USO PREVISTO
El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre C
venta libre (Over The Counter, OTC) utilizado por personas con diabetes en entornos domiciliarios para la
medición de glucosa en sangre total. Es para uso exclusivo de un solo paciente y no se debe compartir.
El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre C
su uso con muestras de sangre capilar total recién extraída de la yema de los dedos y de la palma
de la mano solamente. El sistema está compuesto de un medidor inalámbrico de glucosa en sangre
C
n
LInK 2.4, tiras reactivas C
ontour
®
ext
ontour
Las tiras reactivas C
n
están diseñadas para el autodiagnóstico por personas con diabetes
ontour
ext
para una medición cuantitativa del nivel de glucosa en muestras de sangre total de 20 a 600 mg/dL.
Las soluciones de control C
n
son soluciones acuosas de glucosa diseñadas para el
ontour
ext
autodiagnóstico por personas con diabetes con el fin de realizar un control de calidad.
El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre C
para transmitir los valores de glucosa a la bombas MiniMed™ 630G o MiniMed™ 670G y facilitar la
transferencia de información al programa CareLink™ mediante comunicación por radiofrecuencia.
El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre C
el diagnóstico ni la detección de la diabetes mellitus, ni para su uso en neonatos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Enfermedad grave
• El análisis de glucosa en sangre capilar (punción en el dedo o en un lugar alternativo) puede no
ser clínicamente apropiado cuando el flujo de sangre periférica es reducido. El estado de shock, la
hipotensión grave, la hiperglucemia hiperosmolar, la cetoacidosis diabética y la deshidratación grave
son ejemplos de cuadros clínicos que podrían afectar negativamente a la medición glucosa en sangre
periférica.
1-3
• Mantener fuera del alcance de los niños. Este kit contiene piezas pequeñas que, si se tragan
accidentalmente, pueden provocar asfixia.
Consulte con su profesional sanitario
• Antes de establecer intervalos Objetivo o Alertas alta o baja en el medidor.
• Antes de cambiar su medicación en función de los resultados del análisis.
• Si su lectura de glucosa en sangre se encuentra por debajo de 50 mg/dL, siga las recomendaciones
de su médico inmediatamente.
• Si su lectura de glucosa en sangre se encuentra por encima de 250 mg/dL, lávese y séquese las
manos cuidadosamente y repita el análisis con una tira nueva. Si obtiene un resultado similar, llame a
su profesional sanitario lo antes posible.
Análisis en lugar alternativo (AST): Palma de la mano
• Pregunte a su profesional sanitario si el análisis en lugar alternativo (AST) es adecuado para usted.
• No calibre el dispositivo para análisis continuo de glucosa en sangre a partir de un resultado de
análisis en lugar alternativo.
• No calcule un bolo en función del resultado de un análisis en lugar alternativo.
Posible riesgo biológico
• Lávese siempre las manos con agua y jabón, y séqueselas cuidadosamente antes y después
de realizar un análisis o manipular el medidor, el dispositivo de punción o las tiras reactivas.
• El medidor, el dispositivo de punción y las lancetas son de un solo uso en una sola persona. No los
comparta con nadie, ni siquiera con miembros de su familia. No los use en más de una persona.
ii
n
LInK 2.4 es un dispositivo de
ontour
®
ext
n
LInK 2.4 está indicado para
ontour
ext
n
y soluciones de control C
n
®
ext
ontour
®
n
LInK 2.4 está diseñado
ontour
ext
n
LInK 2.4 no está diseñado para
ontour
ext
PRECAUCIONES
• Todas las partes de este kit se consideran biológicamente peligrosas y potencialmente pueden
transmitir enfermedades infecciosas, incluso después de haber llevado a cabo las tareas de limpieza.
Para obtener instrucciones sobre la limpieza y desinfección, consulte la página 63.
• El dispositivo de punción suministrado con su kit está diseñado para el autodiagnóstico por un solo
paciente. No se debe utilizar en más de una persona debido al riesgo de infección.
•
Utilice una nueva lanceta cada vez que realice un análisis, ya que después de su uso deja de ser estéril.
• Deseche siempre las tiras reactivas y las lancetas como residuos médicos, o como le aconseje su
profesional sanitario. Todos los productos que entren en contacto con la sangre humana deberán
.
ext
manipularse como potenciales transmisores de enfermedades infecciosas.
PRECAUCIONES
•
Consulte la guía del usuario de C
usuario del dispositivo Medtronic y todas las instrucciones incluidas en el kit del medidor antes de realizar un
análisis. Siga todas las instrucciones de uso y mantenimiento exactamente tal y como se describen para evitar
resultados inexactos.
• Compruebe que el producto contiene todas las piezas y que no están dañadas ni rotas. Si el frasco de tiras
reactivas en una nueva caja de tiras reactivas ya está abierto, no utilice esas tiras. Para obtener piezas de
recambio, contacte con el Servicio de atención al cliente. Consulte en la contraportada la información de contacto.
• El medidor C
C
ontour
• Conserve siempre las tiras reactivas C
inmediatamente después de sacar una tira reactiva. El frasco está diseñado para mantener las tiras reactivas
secas. Evite exponer el medidor y las tiras reactivas a niveles excesivos de humedad, calor, frío, polvo y
suciedad. Una exposición a la humedad ambiental al dejar abierto el frasco o no guardar las tiras reactivas en
su frasco original pueden dañar las tiras reactivas. Esto podría conducir a resultados inexactos. No utilice una
tira reactiva que parezca estropeada o que ya haya sido utilizada.
• Compruebe las fechas de caducidad en las tiras reactivas y la solución de control. No utilice las tiras reactivas
o la solución de control si la fecha de caducidad impresa en la etiqueta del frasco o en la caja ha vencido.
Esto puede causar resultados inexactos. En el caso de la solución de control, no la utilice si han transcurrido
seis meses desde que abrió el frasco por primera vez. Después de abrir el frasco por primera vez, anote en la
etiqueta de la solución de control la fecha en la que se tiene que desechar después de seis meses.
• Si el resultado del análisis con la solución de control está fuera de rango, contacte con el Servicio de atención
al cliente. Consulte en la contraportada la información de contacto. No utilice el medidor para realizar un
análisis de glucosa en sangre hasta que este problema esté resuelto.
• El medidor está diseñado para proporcionar resultados exactos a temperaturas de entre 41 °F y 113 °F. Si no
está dentro de este intervalo, no debe realizar el análisis. Siempre que traslade el medidor de un lugar a otro,
espere unos 20 minutos para que el medidor se ajuste a la temperatura del nuevo lugar antes de realizar el
análisis de glucosa en sangre.
• No realice un análisis de glucosa en sangre cuando el medidor C
ordenador.
• Utilice exclusivamente cables homologados o el cargador de pared del fabricante, o un cargador de 5 V
homologado por un organismo certificado, como UL o TUV.
• El medidor C
(miligramos de glucosa por decilitro de sangre).
Los resultados en mg/dL no incluyen nunca un punto decimal.
❖
Los resultados en mmol/L incluyen siempre un punto decimal.
❖
Ejemplo:
Compruebe la pantalla de visualización para asegurarse de que los resultados aparecen
❖
correctamente. Si no es así, consulte la información de contacto del Servicio de atención al
cliente en la contraportada de esta guía del usuario.
4,5
• El sistema inalámbrico para análisis de glucosa en sangre C
medición de 20 mg/dL a 600 mg/dL.
Para resultados inferiores a 20 mg/dL o superiores a 600 mg/dL:
❖
n
LInK 2.4, el folleto del dispositivo de punción, la guía del
ontour
ext
n
LInK 2.4 solo funciona con tiras reactivas C
ontour
®
ext
®
n
.
ext
n
en su frasco original. Cierre el frasco con firmeza
ontour
ext
n
LInK 2.4 viene configurado y bloqueado para mostrar los resultados en mg/dL
ontour
ext
93
.
o
n
y soluciones de control
ontour
®
ext
n
LInK 2.4 esté conectado a un
ontour
ext
n
LInK 2.4 tiene un intervalo de
ontour
®
ext
iii