4
SAfETY WARNINgS
•
Do not overreach. keep proper
footing and balance at all times.
Proper footing and balance enable
better control of the tool in unex-
pected situations.
•
Use personal protective
equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate
conditions will reduce personal
injuries.
•
Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the
off-position before connecting
to power source and/or battery
pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or
energising power tools that have
the switch on invites accidents.
•
Remove any adjusting key or
wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the
power tool may result in personal
injury.
•
Dress properly. Do not wear
loose clothing or jewelry. keep
your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
•
Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your
application. The correct power tool
will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
AvISOS
DE SEgURIDAD
•
No se estire para trabajar.
Mantenga en todo momento
una posición adecuada y el
equilibrio. La posición y el
equilibrio adecuados le permiten
contrilar mejor la herramienta
ante situaciones inesperadas.
•
Use equip de seguridad. Use
siempre protección para los
ojos. A fin de trabajar en las
condiviones apropiadas, debe
usar máscara para polvo, calzado
de seguridad antideslizante,
casco duro o protección para
los oídos. El no utilizar estos
elementos puede ocasionar
lesiones.
•
Evite los arranques
accidentales. Quite siempre
el dedo del gatillo cuando no
esté disparando clavos. Nunca
cargue la herramienta con el
dedo sobre o por debajo del
gatillo. La herramienta dispara un
clavo si se golpea el elemento de
seguridad.
•
Retire las llaves o pinzas de
ajuste antes de encender la
herramienta. Una llave o pinza
que quede colocada sobre una
parte giratoria puede ocasionar
lesiones.
•
vista prendas adecuadas.
No vista prendas o alhajas
sueltas. Sujete el calbello
largo. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes alejados de
las piezas móviles. Las prendas
o alhajas sueltas o el cabello
pueden ser atrapados en las
partes móviles.
•
Use mordazas u otro método
práctico para asegurar y
soportar el lugar de trabajo
en una plataforma estable.
El sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra el cuerpo
resulta inestable y puede
ocasionar pérdida del control y
lesiones.
AvERTISSEMENTS
DE SéCURITé
•
Ne présumez pas de vos forces.
Restez bien stable et en équilibre
à tout moment. Une position
stable et bien équilibrée vous
permettra de mieux réagir à une
situation inattendue.
•
Utilisez des équipements de
sécurité. Portez toujours des
lunettes de protection. Utilisez
un masque de protection contre
la poussière, des chaussures
antidérapantes, un casque et des
protections auditives pour travailler
dans les meilleures conditions.
Un manquement à ces règles
de sécurité peut provoquer des
accidents corporels.
•
faîte attention aux mises en
routes accidentelles de l'outil.
Otez le doigt de la détente
lorsque vous n'enfoncez pas
d'agrafes. Ne transportez jamais
l'outil avec le doigt sur la détente;
l'outil tirera une agrafe si le palpeur
de sécurité est heurté.
•
Retirez toute clé de réglage
de l'outil avant sa mise en
service. Toute clé restée attachée
à une pièce en rotation de l'outil
peut provoquer des blessures
corporelles.
•
Portez des vêtements adéquats.
Ne portez pas de vêtements
flottants ou de bijoux. Ne
laissez pas pendre les cheveux
longs. Maintenez les cheveux,
vêtements et gants à distance
des objets en mouvement. Les
vêtements flottants, cheveux longs
ou bijoux peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
•
Utilisez des valets d'établi ou
tout autre moyen pour assurer
un maintien correct de la pièce
sur un plan stable. Maintenir la
pièce à la main ou contre votre
corps est instable et peut entraîner
une perte de contrôle et des
accidents corporels.