 Componentes de hardware Tabla 4: LED de IOC de 10 Gigabits Ethernet con 4 puertos ......12...
  • Página 20 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Parte 3 Procedimientos de mantenimiento, reemplazo y solución de problemas de hardware Capítulo 13 Reemplazo de los componentes del hardware Tabla 23: Unidades reemplazables in situ ............108 Tabla 24: Herramientas y piezas necesarias ..........108 Parte 4 Apéndices...
  • Página 21: Acerca De Este Manual

    NOTA: Para obtener información adicional sobre las puertas de enlaces de servicios de Juniper Networks y las tarjetas E/S (IOC) y las tarjetas de procesamiento de servicios (SPC) con las que son compatibles, es posible que se omitan las correcciones o la información de esta guía, consulte las notas de la publicación del hardware en...
  • Página 22: Convenciones De La Documentación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 particular, los principios de trabajos en red y la configuración de red. Cualquier discusión detallada sobre estos conceptos escapa a los objetivos de este manual. Convenciones de la documentación La Tabla 1 en la página xxii define los iconos de aviso utilizados en este manual.
  • Página 23 Acerca de este manual Tabla 2: Convenciones de texto y sintaxis (continuación) Convención Descripción Ejemplos Representa las variables (opciones para Configure el nombre de dominio de la Texto en cursiva como éste las cuales usted sustituye un valor) en los máquina: comandos o instrucciones de configuración.
  • Página 24: Documentación Del Software Junos Para Los Enrutadores De Servicio Serie J Y Las Puertas De Enlace De Servicios Serie Srx

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Documentación del software JUNOS para los enrutadores de servicio serie J y las puertas de enlace de servicios serie SRX La Tabla 3 en la página xxiv enumera las notas de publicación y manuales de software...
  • Página 25: Obtención De La Documentación

    Obtención de la documentación Para obtener la versión más actual de toda la documentación técnica de Juniper Network, consulte la página de documentación de los productos en el sitio Web de Juniper Networks en http://www.juniper.net/ Obtención de la documentación...
  • Página 26: Comentarios A La Documentación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Para pedir las copiar impresas de este manual y otros documentos técnicos de Juniper Networks o para pedir un CD de documentación, que contiene este manual, comuníquese con su representante de ventas.
  • Página 27 Acerca de este manual Descargue las versiones más recientes del software y revise las notas de la publicación: http://www.juniper.net/customers/csc/software/ Busque boletines técnicos para conocer notificaciones relevantes de hardware y software: https://www.juniper.net/alerts/ Únase y participe en el foro de comunidad de redes de Juniper: http://www.juniper.net/company/communities/ Abra una caso en línea en la herramienta de Administración de casos del CSC: http://www.juniper.net/cm/...
  • Página 28 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 xxviii Solicitud de asistencia técnica...
  • Página 29: Vista General De La Puerta De Enlace De Servicios Srx 5800

    Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Vista general de la puerta de enlace de servicios en la página 3 Componentes de hardware en la página 5 Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800...
  • Página 30 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Vista general de la puerta de enlace de servicios SRX 5800...
  • Página 31: Descripción De La Puerta De Enlace De Servicios

    Ethernet de clase de portadora. La puerta de enlace de servicios SRX 5800 tiene una altura de 16 unidades de bastidor (RU). Tres de estos dispositivos se pueden apilar en un bastidor individual de piso a techo, para una densidad de puerto aumentada por unidad de espacio en el piso.
  • Página 32: Redundancia De Componentes

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 La malla conecta a las IOC y canaliza el transporte de paquetes entre las IOC y las SPC. Se necesitan dos SCB para la configuración de malla no redundante.
  • Página 33: Capítulo 2 Componentes De Hardware

    Capítulo 2 Componentes de hardware Este capítulo proporciona una vista general de los componentes de hardware de la puerta de enlace de servicios: Chasis de la puerta de enlace de servicios en la página 5 Plano medio en la página 8 Tarjetas de I/O (IOC) en la página 9 Tarjetas de procesamiento de servicios en la página 12 Subsistema de host en la página 16...
  • Página 34: Figura 1: Vista Delantera De Un Chasis De Puerta De Enlace De Servicios Completamente Configurada

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 ADVERTENCIA: La puerta de enlace de servicios debe estar conectada a tierra durante el funcionamiento normal. Para obtener más información, consulte “Información de cumplimiento normativo y de seguridad” en la página 157.
  • Página 35: Figura 2: Vista Trasera De Un Chasis De Puerta De Enlace De Servicios Alimentado Con Ca Completamente Configurada

    Capítulo 2: Componentes de hardware Figura 2: Vista trasera de un chasis de puerta de enlace de servicios alimentado con CA completamente configurada Chasis de la puerta de enlace de servicios...
  • Página 36: Plano Medio

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 3: Vista trasera de un chasis de puerta de enlace de servicios alimentado con CC completamente configurada Plano medio El plano medio se encuentra hacia la parte trasera del chasis y forma la parte trasera de la cubierta de tarjetas (consulte la Figura 4 en la página 9).
  • Página 37: Tarjetas De I/O (Ioc)

    Capítulo 2: Componentes de hardware Figura 4: Plano medio Tarjetas de I/O (IOC) Las tarjetas E/S (IOC) están optimizadas para la densidad de Ethernet y son capaces de soportar hasta 40 Gigabits Ethernet o cuatro puertos de 10 Gigabits Ethernet (consulte la Figura 5 en la página 10).
  • Página 38: Figura 5: Ioc Compatibles En Srx 5800

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 La Figura 5 en la página 10 muestra las IOC compatibles en las puertas de enlace de servicios SRX 5800. Figura 5: IOC compatibles en SRX 5800 Tarjetas de I/O (IOC)
  • Página 39: Componentes De Ioc

    Capítulo 2: Componentes de hardware Figura 6: IOC instaladas de forma vertical en SRX 5800 Componentes de IOC Cada IOC consta de los siguientes componentes: Cubierta de IOC, que funciona como un plano de tierra y un refuerzo. Interfaces de malla.
  • Página 40: Tarjetas De Procesamiento De Servicios

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Los LED de la placa frontal de 10 Gigabits Ethernet con 4 puertos indican el estado del puerto. Los LED están etiquetados de arriba a abajo del (consulte la Tabla 4 en la página 12).
  • Página 41: Figura 7: Spc Típica

    La Figura 7 en la página 13 muestra las SPC típicas compatibles en las puertas de enlace de servicios SRX 5800. Figura 7: SPC típica Tarjetas de procesamiento de servicios...
  • Página 42: Componentes De Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 8: SPC instaladas verticalmente en la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Componentes de SPC Cada SPC consta de los siguientes componentes: Cubierta de SPC, que funciona como un plano de tierra y un refuerzo.
  • Página 43: Tabla 6: Led De Spc

    Capítulo 2: Componentes de hardware Subsitema del procesador, que incluye CPU de 1.2-GHz, controladores del sistema y 1 GB de SDRAM. Los LED de la placa frontal indican el estado de SPC (consulte la Tabla 6 en la página 15). Tabla 6: LED de SPC Etiqueta Color...
  • Página 44: Subsistema De Host

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Los dos LED que se encuentran en la interfaz de trabajo encima de SPC muestran el estado de la SPC y están etiquetados . Para obtener más información sobre FAIL los LED de SPC que se encuentran en la interfaz de trabajo, consulte “LED de IOC y...
  • Página 45: Ranuras De Scb

    Capítulo 2: Componentes de hardware Figura 9: SCB Ranuras de SCB Debe instalar, por lo menos, una SCB en la puerta de enlace de servicios como parte de un subsistema de host. Puede instalar una segunda SCB para obtener un rendimiento aumentado y una tercera SCB para redundancia.
  • Página 46: Componentes De Scb

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Componentes de SCB Cada SCB consta de los siguientes componentes: Conmutador de Ethernet de administración de chasis. Lógica de bus I2C, se utiliza para la comunicación de nivel bajo con cada componente.
  • Página 47: Motor De Enrutamiento

    Capítulo 2: Componentes de hardware Motor de enrutamiento El motor de enrutamiento es una plataforma de PC con base en Intel que ejecuta el software JUNOS. Los procesos de software que se ejecutan en el motor de enrutamiento mantienen las tablas de enrutamiento, administran los protocolos de enrutamiento que se utilizan en el dispositivo, controlan las interfaces del dispositivo, controlan algunos componentes del chasis y proporcionan la interfaz para la administración del sistema y el acceso del usuario al dispositivo.
  • Página 48: Figura 11: Dispositivo De Memoria Usb En Un Motor De Enrutamiento

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Disco duro: Proporciona un almacenamiento secundario para los archivos de registro, descargas de memoria y reinicializaciones del sistema si falla el disco de actualización compacto interno. LED del disco duro: Indica la actividad del disco para la unidad del disco duro.
  • Página 49: Indicadores De Estado Y Puertos De Interfaz De Enrutamiento

    Capítulo 2: Componentes de hardware frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 9 en la página 21 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento. Tabla 9: LED del motor de enrutamiento Etiqueta Color Estado Descripción Azul Encendido El motor de enrutamiento es maestro.
  • Página 50: Sistema De Administración De Cables

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Si los motores de enrutamiento están configurados para conmutación cortés, el motor de enrutamiento de respaldo sincroniza automáticamente su configuración y estado con el motor de enrutamiento maestro. Cualquier actualización al estado del motor de enrutamiento maestro se replica en el motor de enrutamiento de respaldo.
  • Página 51: Led De Alarma Y Botón De Corte De Alarma Y Prueba De Lámpara

    Capítulo 2: Componentes de hardware delantera de la puerta de enlace de servicios sobre la bandeja de ventiladores superior y contiene los siguientes componentes: LED de alarma y botón de corte de alarma y prueba de lámpara en la página 23 LED del subsistema de host en la página 24 LED de la fuente de alimentación en la página 24 LED de IOC y SPC en la página 25...
  • Página 52: Led Del Subsistema De Host

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 10: LED de alarma y botón de corte de alarma y prueba de lámpara Forma Color Estado Descripción Rojo Encendido LED de alarma crítica: Indica una situación crítica que puede ocasionar que el dispositivo deje de funcionar.
  • Página 53: Led De Ioc Y Spc

    Capítulo 2: Componentes de hardware Tabla 12: LED de la fuente de alimentación en la interfaz de trabajo Etiqueta Color Estado Descripción Verde Encendido La fuente de alimentación está funcionando normalmente. Rojo Encendido La fuente de alimentación o la entrada de alimentación han fallado.
  • Página 54: Led De Ventiladores

    La puerta de enlace de servicios SRX 5800 utiliza las fuentes de alimentación de CA o CC. La puerta de servicios SRX 5800 se puede configurar con tres o cuatro fuentes de alimentación de CA o dos o cuatro fuentes de alimentación de CC. Las fuentes de alimentación se conectan al plano medio, el cual distribuye los diferentes voltajes...
  • Página 55: Fuente De Alimentación De Ca

    Capítulo 2: Componentes de hardware Todas las fuentes de alimentación se pueden retirar en caliente e insertar en caliente. Cada fuente de alimentación se enfría por medio de su propio sistema interno de refrigeración. NOTA: Los dispositivos configurados con las fuentes de alimentación de CC se envían con un panel vacío instalado sobre los módulos de distribución de alimentación.
  • Página 56: Led De Fuente De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 derecho tiene un tamaño específico para las lengüetas de tierra UNC 1/4-20) que se proporcionan en el chasis además de la clavija de tierra del cable de fuente de alimentación.
  • Página 57: Fuente De Alimentación De Cc

    Capítulo 2: Componentes de hardware Tabla 16: LED de fuente de alimentación de CA (continuación) Etiqueta Color Estado Descripción Rojo Apagado La fuente de alimentación está funcionando normalmente. PS FAIL Encendido La fuente de alimentación no está funcionando normalmente. Revise los LED para obtener más información.
  • Página 58: Led De Fuente De Alimentación De Cc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 16: Fuente de alimentación de CC LED de fuente de alimentación de CC Cada placa frontal de fuente de alimentación de CC contiene tres LED que indican el estado de la fuente de alimentación (consulte la Tabla 17 en la página 30).
  • Página 59: Figura 17: Flujo De Aire A Través Del Chasis

    Capítulo 2: Componentes de hardware Bandeja de ventiladores delantera inferior Filtro de aire delantero Los componentes del sistema de refrigeración trabajan juntos para mantener todos los componentes de la puerta de enlace de servicios dentro del rango de temperatura aceptable (consulte la Figura 19 en la página 32, la Figura 20 en la página 32 y la Figura 17 en la página 31).
  • Página 60: Figura 19: Filtro De Aire

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 19: Filtro de aire Figura 20: Bandeja del filtro de aire Sistema de refrigeración...
  • Página 61 Parte 2 Configuración de la puerta de enlace de servicios Preparación del sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios en la página 35 Vista general de la instalación en la página 41 Desembalaje de la puerta de enlace de servicios en la página 43 Instalación del hardware de montaje en la página 49 Instalación de la puerta de enlace de servicios en la página 55 Conexión de la puerta de enlace de servicios en la página 59...
  • Página 62 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Configuración de la puerta de enlace de servicios...
  • Página 63: Preparación Del Sitio Para La Instalación De La Puerta De Enlace De Servicios

    Este capítulo describe cómo preparar su sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios SRX 5800. Abarca los siguientes temas: Lista de verificación de preparación del sitio en la página 35 Requisitos del gabinete en la página 36...
  • Página 64: Requisitos Del Gabinete

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 18: Lista de verificación de preparación del sitio (continuación) Elemento o tarea Para obtener más información... Realizado por Fecha Adquiera cables y conectores. Localice los sitios para la conexión de tierra del “Advertencia y requisitos de...
  • Página 65: Requisitos De Flujo De Aire Del Gabinete

    Capítulo 3: Preparación del sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios Requisitos de flujo de aire del gabinete Cuando instala el dispositivo en un gabinete, debe asegurarse de que la ventilación a través del gabinete sea suficiente para evitar el sobrecalentamiento. A continuación se encuentra una lista de requisitos que se deben tener en cuenta al planificar la refrigeración del chasis: Asegúrese de que el suministro de aire frío que proporcione a través del gabinete...
  • Página 66 Gabinetes, bastidores, paneles y equipo asociado (documento número EIA-310-D) publicado por Electronics Industry Association. Puede apilar tres puertas de enlace de servicios SRX 5800 en un bastidor que tenga, por lo menos, 48 U (89,3 pulg. o 2,24 m) de espacio vertical utilizable.
  • Página 67: Espaciado De Soporte De Montaje Y Orificios De La Brida

    Capítulo 3: Preparación del sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios Figura 21: Bastidor típico de marco abierto Espaciado de soporte de montaje y orificios de la brida Los orificios dentro de cada grupo están separados a 1 U (1,75 pulg. o 4,5 cm). La puerta de enlace de servicios se puede montar sobre cualquier bastidor que tenga orificios espaciados a esas distancias.
  • Página 68: Requisitos De Espacio Para El Flujo De Aire Y Mantenimiento Del Hardware

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Requisitos de espacio para el flujo de aire y mantenimiento del hardware Cuando planifique el sitio de instalación, es necesario que deje suficiente espacio alrededor del bastidor (consulte la Figura 22 en la página 40): Para que el sistema de refrigeración funcione correctamente, el flujo de aire...
  • Página 69: Capítulo 4 Vista General De La Instalación

    Capítulo 4 Vista general de la instalación Después de que ha preparado su sitio de instalación como se describe en “Preparación del sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios” en la página 35, está listo para desembalar e instalar la puerta de enlace de servicios. Es importante continuar a través del proceso de instalación en el siguiente orden: Revise las directrices de seguridad que se explican en “Información de cumplimiento normativo y de seguridad”...
  • Página 70 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800...
  • Página 71: Capítulo 5 Desembalaje De La Puerta De Enlace De Servicios

    Capítulo 5 Desembalaje de la puerta de enlace de servicios Después de que ha preparado su sitio de instalación como se describe en “Preparación del sitio para la instalación de la puerta de enlace de servicios” en la página 35, está listo para desembalar e instalar la puerta de enlace de servicios.
  • Página 72: Desembalaje De La Puerta De Enlace De Servicios

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Desembalaje de la puerta de enlace de servicios La puerta de enlace de servicios se envía en una caja de madera. Una plataforma de madera forma la base de la caja. El chasis de la puerta de enlace de servicios está...
  • Página 73: Verificación De Las Partes Recibidas

    Capítulo 5: Desembalaje de la puerta de enlace de servicios Figura 23: Contenido de la caja de envío Verificación de las partes recibidas En cada envío se incluye una lista de embalaje. Contraste las piezas recibidas en el envío con los elementos de la lista de embalaje. La lista de embalaje especifica los números de pieza y las descripciones de cada pieza incluida en el pedido.
  • Página 74: Tabla 20: Lista De Piezas De La Caja De Accesorios

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 19: Lista de piezas para una puerta de enlace de servicios completamente configurada (continuación) Componente Cantidad Filtro de aire Bandeja del filtro de aire Manual de introducción Estante de montaje grande Estante de montaje pequeño...
  • Página 75 Capítulo 5: Desembalaje de la puerta de enlace de servicios Tabla 20: Lista de piezas de la caja de accesorios (continuación) Parte Cantidad Muñequera ESD con cable Verificación de las partes recibidas...
  • Página 76 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Verificación de las partes recibidas...
  • Página 77: Capítulo 6 Instalación Del Hardware De Montaje

    Capítulo 6 Instalación del hardware de montaje La puerta de enlace de servicios se puede instalar en un gabinete o bastidor de cuatro postes o un bastidor de marco abierto. Antes de instalar la puerta de enlace de servicios debe instalar los accesorios de montaje en el bastidor. El procedimiento para instalar los accesorios de montaje depende del tipo de bastidor.
  • Página 78: Tabla 21: Ubicaciones Del Orificio De Montaje Del Gabinete O Bastidor De

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 21: Ubicaciones del orificio de montaje del gabinete o bastidor de cuatro postes Estante Estante Orificio Distancia sobre la división "U" grande pequeño 1,51 pulg. (3,8 cm) 0,86 U 0,88 pulg.
  • Página 79: Instalación De Accesorios De Montaje Para Un Bastidor De Marco Abierto De Montaje Delantero

    Capítulo 6: Instalación del hardware de montaje Figura 24: Instalación de accesorios de montaje para un bastidor de cuatro postes o gabinete Instalación de accesorios de montaje para un bastidor de marco abierto de montaje delantero Si va a instalar la puerta de enlace de servicios en un bastidor de marco abierto de montaje delantero, primero debe instalar el estante de montaje grande en el bastidor y retirar los soportes de montaje del chasis.
  • Página 80 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 22: Ubicaciones del orificio de montaje del bastidor de marco abierto (continuación) Orificio Distancia sobre la división "U" Estante grande 1,51 pulg. (39,4 cm) 8,86 U 13,76 pulg. (34,9 cm) 7,86 U 12,01 pulg.
  • Página 81: Instalación De Accesorios De Montaje Para Un Bastidor De Marco Abierto De Montaje Central

    Capítulo 6: Instalación del hardware de montaje Figura 25: Instalación del hardware de montaje para un bastidor de marco abierto Instalación de accesorios de montaje para un bastidor de marco abierto de montaje central Si va a instalar la puerta de enlace de servicios en un bastidor de marco abierto montado en el centro, debe instalar el estante de montaje grande en el bastidor.
  • Página 82 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 En la parte trasera de cada riel del bastidor, inserte parcialmente un tornillo de montaje en el orificio más alto que se especifica en la Tabla 22 en la página 51 para el estante grande.
  • Página 83: Instalación De La Puerta De Enlace De Servicios

    Capítulo 7 Instalación de la puerta de enlace de servicios Este capítulo abarca los siguientes temas de instalación de la puerta de enlace de servicios: Requisitos de seguridad, advertencias y directrices en la página 55 Instalación de la puerta de enlace de servicios con un elevador mecánico en la página 55 Requisitos de seguridad, advertencias y directrices Para evitar lastimarse usted mismo o dañar la puerta de enlace de servicios mientras...
  • Página 84: Herramientas Necesarias

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Esta sección se divide en los temas siguientes: Herramientas necesarias en la página 56 Instalación de la puerta de enlace de servicios con un elevador en la página 56...
  • Página 85: Figura 26: Instalación De La Puerta De Enlace De Servicios En El Bastidor

    Capítulo 7: Instalación de la puerta de enlace de servicios montaje y las bridas de montaje delanteras del chasis se alineen con los orificios que se encuentran en los rieles del bastidor. Aleje el elevador del bastidor. Para instalar la puerta de enlace de servicios en un bastidor de marco abierto, instale un tornillo de montaje en cada uno de los orificios de montaje abiertos alineados con el bastidor, empezando desde la parte inferior.
  • Página 86 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Instalación de la puerta de enlace de servicios con un elevador mecánico...
  • Página 87: Conexión De La Puerta De Enlace De Servicios

    Capítulo 8 Conexión de la puerta de enlace de servicios Este capítulo discute los procedimientos siguientes: Herramientas y piezas necesarias en la página 59 Conexión de la puerta de enlace de servicios a los dispositivos de alarma y administración en la página 60 Conexión de los cables de IOC en la página 62 Herramientas y piezas necesarias Para conectar el dispositivo a los dispositivos de administración y encender el...
  • Página 88: Conexión De La Puerta De Enlace De Servicios A Los Dispositivos De Alarma Y Administración

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Conexión de la puerta de enlace de servicios a los dispositivos de alarma y administración Después de instalar la puerta de enlace de servicios en el bastidor, conecte uno o más dispositivos externos a los puertos en la interfaz de trabajo que conecta los...
  • Página 89: Conexión A Un Dispositivo Auxiliar O Consola De Administración

    Capítulo 8: Conexión de la puerta de enlace de servicios Figura 28: Conector del cable Ethernet del motor de enrutamiento Conexión a un dispositivo auxiliar o consola de administración Para utilizar una consola del sistema para configurar y administrar el motor de enrutamiento, conéctela al puerto CONSOLE en el motor de enrutamiento.
  • Página 90: Conexión De Los Cables De Ioc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Para conectar un dispositivo externo a un contacto de relé de alarma (consulte la Figura 30 en la página 62): Prepare el largo requerido de cable con calibre entre 28-AWG y 14-AWG (0,08 y 2,08 mm Con el bloque de terminal desconectado del contacto de retransmisión, utilice...
  • Página 91: Figura 31: Conexión De Un Cable A Una Ioc

    Capítulo 8: Conexión de la puerta de enlace de servicios Inserte el conector del cable en el puerto del conector del cable en la placa frontal de IOC. Ordene el cable en el sistema de administración de cables para evitar que se descoloque o desarrolle puntos de tensión.
  • Página 92 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Conexión de los cables de IOC...
  • Página 93: Conexión A Tierra Y Alimentación A La Puerta De Enlace De Servicios

    Capítulo 9 Conexión a tierra y alimentación a la puerta de enlace de servicios Herramientas y piezas necesarias en la página 65 Conexión a tierra de la puerta de enlace de servicios en la página 66 Conexión de la alimentación a una puerta de enlace de servicios con alimentación de CA en la página 66 Encendido de una puerta de enlace de servicios con alimentación de CA en la página 68...
  • Página 94: Conexión A Tierra De La Puerta De Enlace De Servicios

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Conexión a tierra de la puerta de enlace de servicios El dispositivo se conecta a tierra por medio de un cable de conexión a tierra que se fija a los puntos de conexión a tierra del chasis utilizando dos tornillos UNC 1/4-20.
  • Página 95 Capítulo 9: Conexión a tierra y alimentación a la puerta de enlace de servicios Para conectar los cables eléctricos de CA al dispositivo, siga este procedimiento para cada fuente de alimentación (consulte la Figura 32 en la página 68): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 96: Encendido De Una Puerta De Enlace De Servicios Con Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 32: Conexión de la alimentación de CA a la puerta de enlace de servicios Encendido de una puerta de enlace de servicios con alimentación de CA Para encender una puerta de enlace de servicios con alimentación de CA: Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su...
  • Página 97: Conexión De La Alimentación A Una Puerta De Enlace De Servicios Con Alimentación De Cc

    Capítulo 9: Conexión a tierra y alimentación a la puerta de enlace de servicios Encienda el dispositivo de administración externo. Cambie el interruptor de CA en cada fuente de alimentación a la posición ( observe los LED de estado en cada placa frontal de fuente de alimentación. Si una fuente de alimentación de CA está...
  • Página 98 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Asegúrese de que el voltaje a través de los conductores del cable de fuente de alimentación de CC sea 0 V y que no haya oportunidad de que los conductores de cable puedan volverse activos durante la instalación.
  • Página 99 Capítulo 9: Conexión a tierra y alimentación a la puerta de enlace de servicios de alimentación donde está conectado a la tierra del chasis en la planta 48V RTN de la batería, existe una lectura en el cable de retorno y una abertura en el cable Retire las tuercas y las arandelas desde los espárragos de la terminal.
  • Página 100: Encendido De Una Puerta De Enlace De Servicios Con Alimentación De Cc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 33: Conexión de la alimentación de CC a la puerta de enlace de servicios Encendido de una puerta de enlace de servicios con alimentación de CC ADVERTENCIA: Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de eliminar la alimentación del circuito de CC.
  • Página 101 Capítulo 9: Conexión a tierra y alimentación a la puerta de enlace de servicios Verifique que las fuentes de alimentación estén completamente insertas en el chasis. Verifique que los cables de la fuente de alimentación estén conectados a la terminal adecuada: el cable de la fuente positiva (+) a la terminal de retorno (etiquetada ) y el cable de fuente negativa (–) a la terminal de entrada RETURN...
  • Página 102: Apagado De La Puerta De Enlace De Servicios

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Apagado de la puerta de enlace de servicios Antes de instalar o extraer las SPC debe apagar la puerta de enlace de servicios: En el dispositivo de administración externo conectado al motor de enrutamiento,...
  • Página 103: Capítulo 10 Configuración Del Software Junos

    Capítulo 10 Configuración del software JUNOS La puerta de enlace de servicios se envía con el software JUNOS instalado previamente y listo para configurarse con el dispositivo encendido. Existen tres copias del software: una en una tarjeta CompactFlash (si está instalada) en el motor de enrutamiento, otra en el disco duro en el motor de enrutamiento y una tercera en la unidad de actualización de USB que se puede insertar en la ranura que hay en la placa frontal del motor de enrutamiento.
  • Página 104 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Inicie CLI. root# cli root@> Pase al modo de configuración. configure [edit] root@# Establezca la contraseña de autenticación raíz introduciendo una contraseña de texto simple, una contraseña de encriptación o una cadena de clave pública SSH (DSA o RSA).
  • Página 105 Capítulo 10: Configuración del software JUNOS admin@# set interfaces ge-6/3/5 unit 0 family inet address dirección/longitud-prefijo Configure la ruta predeterminada. [edit] admin@# set routing-options static route 0.0.0.0/0 next-hop puerta_de_enlace Configure las zonas de seguridad básicas y asócielas a las interfaces de tráfico. [edit] admin@# set security zones security-zone trust interfaces ge-6/3/5 admin@# set security zones security-zone untrust interfaces ge-6/2/0...
  • Página 106 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 services { ssh; web-management { http { interface ge-0/0/0.0; syslog { user * { any emergency; file messages { any any; authorization info; file interactive-commands { interactive-commands any;...
  • Página 107 Capítulo 10: Configuración del software JUNOS ge-6/3/5.0; security-zone untrust { interfaces { ge-6/2/0.0; policies { from-zone trust to-zone untrust { policy bob { match { source-address any; destination-address any; application any; then { permit; Ejecute la configuración para activarla en el dispositivo. [edit] admin@# commit Opcionalmente, configure las propiedades adicionales agregando las instrucciones...
  • Página 108 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800...
  • Página 109: Procedimientos De Mantenimiento, Reemplazo Y Solución De Problemas De Hardware

    Parte 3 Procedimientos de mantenimiento, reemplazo y solución de problemas de hardware Mantenimiento de los componentes de hardware en la página 83 Solución de problemas de los componentes del hardware en la página 97 Reemplazo de los componentes del hardware en la página 107 Procedimientos de mantenimiento, reemplazo y solución de problemas de hardware...
  • Página 110 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Procedimientos de mantenimiento, reemplazo y solución de problemas de hardware...
  • Página 111: Capítulo 11 Mantenimiento De Los Componentes De Hardware

    Algunos componentes, como la interfaz de trabajo, no necesitan de mantenimiento. Para obtener información sobre la devolución de una pieza a Juniper Networks para la reparación o reemplazo, consulte “Comunicación con el Centro de soporte al cliente y devolución del hardware”...
  • Página 112: Mantenimiento De Los Componentes Del Sistema De Refrigeración

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Inspeccione si hay humedad, cables o hilos flojos y óxido excesivo en el sitio de instalación. Asegúrese de que el flujo de aire no esté obstruido alrededor del dispositivo y en las rejillas de admisión de aire.
  • Página 113 Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Para visualizar el estado del sistema de refrigeración, ejecute el comando show chassis environment . El resultado es similar a lo siguiente: user@host> show chassis environment Class Item Status Measurement Temp PEM 0 40 degrees C / 104 degrees F PEM 1 Absent...
  • Página 114: Mantenimiento Del Subsistema Host

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 FPC 4 IA 1 TSensor 31 degrees C / 87 degrees F FPC 4 IA 1 Chip 35 degrees C / 95 degrees F FPC 7 Intake 20 degrees C / 68 degrees F...
  • Página 115 Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) Temperature 36 degrees C / 96 degrees F CPU temperature 33 degrees C / 91 degrees F DRAM 2048 MB Memory utilization 12 percent CPU utilization:...
  • Página 116: Mantenimiento De Ioc Y Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 3.3 V 3293 mV 5.0 V 5053 mV 12.0 V 12200 mV 1.25 V 1260 mV 3.3 V SM3 3319 mV 5 V RE 5059 mV 12 V RE...
  • Página 117 Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Revise los LED de la interfaz de trabajo correspondiente a cada ranura de IOC y SPC. El LED verde etiquetado se enciende de manera constante cuando una IOC o SPC funciona normalmente. Para obtener más información, consulte “LED de IOC y SPC”...
  • Página 118: Mantenimiento De Los Cables De La Ioc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Temperature 42 degrees C / 107 degrees F Total CPU DRAM 1024 MB Total RLDRAM 256 MB Total DDR DRAM 4096 MB Start time: 2007-07-10 12:28:42 PDT Uptime:...
  • Página 119: Manejo Y Almacenamiento De Tarjetas

    Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Mantenga las conexiones del cable limpias, sin polvo y sin otras partículas, que pueden ocasionar caídas en el nivel de alimentación recibido. Inspeccione siempre los cables y límpielos si es necesario antes de conectar una interfaz. Etiquete ambos extremos de los cables de la IOC para identificarlos.
  • Página 120: Sujeción De Una Tarjeta

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Esta sección explica cómo sostener las tarjetas en ambas posiciones, vertical y horizontal. Independientemente de la orientación, esta sección utiliza los mismos términos para los cuatro bordes de la tarjeta (consulte la Figura 34 en la página 92): Placa frontal: Borde de la tarjeta que tiene los conectores a los cuales conecta los cables o receptáculos para los transceptores SFP o XFP...
  • Página 121: Figura 35: No Sujete El Borde De Conectores

    Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Para sujetar una tarjeta verticalmente: Oriente la tarjeta de manera que la placa frontal quede hacia usted. Para verificar la orientación, confirme que el texto de la tarjeta muestra el lado correcto hacia arriba y la banda de interferencia electromagnética (EMI) está...
  • Página 122: Almacenamiento De Una Tarjeta

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Nunca transporte la tarjeta por la placa frontal con una sola mano. No apoye ningún borde de una tarjeta directamente sobre una superficie dura (consulte la Figura 36 en la página 94).
  • Página 123: Mantenimiento De Las Fuentes De Alimentación

    Capítulo 11: Mantenimiento de los componentes de hardware Si debe insertar usted mismo la tarjeta dentro de una bolsa, primero coloque la tarjeta horizontalmente sobre una superficie plana y estable, con la lámina de metal hacia abajo. Oriente la tarjeta de manera que la placa frontal quede hacia usted. Inserte con cuidado el borde de conectores de la tarjeta dentro de la abertura de la bolsa y tire de la bolsa hacia usted para cubrir la tarjeta.
  • Página 124 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Mantenimiento de las fuentes de alimentación...
  • Página 125: Capítulo 12 Solución De Problemas De Los Componentes Del Hardware

    Si encuentra problemas de software o problemas con los componentes del hardware que no se tratan aquí, comuníquese con el Centro de asistencia técnica de Juniper Networks (JTAC) como se describe en “Solicitud de asistencia técnica” en la página xxvi.
  • Página 126: Led

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 conecta a una LAN de administración. Para obtener más información, consulte “Indicadores de estado y puertos de interfaz de enrutamiento” en la página 21. Para obtener información sobre la utilización de la CLI para visualizar los detalles sobre las alarmas generadas por las interfaces y componentes del hardware, consulte “Mensajes de alarma de interfaz y chasis”...
  • Página 127: Led De Componentes

    Capítulo 12: Solución de problemas de los componentes del hardware LED de SCB: Dos LED, , indican el estado de cada SCB. Verde indica FAIL que está en buenas condiciones y rojo indica un fallo. Los LED de la SCB están en el centro de la interfaz de trabajo, a lo largo de la parte inferior y están etiquetados .
  • Página 128: Centro De Asistencia Técnica De Juniper Networks

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Hay dos tipos de mensajes de alarma: Alarmas del chasis: Indican un problema con un componente del chasis como el sistema de refrigeración o fuentes de alimentación. Alarmas de interfaz: Indican un problema con una interfaz de red específica.
  • Página 129: Solución De Problemas De Ioc

    Capítulo 12: Solución de problemas de los componentes del hardware Un ventilador falla (alarma roja). La bandeja de ventiladores está extraída (alarma amarilla y alarma roja). La temperatura del dispositivo supera el umbral de “temperatura templada” (alarma amarilla). La temperatura del dispositivo supera el umbral (“temperatura caliente”) máximo (alarma roja y apagado automático de las fuentes de alimentación).
  • Página 130 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Online 1024 Online 1024 Online 1024 Empty Empty Online 1024 Para obtener un resultado detallado, agregue la opción . El ejemplo siguiente detail no especifica un número de ranura, que es opcional: user@host>...
  • Página 131: Solución De Problemas De Las Spc

    Capítulo 12: Solución de problemas de los componentes del hardware Solución de problemas de las SPC Este capítulo trata cómo solucionar los problemas de SPC en el dispositivo: Para solucionar los problemas de la SPC, siga estas directrices: Asegúrese de que la SPC esté debidamente asentada en el plano medio. Revise que cada asa del eyector haya girado en el sentido de las agujas del reloj y esté...
  • Página 132: Solución De Problemas Del Sistema De Alimentación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Total CPU DRAM 1024 MB Total RLDRAM 256 MB Total DDR DRAM 4096 MB Start time: 2007-07-10 12:28:40 PDT Uptime: 1 hour, 33 minutes, 45 seconds Slot 5 information:...
  • Página 133 141. Si no puede determinar la causa del problema o necesita asistencia adicional, consulte “Centro de asistencia técnica de Juniper Networks” en la página 100. Solución de problemas del sistema de alimentación...
  • Página 134 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Solución de problemas del sistema de alimentación...
  • Página 135: Capítulo 13 Reemplazo De Los Componentes Del Hardware

    FRU que sólo se intercambian en frío: Debe apagar el dispositivo para extraer, reemplazar o agregar estos componentes. La Tabla 23 en la página 108 enumera las FRU para la puerta de enlace de servicios del SRX 5800. Unidades reemplazables in situ (FRU)
  • Página 136: Herramientas Y Piezas Necesarias

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 23: Unidades reemplazables in situ FRU que se pueden retirar o insertar FRU que se pueden conectar FRU que sólo se intercambian en en caliente en caliente frío...
  • Página 137: Reemplazo De La Interfaz De Trabajo

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Tabla 24: Herramientas y piezas necesarias (continuación) Herramienta o pieza Componentes Muñequera conectada a tierra de Todos descarga electrostática (ESD) Destornillador plano (–) Cables y conectores Destornilladores Phillips (+), Filtro de aire números 1 y 2 Motor de enrutamiento Interfaz de trabajo...
  • Página 138: Extracción De La Interfaz De Trabajo

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de la interfaz de trabajo Para extraer la interfaz de trabajo (consulte la Figura 38 en la página 110): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 139: Reemplazo De Los Componentes Del Sistema De Refrigeración

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Alinee la parte inferior de la interfaz de trabajo con la lámina de metal sobre la cubierta de tarjetas y presiónela en su lugar. Apriete los tornillos en las esquinas izquierda y derecha de la placa frontal de la interfaz de trabajo.
  • Página 140: Extracción De Las Bandejas De Ventiladores

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de las bandejas de ventiladores En la parte delantera del chasis, la bandeja de ventiladores superior se encuentra sobre la caja de tarjetas y la bandeja de ventiladores inferior se encuentra debajo de la caja de tarjetas.
  • Página 141: Figura 40: Extracción De La Bandeja De Ventiladores Superior

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 40: Extracción de la bandeja de ventiladores superior Reemplazo de los componentes del sistema de refrigeración...
  • Página 142: Instalación De La Bandeja De Ventiladores

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 41: Extracción de la bandeja de ventiladores inferior Instalación de la bandeja de ventiladores Para instalar una bandeja de ventiladores (consulte la Figura 42 en la página 115 y la Figura 43 en la página 116):...
  • Página 143: Figura 42: Cómo Instalar La Bandeja De Ventiladores Superior

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 42: Cómo instalar la bandeja de ventiladores superior Reemplazo de los componentes del sistema de refrigeración...
  • Página 144: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 43: Cómo instalar la bandeja de ventiladores inferior Reemplazo del filtro de aire La puerta de enlace de servicios tiene un filtro de aire que se instala horizontalmente sobre la bandeja de ventiladores inferior delantero.
  • Página 145: Instalación Del Filtro De Aire

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Para extraer el filtro de aire (consulte la Figura 44 en la página 117): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis. Para obtener más información sobre ESD, consulte “Prevención de daños por descarga electroestática”...
  • Página 146: Reemplazo De Los Componentes Del Subsistema De Host

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 45: Instalación del filtro de aire Reemplazo de los componentes del subsistema de host Para reemplazar un subsistema de host, utilice los siguientes procedimientos: Colocación del subsistema de host fuera de línea en la página 118 Reemplazo de una SCB en la página 119...
  • Página 147: Reemplazo De Una Scb

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Para obtener más información sobre el comando, consulte la Referencia del comando de servicios e información básica del sistema JUNOS. NOTA: Es posible que la SCB continúe desviando el tráfico durante aproximadamente 5 minutos después de ejecutar el comando request system halt Reemplazo de una SCB...
  • Página 148: Extracción De Una Scb

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de una SCB Para extraer una SCB (consulte la Figura 46 en la página 121): NOTA: La SCB y el motor de enrutamiento se extraen como una unidad. También puede extraer el motor de enrutamiento por separado.
  • Página 149: Instalación De Una Scb

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 46: Extracción de una SCB Instalación de una SCB Para instalar una SCB (consulte la Figura 47 en la página 123): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 150 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 página 72. El LED que está en la placa frontal de la fuente de alimentación debe parpadear y luego se debe encender constantemente. Para verificar que la SCB esté funcionando normalmente, revise los LED de su placa frontal.
  • Página 151: Reemplazo De Un Motor De Enrutamiento

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Bus Revision FPGA Revision Figura 47: Instalación de una SCB Reemplazo de un motor de enrutamiento El motor de enrutamiento se encuentra dentro de la SCB en las ranuras ubicadas en el centro del chasis, marcadas Para reemplazar el motor de enrutamiento, lleve a cabo los siguientes procedimientos: Extracción de un motor de enrutamiento en la página 124 Instalación de un motor de enrutamiento en la página 125...
  • Página 152: Extracción De Un Motor De Enrutamiento

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de un motor de enrutamiento PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar un motor de enrutamiento, debe apagar el dispositivo. Consulte “Apagado de la puerta de enlace de servicios” en la página 74.
  • Página 153: Instalación De Un Motor De Enrutamiento

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 48: Extracción de un motor de enrutamiento Instalación de un motor de enrutamiento Para instalar un motor de enrutamiento en una SCB (consulte la Figura 49 en la página 127): Apague el dispositivo si no lo ha apagado aún. Consulte “Apagado de la puerta de enlace de servicios”...
  • Página 154 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Apriete los tornillos cautivos situados en la parte superior e inferior del motor de enrutamiento. Encienda la puerta de enlace de servicios según se describe en “Encendido de una puerta de enlace de servicios con alimentación de CA”...
  • Página 155: Reemplazo De Las Conexiones En Los Puertos De La Interfaz Del Motor De Enrutamiento

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 49: Instalación de un motor de enrutamiento Reemplazo de las conexiones en los puertos de la interfaz del motor de enrutamiento Los puertos del motor de enrutamiento se conectan a los dispositivos de administración externa (consulte la Figura 50 en la página 127).
  • Página 156: Reemplazo Del Cable Ethernet De Administración

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Para reemplazar los cables que se conectan a los puertos, lleve a cabo los procedimientos descritos en las siguientes secciones: Reemplazo del cable Ethernet de administración en la página 128 Reemplazo de la consola o cable auxiliar en la página 128...
  • Página 157: Reemplazo De Las Ioc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Conecte un extremo del cable Ethernet de reemplazo en el puerto CONSOLE . La Figura 50 en la página 127 muestra los puertos externos del dispositivo en el motor de enrutamiento. Conecte el extremo hembra DB-9 dentro del puerto de serie del dispositivo auxiliar o consola.
  • Página 158 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 ADVERTENCIA: No mire directamente al transceptor de fibra óptica ni a los extremos de los cables de fibra óptica. Los transceptores de fibra óptica y el cable de fibra óptica conectado a un transceptor emiten una luz láser que puede dañar sus ojos.
  • Página 159: Instalación De Una Ioc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 52: Extracción de una IOC Instalación de una IOC Para instalar una IOC (consulte la Figura 53 en la página 133): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 160 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Sujete ambas asas del eyector y gírelas simultáneamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que la IOC esté debidamente asentada. Si la IOC utiliza un cable de fibra óptica, retire la tapa de seguridad de caucho de cada transceptor y cable.
  • Página 161: Figura 53: Instalación De Una Ioc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware de IOC y SPC” en la página 88 y “Mantenimiento de los cables de la IOC” en la página Figura 53: Instalación de una IOC Reemplazo de las IOC...
  • Página 162: Reemplazo De Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 54: Conexión de un cable a una IOC Reemplazo de SPC Las SPC están instaladas verticalmente en la parte delantera de la puerta de enlace de servicios. Antes de extraer o instalar una SPC, debe apagar la puerta de enlace de servicios (consulte “Apagado de la puerta de enlace de servicios”...
  • Página 163 Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware obtener más información sobre ESD, consulte “Prevención de daños por descarga electroestática” en la página 162. Apague el dispositivo como se describe en “Apagado de la puerta de enlace de servicios” en la página 74. Etiquete los cables conectados a cada puerto de la SPC para que después pueda volver a conectar los cables a los puertos correctos.
  • Página 164: Instalación De Una Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 No apile las SPC una sobre otra después de la extracción. Coloque cada una individualmente en una bolsa electroestática o sobre su propia alfombra antiestática en una superficie plana y estable.
  • Página 165 Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Coloque la SPC sobre una alfombra antiestática o retírela de su bolsa electroestática. Identifique la ranura en la puerta de enlace de servicios donde se instalará. Verifique que cada transceptor de fibra óptica esté cubierto con una tapa de seguridad de caucho.
  • Página 166: Figura 56: Instalación De Una Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 “Mantenimiento de IOC y SPC” en la página 88 y “Mantenimiento de los cables de la IOC” en la página 90. Figura 56: Instalación de una SPC Reemplazo de SPC...
  • Página 167: Extracción De Un Transceptor De Sfp O Xfp

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 57: Conexión de un cable a una SPC Extracción de un transceptor de SFP o XFP Los transceptores compactos enchufables (SFP) y los XFP son transceptores ópticos que se instalan en las tarjetas IOC y SPC. Los SFP y XFP se pueden insertar y retirar en caliente.
  • Página 168: Figura 58: Extracción De Los Sfp O Xfp

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 ADVERTENCIA: No mire directamente al transceptor de fibra óptica ni a los extremos de los cables de fibra óptica. Los transceptores de fibra óptica y el cable de fibra óptica conectado a un transceptor emiten una luz láser que puede dañar sus ojos.
  • Página 169: Instalación De Un Transceptor De Sfp O Xfp

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Instalación de un transceptor de SFP o XFP Para instalar un SFP o XFP: Coloque una muñequera ESD en su muñeca y conecte la muñequera a uno de los puntos de ESD del chasis. Saque cada transceptor que vaya a instalar de su bolsa electroestática e identifique la ranura en la IOC o SPC donde se instalará.
  • Página 170: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 alimentación de CC en las ranuras proporcionan alimentación a la PEM1 PEM3 bandeja de ventiladores superior, a las ranuras de IOC del y la ranura de Cada fuente de alimentación (CA o CC) se puede insertar y retirar en caliente.
  • Página 171: Figura 59: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Ca

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Mientras sostiene el asa en la placa frontal de la fuente de alimentación con una mano, utilice su otra mano para tirar de la clavija de bloqueo accionada por resorte en la palanca de liberación lejos del chasis y gire la palanca de liberación en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
  • Página 172: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 60: Parte superior de la fuente de alimentación que meustra el conector de plano medio Instalación de una fuente de alimentación de CA Para instalar una fuente de alimentación de CA (consulte la Figura 61 en la página 145): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su...
  • Página 173: Figura 61: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Ca

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware La lengüeta pequeña de la caja de metal controlada por la palanca de liberación debe estar dentro de la ranura correspondiente en la parte inferior de la fuente de alimentación (consulte la Figura 61 en la página 145). Esta lengüeta se utiliza para tirar de la fuente de alimentación hacia abajo en la ranura del chasis antes de extraer la fuente de alimentación.
  • Página 174: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Cc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de una fuente de alimentación de CC Las fuentes de alimentación están ubicadas en la parte trasera del chasis. Cada fuente de alimentación de CC pesa aproximadamente 3,8 lb (1,7 kg).
  • Página 175: Figura 62: Desconexión De Los Cables De Alimentación De La Fuente De Alimentación De Cc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 62: Desconexión de los cables de alimentación de la fuente de alimentación de CC Retire las lengüetas del cable de los espárragos de terminal. Afloje los tornillos cautivos en la restricción del cable en el borde inferior de la placa frontal de la fuente de alimentación.
  • Página 176: Figura 63: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Cc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 63: Extracción de una fuente de alimentación de CC Reemplazo de los componentes del sistema de alimentación...
  • Página 177: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Cc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Instalación de una fuente de alimentación de CC Para instalar una fuente de alimentación de CC (consulte la Figura 64 en la página 151): Asegúrese de que el voltaje a través de los conductores del cable de fuente de alimentación de CC sea 0 V y que no haya oportunidad de que los conductores de cable puedan activarse durante la instalación.
  • Página 178 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Retire la cubierta plástica transparente que protege los espárragos de la terminal de la placa frontal. Retire las tuercas y las arandelas de los espárragos de la terminal.
  • Página 179: Figura 64: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Cc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Figura 64: Instalación de una fuente de alimentación de CC Reemplazo de los componentes del sistema de alimentación...
  • Página 180: Reemplazo De Un Cable De Fuente De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 65: Conexión de la alimentación de CC a la puerta de enlace de servicios Reemplazo de un cable de fuente de alimentación de CA Para reemplazar el cable de alimentación de una fuente de alimentación de CA: Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su...
  • Página 181: Reemplazo De Un Cable De Fuente De Alimentación De Cc

    Capítulo 13: Reemplazo de los componentes del hardware Recubra el cable de alimentación de forma correcta. Verifique que el cable de alimentación no bloquee el escape de aire y el acceso a los componentes de la puerta de enlace de servicios o que cuelgue en áreas donde podrían tropezar las personas.
  • Página 182: Figura 66: Conexión De Cables De Alimentación A La Fuente De Alimentación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Apriete el tornillo cautivo de la restricción del cable para sujetar los cables de alimentación en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta plástica transparente sobre los espárragos de la terminal en la placa frontal.
  • Página 183 Parte 4 Apéndices Información de cumplimiento normativo y de seguridad en la página 157 Especificaciones físicas en la página 193 Especificaciones ambientales de la puerta de enlace de servicios en la página 195 Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación en la página 197 Directrices y especificaciones de cables en la página 211 Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico en la página 217...
  • Página 184 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Apéndices...
  • Página 185: Información De Cumplimiento Normativo Y De Seguridad

    Apéndice A Información de cumplimiento normativo y de seguridad Para instalar y utilizar la puerta de enlace de servicios de manera segura, siga los procedimientos de seguridad adecuados. Definición de los niveles de advertencia de seguridad en la página 157 Directrices de seguridad y advertencias en la página 158 Aprobaciones de agencias y declaraciones de cumplimiento normativo en la página 188...
  • Página 186: Directrices De Seguridad Y Advertencias

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Attention Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter...
  • Página 187: Directrices De Seguridad Y Advertencias Generales

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Directrices de seguridad y advertencias generales Las siguientes directrices ayudan a garantizar su seguridad y a proteger la puerta de enlace de servicios contra daños. Es posible que la lista de directrices no trate todas las situaciones potencialmente peligrosas en su entorno de trabajo, por lo tanto esté...
  • Página 188: Advertencia De Personal Calificado

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advertencia de personal calificado ADVERTENCIA: Only trained and qualified personnel should install or replace the services gateway. Waarschuwing Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden.
  • Página 189 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad pääsee jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla ja joka on paikasta vastuussa olevien toimivaltaisten henkilöiden valvoma. Attention Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. Ces dernières sont des zones auxquelles seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
  • Página 190: Prevención De Daños Por Descarga Electroestática

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Prevención de daños por descarga electroestática Muchos componentes del hardware de la puerta de enlace de servicios son sensibles a los daños ocasionados por la electricidad estática. Algunos componentes se pueden dañar con voltajes de tan solo 30 V.
  • Página 191: Requisitos De Seguridad Contra Incendios

    No utilice los extintores químicos tipo ABC multiuso (extintores químicos secos) cerca del equipo de Juniper Networks. El ingrediente principal de estos extintores es el fosfato monoamónico, que es muy pegajoso y difícil de limpiar. Además, en cantidades mínimas de humedad, el fosfato monoamónico puede ser altamente corrosivo y corroe la mayoría de metales.
  • Página 192: Advertencias Y Directrices De Seguridad De Instalación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Recomendamos que deseche cualquier equipo dañado que no se pueda reparar de forma ecológicamente responsable. Advertencias y directrices de seguridad de instalación Observe las siguientes directrices y advertencias antes y durante la instalación de la puerta de enlace de servicios: Directrices de elevación del chasis en la página 164...
  • Página 193: Advertencias Y Requisitos De Montaje Del Bastidor

    De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren: De Juniper Networks services gateway moet in een stellage worden geïnstalleerd die aan een bouwsel is verankerd. Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige in het rek is.
  • Página 194 Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel: Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks services gateway doit être fixé à la structure du bâtiment. Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
  • Página 195 Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale: Il Juniper Networks services gateway deve essere installato in un telaio, il quale deve essere fissato alla struttura dell'edificio. Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica unità...
  • Página 196: Advertencia De Rampa

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo para cima. Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de montar ou reparar a unidade.
  • Página 197: Advertencias Y Directrices De Seguridad De Láser Y Led

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Warnung Keine Rampen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad verwenden. Avvertenza Non usare una rampa con pendenza superiore a 10 gradi. Advarsel Bruk aldri en rampe som heller mer enn 10 grader. Aviso Não utilize uma rampa com uma inclinação superior a 10 graus.
  • Página 198: Advertencia De Producto Láser De Clase 1

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advertencia de producto láser de Clase 1 ADVERTENCIA: Class 1 laser product. Waarschuwing Klasse-1 laser produkt. Varoitus Luokan 1 lasertuote. Attention Produit laser de classe I. Warnung Laserprodukt der Klasse 1.
  • Página 199: Advertencia De Rayo Láser

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Advertencia de rayo láser ADVERTENCIA: Do not stare into the laser beam or view it directly with optical instruments. Waarschuwing Niet in de straal staren of hem rechtstreeks bekijken met optische instrumenten.
  • Página 200: Advertencias Y Directrices De Seguridad De Mantenimiento Y Funcionamiento

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Warnung Aus der Port-Öffnung können unsichtbare Strahlen emittieren, wenn kein Glasfaserkabel angeschlossen ist. Vermeiden Sie es, sich den Strahlungen auszusetzen, und starren Sie nicht in die Öffnungen! Avvertenza Quando i cavi in fibra non sono inseriti, radiazioni invisibili possono essere emesse attraverso l'apertura della porta.
  • Página 201: Advertencia De Despojarse De Joyas

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Varoitus Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaan. Attention Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant.
  • Página 202: Advertencia De Tormentas Eléctricas

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin. Attention Avant d'accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montres compris).
  • Página 203: Advertencia De Temperatura De Funcionamiento

    40 C. Ettei ilmanvaihto estyisi, tuuletusaukkojen ympärille on jätettävä ainakin 15,2 cm tilaa. Attention Pour éviter toute surchauffe des routeurs de la gamme Juniper Networks services gateway, ne l'utilisez pas dans une zone où la température ambiante est supérieure à 40 C. Pour permettre un flot d'air constant, dégagez un espace d'au moins 15,2 cm autour des ouvertures de ventilations.
  • Página 204: Advertencia De Eliminación Del Producto

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Avvertenza Per evitare il surriscaldamento dei services gateway, non adoperateli in un locale che ecceda la temperatura ambientale massima di 40 C. Per evitare che la circolazione dell'aria sia impedita, lasciate uno spazio di almeno 15.2 cm di fronte alle aperture delle ventole.
  • Página 205: Advertencias Y Directrices De Seguridad Eléctrica

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Aviso A descartagem final deste produto deverá ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional. ¡Atención! El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionales Varning! Slutlig kassering av denna produkt bör skötas i enlighet med landets alla lagar och föreskrifter.
  • Página 206 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 No trabaje solo si existen condiciones de riesgo potenciales en alguna parte de su lugar de trabajo. Nunca presuponga que la alimentación está desconectada de un circuito. Siempre revise el circuito antes de empezar a trabajar.
  • Página 207 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Advertencia de riesgo eléctrico en el plano medio ADVERTENCIA: En el plano medio de la puerta de enlace de servicios se distribuyen altos niveles de energía eléctrica. Tenga cuidado de no tocar los conectores del plano medio o algún componente conectado al plano medio, con ningún objeto metálico mientras proporciona servicio a los componentes instalados en la puerta de enlace de servicios.
  • Página 208 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advertencia de desconexión de alimentación ADVERTENCIA: Before working on the services gateway or near power supplies, unplug the power cord from an AC services gateway; switch off the power at the circuit breaker on a DC services gateway.
  • Página 209 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Waarschuwing Het apparaat is ontworpen om te functioneren met TN energiesystemen. Varoitus Koje on suunniteltu toimimaan TN-sähkövoimajärjestelmien yhteydessä. Attention Ce dispositif a été conçu pour fonctionner avec des systèmes d'alimentation Warnung Das Gerät ist für die Verwendung mit TN-Stromsystemen ausgelegt. Avvertenza Il dispositivo è...
  • Página 210: Directrices De Seguridad Eléctrica De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Directrices de seguridad eléctrica de alimentación de CA Las siguientes directrices de seguridad eléctrica se aplican a las puertas de enlace de servicios alimentadas por CA: Las puertas de enlace de servicios alimentadas por CA se envían con tres cables eléctricos de tres hilos con un conector de tierra que sólo se adapta a una toma...
  • Página 211 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Directrices de seguridad eléctrica de alimentación de CC Las siguientes directrices de seguridad eléctrica se aplican a las puertas de enlace de servicios alimentadas por CC: Una puerta de enlace de servicios accionada por CC, está equipada con un bloque de terminales CC que está...
  • Página 212 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advertencia de desconexión de alimentación de CC ADVERTENCIA: Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the DC circuit. To ensure that all power is off, locate the...
  • Página 213 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad ¡Atención! Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de corriente continua (CC) esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación esté cortada (OFF), localizar el interruptor automático en el panel que alimenta al circuito de corriente continua, cambiar el interruptor automático a la posición de Apagado (OFF), y sujetar con cinta la palanca del interruptor automático en posición de Apagado (OFF).
  • Página 214 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 ¡Atención! Al instalar el equipo, conectar la tierra la primera y desconectarla la última. Varning! Vid installation av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas bort sist.
  • Página 215 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad potencia, la secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler. Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último. Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último.
  • Página 216: Aprobaciones De Agencias Y Declaraciones De Cumplimiento Normativo

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Advarsel Hvis det er nødvendig med flertrådede ledninger, brukes godkjente ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha riktig størrelse i forhold til ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
  • Página 217: Declaraciones De Cumplimiento De Los Requisitos De Emc

    Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad FCC Parte 15 Clase A (EE.UU.) VCCI Clase A (Japón) Inmunidad EN-61000-3-2 Armónico de línea de alimentación EN-61000-3-3 Fluctuaciones de voltaje y fluctuación rápidas de corriente EN-61000-4-2 ESD EN-61000-4-3 Inmunidad radiada EN-61000-4-4 EFT EN-61000-4-5 Sobretensión EN-61000-4-6 Inmunidad común de frecuencia baja...
  • Página 218: Comunidad Europea

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Comunidad Europea Éste es un producto Clase A. En un entorno local, este producto puede ocasionar radiointerferencias, en cuyo caso es posible que el usuario tenga que adoptar las medidas adecuadas.
  • Página 219 Apéndice A: Información de cumplimiento normativo y de seguridad Traducción: La presión de sonido emitida resultó en 73 dB(A) de acuerdo con EN ISO 7779. Aprobaciones de agencias y declaraciones de cumplimiento normativo...
  • Página 220 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Aprobaciones de agencias y declaraciones de cumplimiento normativo...
  • Página 221: Especificaciones Físicas

    Apéndice B Especificaciones físicas Especificaciones físicas en la página 193 Especificaciones físicas La Tabla 25 en la página 193 resume las especificaciones físicas para el chasis de la puerta de enlace de servicios. Tabla 25: Especificaciones físicas Descripción Valor Dimensiones del chasis 27,75 pulg.
  • Página 222 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 25: Especificaciones físicas (continuación) Descripción Valor Peso de la fuente de 3,8 lb (1,7 kg) alimentación de CC Peso de la fuente de 5,0 lb (2,3 kg) alimentación de CA...
  • Página 223: Especificaciones Ambientales De La Puerta De Enlace De Servicios

    Apéndice C Especificaciones ambientales de la puerta de enlace de servicios Especificaciones ambientales de la puerta de enlace de servicios en la página 195 Especificaciones ambientales de la puerta de enlace de servicios La Tabla 26 en la página 195 especifica las especificaciones ambientales requeridas para el funcionamiento normal de la puerta de enlace de servicios.
  • Página 224 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 NOTA: Instale la puerta de enlace de servicios sólo en áreas restringidas, tales como habitaciones específicas para el equipo y armarios para el equipo, de acuerdo con los artículos 110-16, 110-17 y 110-18 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA Para obtener los requisitos y las directrices de seguridad adicionales, consulte “Información de cumplimiento normativo y de seguridad”...
  • Página 225: Directrices, Requisitos Y Especificaciones De Alimentación

    Apéndice D Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación Especificaciones de conexión a tierra del chasis en la página 197 Especificaciones de alimentación de CA en la página 198 Especificaciones de alimentación de CC en la página 203 Directrices de cableado eléctrico de la instalación en la página 209 Especificaciones de conexión a tierra del chasis Para cumplir con los requisitos de seguridad e interferencia electromagnética (EMI) y para garantizar el funcionamiento adecuado, la puerta de enlace de servicios se...
  • Página 226: Especificaciones De Alimentación De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 de fuente de alimentación. Esta terminal de conexión a tierra protectora separada se debe conectar permanentemente a tierra. Figura 68: Terminal de compresión del cable de tierra La instalación de 48 VCC debe estar equipada con un interruptor de circuito clasificado de 40 A (–48 VCC) o 60 A (–48 VCC), el cable de conexión a tierra debe ser de un...
  • Página 227: Especificaciones De La Fuente De Alimentación De Ca

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación Tabla 27: Especificaciones eléctricas del sistema de alimentación de CA (continuación) Elemento Especificación Valor nominal de corriente 33 A @ 240 VAC (11 A por entrada) del sistema de CA alimentación de entrada 6018 W del sistema de CA Especificaciones de la fuente de alimentación de CA...
  • Página 228: Tabla 29: Requisitos De Alimentación De Ca Del Dispositivo Base

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 página 200 para calcular el consumo de alimentación y la salida térmica de su configuración de hardware. La Tabla 29 en la página 200 enumera los requisitos de alimentación para puertas de enlace de servicios alimentadas por CA base en condiciones de voltaje típicas e...
  • Página 229: Especificaciones Del Cable De Alimentación De Ca

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación Consumo de alimentación de CA para una configuración máxima: El dispositivo base y cuatro fuentes de alimentación + bandeja de ventiladores en velocidad completa + 2 SCB + 1 motor de enrutamiento + 10 IOC + 1 SPC—Valor máximo generalizado = 500 W + 235 W + 2(176 W) + 106 W + 10(429 W)+ 413 W = 500 W + 235 W + 352 W + 106 W + 4290 W+ 413 W = 5896 W...
  • Página 230: Figura 69: Tipos De Conector De Ca

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 La Tabla 31 en la página 202 proporciona especificaciones y la Figura 69 en la página 202 describe el conector en el cable de alimentación de CA para cada país o región.
  • Página 231: Especificaciones De Alimentación De Cc

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación ADVERTENCIA: La puerta de enlace de servicios es equipo tipo A con enchufes que se instala en un lugar de acceso restringido. Tiene una terminal de conexión a tierra protectora separada [lengüetas de tierra tornillos sistema métrico M6 e inglés ¼-20)] que se proporcionan en el chasis además de la clavija de conexión a tierra del cable de fuente de alimentación.
  • Página 232: Especificaciones Del Disyuntor De Alimentación De Cc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 33: Especificaciones eléctricas de alimentación de CC (continuación) Elemento Especificación Valor nominal de corriente 33,3 A con --48 VCC de entrada de CC Protector complementario 40 A interno Especificaciones del disyuntor de alimentación de CC...
  • Página 233: Tabla 34: Requisitos De Alimentación De Cc Del Dispositivo Base

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación Tabla 34: Requisitos de alimentación de CC del dispositivo base Requisito de Requisito de corriente alimentación (amperios a Configuración de fuente de alimentación de CC (vatios) 48 VCC) La configuración de CC no redundante incluye dos fuentes 400 W 8,3 A de alimentación de CC, plano medio, interfaz de trabajo...
  • Página 234 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Ajuste de requisito de corriente para los ventiladores funcionando a velocidad completa (ambiente de alta temperatura o fallo del componente de refrigeración): Corriente calculada del sistema (X): Refrigeración (normal) + Refrigeración...
  • Página 235: Especificaciones Del Cable De Alimentación De Cc

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación Especificaciones del cable de alimentación de CC La caja de accesorios enviada con la puerta de enlace de servicios incluye las lengüetas de cable que se conectan a los espárragos de terminal de cada fuente de alimentación (consulte la Figura 70 en la página 207).
  • Página 236: Figura 71: Cableado De Fuente De Cc Común Para El Dispositivo

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 La Tabla 36 en la página 208 resume las especificaciones para los cables de alimentación que usted debe proporcionar. Tabla 36: Especificaciones del cable de alimentación de CC Tipo de cable Cantidad y especificación...
  • Página 237: Directrices De Cableado Eléctrico De La Instalación

    Apéndice D: Directrices, requisitos y especificaciones de alimentación PRECAUCIÓN: Los cables de alimentación no deben bloquear el acceso a los componentes de la puerta de enlace de servicios ni deben colgar en áreas donde podrían tropezar las personas. Para obtener una descripción de la fuente de alimentación de CC, consulte “Fuente de alimentación de CC”...
  • Página 238 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 proporcionar un entorno conectado a tierra y protegido adecuadamente y utilizar dispositivos para eliminar la sobretensión eléctrica. PRECAUCIÓN: Para cumplir con los requisitos de rayos/sobretensión dentro del edificio, el cableado situado dentro del edificio debe estar protegido y el protector del cableado debe estar conectado a tierra en ambos extremos.
  • Página 239: Directrices Y Especificaciones De Cables

    Apéndice E Directrices y especificaciones de cables Para prepararse para la instalación del dispositivo o componente, asegúrese de tener todos los cables necesarios. Especificaciones y directrices del cable de red en la página 211 Especificaciones del cable de la interfaz del motor de enrutamiento en la página 215 Especificaciones y directrices del cable de red Las diferentes IOC compatibles con la puerta de enlace de servicios, aceptan distintas...
  • Página 240: Atenuación Y Dispersión De Señal En El Cable De Fibra Óptica

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Atenuación y dispersión de señal en el cable de fibra óptica El funcionamiento correcto de la conexión de datos óptica depende de la luz modulada que llega al receptor con suficiente potencia para que se desmodule correctamente.
  • Página 241: Cálculo Del Margen De Potencia Para El Cable De Fibra Óptica

    Apéndice E: Directrices y especificaciones de cables del presupuesto de alimentación en el peor de los casos ( ), asuma la alimentación mínima del transmisor ( ) y la sensibilidad mínima del receptor ( La siguiente ecuación hipotética del presupuesto de potencia utiliza valores medidos en decibelios (dB) y los decibelios se refieren a un milivatio (dBm): = 15 dBm ( 28 dBm)
  • Página 242 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Tabla 37: Valores estimados para los factores que ocasionan la pérdida de conexión (continuación) Factor de pérdida de conexión Valor estimado de pérdida de conexión Atenuación de la señal de fibra Modo único: 0,5 dB/km...
  • Página 243: Especificaciones Del Cable De La Interfaz Del Motor De Enrutamiento

    Apéndice E: Directrices y especificaciones de cables Especificaciones del cable de la interfaz del motor de enrutamiento La Tabla 38 en la página 215 enumera las especificaciones para los cables que se conectan a los puertos de administración y los cables que se conectan a los contactos de relé...
  • Página 244 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Especificaciones del cable de la interfaz del motor de enrutamiento...
  • Página 245: Instalación De La Puerta De Enlace De Servicios Sin Un Elevador Mecánico

    Apéndice F Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Si no puede utilizar un elevador mecánico para instalar la puerta de enlace de servicios (el método preferido), puede instalarla manualmente. Antes de instalar la puerta de enlace de servicios manualmente, primero debe retirar los componentes del chasis y luego volver a instalarlos una vez que la puerta de enlace de servicios se instale en el bastidor.
  • Página 246: Extracción De Los Componentes Del Chasis

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Extracción de los componentes del chasis Para que la puerta de enlace de servicios pese lo mínimo posible al instalarla manualmente, extraiga primero la mayor parte de los componentes del chasis. Los procedimientos en esta sección para extraer los componentes del chasis, sólo sirven...
  • Página 247: Extracción De Las Scb

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico ADVERTENCIA: No toque el conector de alimentación de la parte superior de la fuente de alimentación (consulte la Figura 60 en la página 144). Puede tener voltajes peligrosos.
  • Página 248 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Para retirar las tarjetas SCB (consulte la Figura 73 en la página 221): Coloque una bolsa electroestática o alfombra antiestática sobre una superficie plana y estable. Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 249: Extracción De Las Bandejas De Ventiladores

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Figura 73: Extracción de una SCB Extracción de las bandejas de ventiladores En la parte delantera del chasis, la bandeja de ventiladores superior se encuentra sobre la caja de tarjetas y la bandeja de ventiladores inferior se encuentra debajo de la caja de tarjetas.
  • Página 250: Figura 74: Extracción De La Bandeja De Ventiladores Superior

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Sujete ambos lados de la bandeja de ventiladores y tire de ella para sacarla entre 1 y 3 pulgadas (2,5 y 7,5 cm). Coloque una mano debajo de la bandeja de ventiladores para sostenerla y tire de la bandeja de ventiladores completamente hacia fuera del chasis.
  • Página 251: Extracción Del Sistema De Administración De Cables

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Figura 75: Extracción de la bandeja de ventiladores inferior Extracción del sistema de administración de cables El sistema de administración de cables se encuentra debajo de la caja de tarjetas. El sistema de administración de cables pesa aproximadamente 4,1 lb (1,9 kg).
  • Página 252: Extracción De Las Ioc Y Spc

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Sujete la parte inferior del sistema de administración de cables y tire de él para sacarlo directamente de los montantes de la parte delantera del chasis. Figura 76: Extracción del sistema de administración de cables Extracción de las IOC y SPC...
  • Página 253 Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Si una tarjeta utiliza un cable de fibra óptica, cubra inmediatamente cada transceptor y el extremo de cada cable con una tapa de seguridad de caucho. Ordene los cables desconectados en el sistema de administración de cables para evitar que desarrollen puntos de tensión.
  • Página 254: Instalación Del Chasis En El Bastidor Manualmente

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 77: Extracción de una IOC o SPC Instalación del chasis en el bastidor manualmente Para instalar la puerta de enlace de servicios en el bastidor (consulte la Figura 78 en la página 228):...
  • Página 255 Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Asegúrese de que el bastidor esté en su ubicación permanente y esté asegurado al edificio. Asegúrese de que el sitio de instalación permita el espacio adecuado tanto para el flujo de aire como para el mantenimiento.
  • Página 256: Reinstalación De Los Componentes En El Chasis

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 78: Instalación de la puerta de enlace de servicios en el bastidor NOTA: Esta ilustración describe la puerta de enlace de servicios que se instala en un bastidor de marco abierto.
  • Página 257: Reinstalar Una Scb

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Reinstalación de las bandejas de ventiladores en la página 233 Reinstalación del sistema de administración de cables en la página 235 Reinstalar una SCB Para instalar una SCB (consulte la Figura 79 en la página 229): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 258: Reinstalación De Las Fuentes De Alimentación

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Reinstalación de las fuentes de alimentación Vuelva a instalar la fuente de alimentación que está más alejada hacia la derecha y luego muévase hacia la izquierda. Para volver a instalar las fuentes de alimentación de CA o CC, siga este procedimiento para cada fuente de alimentación (consulte la...
  • Página 259: Reinstalación De Las Ioc Y Spc

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Figura 80: Reinstalación de una fuente de alimentación Reinstalación de las IOC y SPC Para volver a instalar las IOC y SPC (consulte la Figura 81 en la página 233): Coloque una correa de conexión a tierra de descarga electrostática (ESD) a su muñeca desnuda y conecte la correa a uno de los puntos de ESD del chasis.
  • Página 260 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Levante la tarjeta hasta colocarla y, con cuidado, alinee primero la parte inferior, y después la parte superior de la tarjeta con las guías que hay dentro de la cubierta de tarjetas.
  • Página 261: Reinstalación De Las Bandejas De Ventiladores

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Figura 81: Instalación de una IOC Reinstalación de las bandejas de ventiladores PRECAUCIÓN: Antes de extraer o reemplazar una bandeja de ventiladores superior, asegúrese de que las asas del eyector de todas las SCB queden en posición vertical y presionadas hacia el centro de la SCB.
  • Página 262: Figura 82: Reinstalación De La Bandeja De Ventiladores Superior

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 82: Reinstalación de la bandeja de ventiladores superior Reinstalación de los componentes en el chasis...
  • Página 263: Reinstalación Del Sistema De Administración De Cables

    Apéndice F: Instalación de la puerta de enlace de servicios sin un elevador mecánico Figura 83: Reinstalación de la bandeja de ventiladores inferior Reinstalación del sistema de administración de cables PRECAUCIÓN: Antes de extraer o reemplazar una bandeja de ventiladores superior, asegúrese de que las asas del eyector de todas las SCB queden en posición vertical y presionadas hacia el centro de la SCB.
  • Página 264 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Reinstalación de los componentes en el chasis...
  • Página 265: Comunicación Con El Centro De Soporte Al Cliente Y Devolución Del Hardware

    Componentes de embalaje para el envío en la página 245 Ubicación de los números de serie de los componentes Antes de comunicarse con Juniper Networks, Inc. para solicitar una Autorización de devolución de materiales (RMA), debe encontrar el número de serie en la puerta de enlace de servicios o componente.
  • Página 266: Etiqueta Del Número De Serie Del Chasis Srx 5800

    Las secciones siguientes describen la ubicación de la etiqueta en cada tipo de componente: Etiqueta del número de serie del chasis SRX 5800 en la página 238 Etiqueta del número de serie de SCB en la página 239 Etiqueta de número de serie de interfaz de trabajo en la página 240 Etiqueta del número de serie de IOC y SPC en la página 240...
  • Página 267: Etiqueta Del Número De Serie De Scb

    Apéndice G: Comunicación con el Centro de soporte al cliente y devolución del hardware Figura 85: Etiqueta del número de serie del chasis SRX 5800 Etiqueta del número de serie de SCB El número de serie se encuentra en el lado derecho de la parte superior de la SCB (consulte la Figura 86 en la página 239).
  • Página 268: Etiqueta De Número De Serie De Interfaz De Trabajo

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Etiqueta de número de serie de interfaz de trabajo El número de serie se encuentra en la parte trasera del panel de interfaz de trabajo (consulte la Figura 87 en la página 240).
  • Página 269: Etiqueta Del Número De Serie Del Motor De Enrutamiento

    Apéndice G: Comunicación con el Centro de soporte al cliente y devolución del hardware La etiqueta de número de serie se encuentra en la placa frontal de la fuente de alimentación CC, debajo del interruptor del circuito (consulte la Figura 90 en la página 241).
  • Página 270: Comunicación Con El Centro De Soporte Al Cliente

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Figura 91: Etiqueta del número de serie del motor de enrutamiento Comunicación con el Centro de soporte al cliente Después de encontrar los números de serie de los componentes que necesita devolver, comuníquese con el Centro de asistencia técnica de Juniper Networks (JTAC) en una...
  • Página 271: Procedimiento De Devolución

    NOTA: No devuelva ningún componente a Juniper Networks, Inc. a menos que primero haya obtenido un número de RMA. Juniper Networks, Inc. se reserva el derecho de rechazar los envíos que no tengan una RMA. Los envíos rechazados se devolverán al cliente por medio de un envío por cobrar.
  • Página 272: Embalaje De La Puerta De Enlace De Servicios Para Su Envío

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Destornillador (–) plano de 2,5 mm, para separar el bloque de terminales de relé de alarma Llave para tuercas de 3/8 pulg. Paneles vacíos para cubrir las ranuras vacías Bolsa electroestática o alfombra antiestática para cada componente...
  • Página 273: Componentes De Embalaje Para El Envío

    Apéndice G: Comunicación con el Centro de soporte al cliente y devolución del hardware CA” en la página 152 o “Reemplazo de un cable de fuente de alimentación de CC” en la página 153. Retire los cables que se conectan a todos los dispositivos externos. Para obtener las instrucciones, consulte “Reemplazo de las conexiones en los puertos de la interfaz del motor de enrutamiento”...
  • Página 274 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 PRECAUCIÓN: No apile ninguno de los componentes de la puerta de enlace de servicios. Componentes de embalaje para el envío...
  • Página 275: Patillas De Salida Del Conector Del Cable

    Apéndice H Patillas de salida del conector del cable Patillas de salida del conector RJ-45 para el puerto ETHERNET del motor de enrutamiento en la página 247 Patillas de salida del conector DB-9 para los puertos AUX y CONSOLE del motor de enrutamiento en la página 248 Patillas de salida del conector RJ-45 para el puerto ETHERNET del motor de enrutamiento...
  • Página 276: Patillas De Salida Del Conector Db-9 Para Los Puertos Aux Y Console Del Motor De Enrutamiento

    Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Patillas de salida del conector DB-9 para los puertos AUX y CONSOLE del motor de enrutamiento Los puertos del motor de enrutamiento etiquetados son receptáculos CONSOLE DB-9 que aceptan cable RS-232 (EIA-232). El puerto conecta el motor de enrutamiento a un equipo portátil, módem u otra unidad auxiliar y el puerto...
  • Página 277 Parte 5 Índice Índice en la página 251 Índice...
  • Página 278 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Índice...
  • Página 279 Índice sistema especificaciones...........197 Símbolos sobretensiones............209 #, comentarios en las instrucciones de altitud, rango aceptable..........195 configuración............xxiii apagado de la puerta de enlace de servicios....74 ( ), en las descripciones de sintaxis......xxiii aprobaciones de agencias..........188 < >, en descripciones de sintaxis......xxiii asitencia técnica Consulte soporte técnico [ ], en instrucciones de configuración......xxiii atenuación en el cable de fibra óptica......212 { }, en instrucciones de configuración......xxiii...
  • Página 280 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 fibra óptica atenuación de señal........212 para visualizar el estado de la IOC....88 dispersión............212 comando distancia de transmisión, máxima....211 para mostrar el número de serie....237 instrucciones de limpieza para los para visualizar el estado de la IOC....90...
  • Página 281 Índice conjunto de documentación especificaciones comentarios sobre..........xxvi alimentación lista de...............xxiv extraída por los componentes del contenedor de envío hardware..........199, 204 desembale............44 sistema............197 peso..............44 ambientales............195 convenciones bastidor iconos de aviso............xxii conexión a la estructura del edificio....39 texto y sintaxis............xxii espaciado de los orificios de soporte de convenciones de la fuente..........xxii montaje............39 convenciones de sintaxis..........xxii...
  • Página 282 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 especificaciones eléctricas de CA......199 instrucciones de instalación LED............24, 28, 30 cable, puerto auxiliar o de la consola (para la mantenimiento.............95 administración del motor de enrutamiento) fuentes de alimentación de CC durante la instalación inicial......61...
  • Página 283 Índice número de serie advertencias de seguridad........169 en la salida del comando show chassis alarma (rojo y amarillo en la interfaz de trabajo) hardware............237 descripción............23 normas de bastidor EIA..........37 en componentes...........99 normas de bastidor ETSI..........37 en la interfaz de trabajo........98 normas de inmunidad..........188 fuentes de alimentación........24 normas de seguridad..........188...
  • Página 284 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 puerto auxiliary (para la administración del motor de mantenimiento.............86 enrutamiento) reemplazo............119 cable señalización, límites de distancia.......209 especificaciones...........215 instrucciones de reemplazo......128 descripción............139 puerto CONSOLE Consulte Puerto de consola en el extracción............139...
  • Página 285 Índice terminal de compresión para cables de conexión a tierra..............197 terremotos preparación del sitio para........39 tolerancia probada en caso de terremotos..195 tipos de conector CA...............201 tipos de conector para CA..........201 tolerancias..............195 U (unidad de bastidor)..........37 unidades que se pueden cambiar in situ enumeradas............107 vista general puerta de enlace de servicios........3...
  • Página 286 Manual de hardware de la puerta de enlace de servicios SRX 5800 Índice...

Tabla de contenido