Thermo Scientific CW3 Instrucciones De Utilizacion
Thermo Scientific CW3 Instrucciones De Utilizacion

Thermo Scientific CW3 Instrucciones De Utilizacion

Centrífuga lavadora de células

Publicidad

Enlaces rápidos

Centrífuga lavadora de células
Thermo Scientific CW3
Instrucciones de utilización
50148099_c
08 / 2018
Visítenos online para registrarse para la garantía:
www.thermofisher.com/labwarranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific CW3

  • Página 1 Centrífuga lavadora de células Thermo Scientific CW3 Instrucciones de utilización 50148099_c • 08 / 2018 Visítenos online para registrarse para la garantía: www.thermofisher.com/labwarranty...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4. 2. Modos de funcionamiento ...........  36 Thermo Scientific...
  • Página 5 Índice ..............49 Thermo Scientific...
  • Página 6: Prólogo

    Volumen de suministro 1. Prólogo 1. 1. Volumen de suministro Ref. Descripción Cantidad Centrífuga lavadora de células Thermo Scientific CW3 S402776A Bandeja de la centrífuga S413259C Depósito (5 l) 4744346 Manguera 75000015 Conector de manguera S4011034 Manguera de salida 2,5 m Tubos de ensayo (12 mm de diámetro y...
  • Página 7 Volumen de suministro Ref. Descripción Cantidad Piezas de recambio Rotor 75000022 para 24 tubos de ensayo 75000023 para 12 tubos de ensayo Distribuidor 75000024 para 24 tubos de ensayo 75000025 para 12 tubos de ensayo Thermo Scientific...
  • Página 8: Utilización Conforme A Lo Previsto

    1. 2. Utilización conforme a lo previsto La centrífuga lavadora de células Thermo Scientific CW3 se utiliza para el lavado de células en varios ciclos con una solución de NaCl. La centrífuga lavadora de células suministra, tras la separación de muestras, células sanguíneas que pueden utilizarse para otras pruebas de sangre, como la prueba de Coombs, la compatibilidad ABO, la prueba Rh, pruebas cruzadas y cribados de anticuerpos.
  • Página 9 No desbloquear nunca la tapa si el rotor sigue girando. 10. Los trabajos de reparación, desmontaje y modificación de la centrífuga lavadora de células deben ser realizados exclusivamente por un centro de distribución y de servicio técnico autorizado de Thermo Fisher Scientific. Thermo Scientific...
  • Página 10 Si se encuentra alguna anomalía, avise a un centro de distribución o de servicio técnico autorizado de Thermo Fisher Scientific. N O TA Normalmente, la consola de mando y la superficie de la centrífuga lavadora de células se calientan durante el fun- cionamiento. Thermo Scientific...
  • Página 11: Símbolos Utilizados En La Centrífuga Lavadora De Células

    Este símbolo indica que, antes de poner en marcha la centrífuga lavadora de células CW3, es necesario colocar la tapa de salida en la tapa de la centrífuga lavadora de células. De lo contrario, podría producirse una situación de peligro biológico si se utilizan muestras contaminadas.
  • Página 12: Símbolos Utilizados En Las Instrucciones

    ADVERTENCIA significa que pueden producirse daños personales o materiales o contaminación. El símbolo indica un peligro de carácter biológico. Con el fin de evitar que se produzcan situaciones peligrosas para usted y su entorno, se deben respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones. Thermo Scientific...
  • Página 13: Datos Técnicos

    28 kg Medido en la parte delantera, 1 m delante del aparato, a 1,6 m de altura. 3 ciclos de lavado con una duración de 35 segundos por centrifugado. Centrifugado en el modo MANUAL Decantación en el modo MANUAL Thermo Scientific...
  • Página 14: Normas Y Directivas

    2. 2. Datos de conexión La siguiente tabla contiene un resumen de los datos de conexión eléctrica. Tenga en cuenta estos datos a la hora de seleccionar la toma de corriente. Unidad Centrífuga lavadora de células Thermo Scientific CW3 Ref. 75007404 75007405 Tensión...
  • Página 15: Ubicación Y Función De Los Componentes

    Gira junto con el rotor. Determina el ángulo de oscilación de los alojamientos del rotor para los tubos de ensayos. Tapa Después de abrir la tapa, los tubos de ensayo se colocan en el rotor. La tapa de salida y la boquilla están montadas en la parte posterior de la tapa. Thermo Scientific...
  • Página 16: Vista Trasera

    Boca de entrada de la Se conecta mediante mangueras al depósito de solución de NaCl. bomba Topes de la tapa Mantienen constante el ángulo de apertura de la tapa (60°) e impiden que la tapa se abra completamente. Thermo Scientific...
  • Página 17: Vista Desde Arriba

    Ubicación y función de los componentes Vista desde arriba N° Componente Tambor decantador Junta tórica (2x) Junta de goma Thermo Scientific...
  • Página 18: Consola De Mando

    Indica el tiempo de centrifugado restante (3 posiciones). Cuando se produce un fallo, se muestra el código de error correspondiente. Si se pulsa el botón PUSH SPEED de la consola para ajustar los parámetros de funcionamiento, también se muestra el régimen de revoluciones del rotor (×10 r.p.m.). Thermo Scientific...
  • Página 19: Consola Para Ajustar Los Parámetros De Funcionamiento

    Solo se realizan el primer, el segundo, el tercer y el cuarto ciclo. Solo se realizan el primer, el segundo, el tercer, el cuarto y el quinto ciclo. 6 a 9 Se puede ajustar de la misma manera hasta llegar al máximo 9. Thermo Scientific...
  • Página 20 Permite purgar la bomba durante la primera puesta en servicio. La bomba de alimentación de NaCl funciona mientras se mantiene presionado este botón. Este botón no tiene ninguna función durante el funcionamiento de la centrífuga lavadora de células. Thermo Scientific...
  • Página 21: Transporte Y Instalación

    Antes de transportar la centrífuga lavadora de células, se debe desmontar siempre el rotor. Si no se desmonta el rotor, podrían producirse daños en el accionamiento o en el husillo de la centrífuga lavadora de células. Thermo Scientific...
  • Página 22: Alinear

    3. 6. Colocar NO TA Para instalar la centrífuga lavadora de células CW3 se necesitan dos personas. 1. Montar la cubierta del motor Levante la centrífuga lavadora de células por debajo en la parte delantera. Coloque los dos trozos de poliesti- reno expandido del embalaje desechable debajo de las patas de la centrífuga lavadora de células.
  • Página 23 NaCl) y, después de encender, suena la señal acústica. Pulsando el botón STOP se detiene la señal acústica. 5. Abrir tapa Pulse el botón OPEN para abrir la tapa. 6. Apagar la centrífuga lavadora de células Desconecte el interruptor de alimentación. Thermo Scientific...
  • Página 24: Extraer El Material De Embalaje

    Deslice los pernos en la dirección de las flechas en ambos lados. Tire de la tapa de salida hacia delante para desmontarla. 9. Desmontar la protección contra salpicaduras Extraer la protección contra salpicaduras de la cámara del rotor. Thermo Scientific...
  • Página 25: Revisar La Junta De Goma

    Componente Junta de goma Junta tórica (2x) Tambor decantador Fondo magnético N° Componente Junta de goma Fondo magnético Si la junta de goma no está colocada correctamente, el líquido podría causar daños en la centrífuga lavadora de células. Thermo Scientific...
  • Página 26: Montar La Protección Contra Salpicaduras

    Coloque la tapa de salida correctamente. 13. Montar la bandeja de la centrífuga Aplique una capa fina de grasa de silicona (483719) al interior de la bandeja de la centrífuga y a las dos juntas tóricas del tambor decantador. Thermo Scientific...
  • Página 27 Compruebe que la bandeja de la centrífuga se pueda girar sin problemas. De lo contrario, es posible que la junta de goma no se haya montado correctamente. Cuando la bandeja de la centrífuga no está montada correctamente se muestra el mensaje de error E14 o E16 («Revisar la junta de goma» en página 24). Thermo Scientific...
  • Página 28 3 – Bandeja de la centrífuga 1 – Alojamiento de tubitos Representación ampliada 1 – Bandeja de la centrífuga 4 – Bandeja de la centrífuga 2 – Unión a ras 5 – Alojamiento de tubitos 3 – Tambor decantador Thermo Scientific...
  • Página 29: Colocar El Rotor El La Centrífuga

    Gire la parte superior del rotor primero hacia la derecha y luego hacia la izquierda para comprobar si los pernos de acoplamiento están introducidos en las aberturas del árbol del rotor (de lo contrario, no podrá girar libremente). Thermo Scientific...
  • Página 30: Montar El Distribuidor

    PRECAUCIÓN Si el rotor está mal colocado, el alojamiento del rotor podría soltarse de la bandeja de la centrífuga y oscilar de forma exagerada. 15. Montar el distribuidor Colocar el distribuidor encima del rotor. Comprobar que los pernos de la parte inferior del distribuidor entren en los orificios de la parte superior del rotor. Thermo Scientific...
  • Página 31: Conectar Las Mangueras

    Fijarla con la abrazadera para manguera (grande). Sujete el codo con el extremo corto mirando hacia abajo y luego conéctelo a la conexión de salida. De lo contrario, podría acumularse líquido residual y provocar problemas de drenaje. Thermo Scientific...
  • Página 32 Si sospecha que ha entrado líquido en el interior de la centrífuga lavadora de células, encargue a un centro de distribución o servicio técnico autorizado de Thermo Fisher Scientific que limpie y seque la centrífuga lavadora de células. Thermo Scientific...
  • Página 33: Almacenaje

    Debe confirmarse que la descontaminación se ha realizado correctamente con un certificado de descontaminación («Certificado de descontaminacion» en página 45). Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Para transportar el aparato, debe estar instalado el soporte del motor. ƒ Thermo Scientific...
  • Página 34: Funcionamiento

    Ajustar el volumen de inyección de solución de NaCl En fábrica, la centrífuga lavadora de células CW3 se ha ajustado a un volumen de inyección de NaCl adecuado para el uso con un rotor de 24 tubos de ensayo (tubos con un diámetro de 12 mm).
  • Página 35: Purgar La Bomba

    Llene el depósito de solución de NaCl. Sujete un recipiente u otro contenedor delante de la boquilla. Pulse el botón SALINE PRIME de la consola para ajustar los parámetros de servicio en la parte delantera del aparato, de forma que salga solución de NaCl por la boquilla hasta que deje de tener burbujas. Thermo Scientific...
  • Página 36: Ajustar Los Parámetros De Servicio

    Como cantidad de muestra para el centrifugado debe utilizarse un 80% o menos de la capacidad de los tubos de ensayo. El centrifugado se realiza con los tubos en un ángulo de 38,5 grados. 38.5° Fuerza centrífuga Árbol de accionamiento Thermo Scientific...
  • Página 37: Modos De Funcionamiento

    STOP. Para reanudar el proceso, pulse el botón START. Después de finalizar el proceso Suena la señal acústica de finalización y el LED START se apaga. Se ilumina el LED AGI/CENT y se abre la tapa. Thermo Scientific...
  • Página 38: Desarrollo De Una Prueba De Coombs

    De esta forma, se garantiza la reacción con el reactivo de Coombs. Esta operación se realiza al final del ciclo de lavado. Thermo Scientific...
  • Página 39: Mantenimiento

    La información contenida en este manual debe considerarse como general y puede variar en función del ámbito de aplicación de la instalación. Si se utiliza un método de limpieza diferente del aquí descrito, debe garantizarse que se logra el nivel de limpieza requerido. Thermo Scientific...
  • Página 40: Bomba, Depósito Y Mangueras

    Cuando termine de utilizar el aparato, desmonte el rotor, el distribuidor y la bandeja de la centrífuga. Lávelos y séquelos cuidadosamente. Para desmontar la bandeja de la centrífuga, debe sujetarla con ambas manos. Levante la bandeja de la centrífuga y extráigala. La bandeja de la centrífuga se puede levantar más fácilmente si se gira lentamente. Thermo Scientific...
  • Página 41: Cámara, Protección Contra Salpicaduras, Tapa De Salida Y Componentes De Los Topes De La Tapa

    Montaje Coloque la protección contra salpicaduras. Monte el distribuidor, el rotor y la bandeja de la centrífuga. Ver «3. 6. Colocar» en página Monte la tapa de salida. Ver «5. 1. 3. 1. Tapa de salida» en página Thermo Scientific...
  • Página 42: Revisar Y Sustituir Los Topes De La Tapa

    En los estados miembros de la Unión Europea, la eliminación está regulada por la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Respete la información sobre el transporte y el envío («3. Transporte y instalación» en página «3. 8. Envío» en página 32). Thermo Scientific...
  • Página 43: Sinopsis De Causas De Errores Y Su Eliminación

    Introduzca la llave Allen suministrada recta en la abertura hasta que se escuche un chasquido. A continuación, introduzca la llave Allen de la misma manera en la abertura pequeña del otro lado La tapa se desbloquea y se abre. Thermo Scientific...
  • Página 44: Códigos De Error

    25. Si el error aparece de nuevo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Thermo Fisher Scientific. Otros Error del sistema Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Thermo Fisher Scientific. Thermo Scientific...
  • Página 45: Solución De Errores Sin Código De Error

    2. Limpie el depósito (especialmente el interior), bacterias. la manguera y la bomba. 3. Se han mezclado esquirlas de un tubo de 3. Extraiga las esquirlas y los fragmentos de ensayo. cristal de la cámara y de la tapa de salida. Thermo Scientific...
  • Página 46: Certificado De Descontaminacion

    ítulo osiCión eléfono epartamento ireCCión del nstituto iudad aís úmero de serie del aparato úmero de serie del rotor n.º omponente pedido ustanCias peligrosas eCha de la desContaminaCión étodos de desContaminaCión esContaminaCión irma del responsable eCha Thermo Scientific...
  • Página 47: Tabla De Estabilidad Química

    á Cido aCétiCo glaCial á (5%) Cido aCétiCo á (60%) Cido aCétiCo Cetato etíliCo (50%) tanol (95%) tanol iCloruro de etileno tilengliCol ó xido de etileno vaporoso Thermo Scientific...
  • Página 48 (5%) ipoClorito sódiCo oduro sódiCo itrato sódiCo ulfato sódiCo ulfuro sódiCo ulfito sódiCo ales de níquel Ceites aCeite mineral Ceites otros á Cido oleiCo á Cido oxáliCo á (10%) Cido perClóriCo á (70%) Cido perClóriCo Thermo Scientific...
  • Página 49 / – No se dispone de datos; Se recomienda realizar la prueba con material de muestra. N O TA Los datos de estabilidad química no son vinculantes. Durante el centrifugado no hay datos de estabilidad estructurados. En caso de duda, se recomienda realizar una serie de pruebas cargando muestras. Thermo Scientific...
  • Página 50: Índice

    Solución de errores sin código de error Distribuidor Tabla de estabilidad química Eliminación Tapa de salida Envío 32, Topes de la tapa Transporte Funcionamiento Ubicación y función de los componentes Utilización conforme a lo previsto Instalación Volumen de suministro Limpiar Lugar de instalación Thermo Scientific...
  • Página 52 Thermo Electron LED GmbH Zweigniederlassung Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Germany thermofisher.com/centrifuge © 2018 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Delrin, TEFLON y Viton son marcas registradas de DuPont. Noryl es una marca registrada de SABIC. POLYCLEAR es una marca registrada de Hongye CO., Ltd. Hypaque es una marca registrada de Amersham Health As.

Tabla de contenido