H90
6.0 SERVICING A DOUBLE-
INSULATED APPLIANCE
In a double-insulated product, two systems
of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is
provided on a double-insulated product,
nor should a means for grounding be added to the
pressure washer. Servicing a double-insulated product
requires extreme care and knowledge of the system,
and should be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated product must
be identical to the parts they replace. A double-insulated
product is marked with the words "DOUBLE-
INSULATION" or "DOUBLE-INSULATED". The
following symbol may also be marked on the product.
7.0 MOVING AND STORAGE
INSTRUCTIONS
CAUTION: always store your pressure
washer in a location where the temperature
will not fall below
machine is susceptible to permanent damage
if frozen. FREEZE DAMAGE IS NOT
CAUTION
COVERED BY THE WARRANTY.
If you must store your pressure washer in a location
where the temperature is below 32°F, you can minimize
the chance of damage to your machine by utilizing the
following procedure:
1. Stop the pressure washer and detach supply hose
and high pressure hose.
Squeeze the trigger of the discharge gun to drain
all water from the wand and hose.
2. Restart the pressure washer and let it run briefly
(about 5 seconds) until water no longer discharges
from the high pressure outlet.
. The pump in this
40°F
6.0 MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO
CON DOBLE AISLAMIENTO
Un equipo con doble aislamiento está dotado
de dos sistemas de aislamiento en lugar de la
puesta a tierra. No es montada ninguna puesta
a tierra sobre un artículo de doble aislamiento,
ni puede ser añadida a la hidrolimpiadora. La manutención
de este tipo de instalación requiere sumo cuidado, un
buen conocimiento del sistema y debe ser efectuada sola-
mente por personal cualificado. Las piezas de repuesto de
una instalación de doble aislamiento deben ser idénticas
a las piezas que hay que cambiar. Estos equipos están
identificados por las palabras "DOBLE AISLAMIENTO"
(DOUBLE-INSULATION o DOUBLE-INSULATED). El equipo
puede estar identificado también con el siguiente símbolo.
7.0 MANIPULACIÓN Y
ALMACENAMIENTO
ATENCIÓN: almacenen la hidrolimpiadora
en un local cuya temperatura no descienda
por debajo de los
congelamiento, la bomba de este equipo está
sujeta a daño permanente. LOS DAÑOS
ATENCIÓN
PROVOCADOS POR EL HIELO NO
ESTÁN
GARANTÍA.
Si almacenan la hidrolimpiadora en un local donde la
temperatura es inferior a los 32°F, pueden disminuir
el riesgo de daño del equipo siguiendo el siguiente
procedimiento:
1. Detengan la hidrolimpiadora y desconecten la
manguera de alimentación y la de alta presión.
Presionen el gatillo de la pistola de descarga para
hacer salir toda el agua del "lanzador" y de la
manguera.
2. Pongan nuevamente en marcha la hidrolimpiadora
y déjenla en funcionamiento durante un breve
período (unos 5 segundos) hasta que saldrá el agua
por la salida de la alta presión.
19
. En el caso de
40°F
CUBIERTOS
POR
LA