Worx LANDROID Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para LANDROID:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58

Enlaces rápidos

Lawn Mowing Robot
Roboter-Rasenmäher
Robot de fauchage à pelouse
Robot tosaerba
Robot cortacésped
Robô corta-relvas
Robotická sekačka
Robotická kosačka
Græsslående robot
Robot do koszenia trawy
EN
P02
D
P16
F
P30
I
P44
ES
P58
PT
P72
CZ
P86
SK
P100
DK
P114
PL
P128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx LANDROID

  • Página 1 Lawn Mowing Robot Roboter-Rasenmäher Robot de fauchage à pelouse Robot tosaerba Robot cortacésped Robô corta-relvas Robotická sekačka Robotická kosačka P100 Græsslående robot P114 Robot do koszenia trawy P128...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A. Finding the Charging Base B. Rain sensors C. Sensing the boundary wire D. Starting and stopping while mowing ® 3.3 How big of an area can my Landroid L mow? ® 3.4 How efficiently will my Landroid L mow the grass? 4.
  • Página 3: Safety Instructions

    1. Safety Instructions 1.1 General &additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 4 When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other. n) Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 5: Information On The Landroid L

    ® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating.
  • Página 6: Component List

    Component list Lawn Mowing Robot...
  • Página 7 CHARGING STRIP GRASS CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT COVER ACCESS POINT – TO OPEN HEIGHT ADJUSTMENT COVER. STOP BUTTON KEYPAD WINDOW LANDROID DECK 11. REAR DRIVING WHEEL 12. RAIN SENSOR 13. HANDLE 14. MAIN HOUSING – CONTAINS MOTOR, ELECTRONICS AND BATTERY. 15. BATTERY PACK 16.
  • Página 8: Understanding Your Landroid

    We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, we would like to help you better understand how your Landroid L thinks. ®...
  • Página 9: How Does My Landroid L Know Where To Go

    L to go ahead and start mowing again ® before the time you have set under the “Rain start delay” function, then press the STOP Button (8), dry the Landroid L off, and close the Keypad Window (9) to tell it to mow again. See the Programming and Troubleshooting Guide for more details.
  • Página 10: How Big Of An Area Can My Landroid

    ® ® Your Landroid L is afraid of Lightening Storms. In case of a Lightening Storm, protect the Landroid L by unplugging the ® Charging Base (3), disconnecting the Boundary Wire (23), and making sure the Landroid L is not allowed to charge.
  • Página 11: Boundary Wire Basics

    L may find problems with the way you have laid the wire. It is recommended to first peg down the ® Boundary Wire to the lawn so it is easy to make adjustments if necessary. This will allow the Landroid L to become adjusted to its new environment and ensures it will successfully work with the charging base before the Boundary Wire is buried.
  • Página 12: Software Update

    ® Landroid 6.1 Keep it Sharp WARNING: Before cleaning, adjusting, or replacing the Blades, turn your Landroid ® L OFF by pressing the ON/OFF Button to OFF and put on protective gloves. WARNING! When fitting new blades, make sure you replace ALL the blades.
  • Página 13: Rotate And Flip The Blades

    C. Clean the contact pins and the charging strips ® Clean the Contact Pins (2) located on the Charging Base (3) and the Charging Strip (5) located on the Landroid L using a cloth. Remove any build up of grass clippings and debris around the contact pins and charge strips periodically to ensure ®...
  • Página 14: Battery Life

    L into the Charging Base while the Landroid L is powered off. 3. The charging base red light will turn on. ® 4. Within 3 seconds and before the charging base light turns green, press the Landroid L power ON/ OFF button. ®...
  • Página 15: Environmental Protection

    Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Plug Replacement (UK & Ireland Only) If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below. IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: Blue –...
  • Página 16 L, wohin er fahren soll? A. Ladebasis finden B. Regensensor C. Begrenzungskabel erkennen D. Beim Mähen stoppen und wieder starten ® 3.3 Welche Fläche kann mein Landroid L mähen? ® 3.4 Wie gut mäht der Landroid L das Gras? 4. Grundlegendes Zum Begrenzungskabel 4.1 Begrenzungskabel Abstecken...
  • Página 17: Sicherheitsvorschriften

    Rasenmäher. g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. ® h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern von WORX Landroid L nicht auskennt, den Mäher zu benutzen.
  • Página 18 Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
  • Página 19: Informationen Zum Landroid ® L

    ® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG-Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG-Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG-Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
  • Página 20: Lieferumfang

    Lieferumfang Roboter-Rasenmäher...
  • Página 21 GRIFFSTANGE KONTAKTSTIFTE LADEBASIS NIEDERSPANNUNGSKABEL LADESTREIFEN SCHNITTHÖHEEINSTELLUNGS-DECKEL ZUGANGSPUNKT – ZUM ÖFFNEN DER SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG STOP-TASTE TASTATURFENSTER 10. LANDROID MÄHWERK 11. HINTERES ANTRIEBSRAD 12. REGENSENSOR 13. GRIFF 14. HAUPTGEHÄUSE – ENTHÄLT MOTOR, ELEKTRONIK UND AKKU. 15. AKKU 16. MESSERDREHSCHEIBE 17. SCHNEIDMESSER 18. VORDERRAD 19.
  • Página 22: Wie Weiß Mein Landroid ® L, Wo Er Mähen Soll

    ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und „denkt“ . ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
  • Página 23: Wie Weiß Mein Landroid L, Wohin Er Fahren Soll

    L auch zum Fortsetzen des Mähens auffordern, bevor die unter „Regen-Startverzögerung“ eingestellte ® Zeit verstrichen ist: Dazu drücken Sie die STOP (8), trocknen den Landroid L ab und schließen das Tastaturfenster (9) anschließend wieder. In der Programmierungs- und Problemlösungsanleitung finden Sie weitere Details.
  • Página 24: Welche Fläche Kann Mein Landroid L Mähen

    ® Die Schnitthöhe des Landroid L lässt sich zwischen 2 und 6 cm einstellen. Bevor Sie Ihren Landroid L zum ersten Mal starten, sollten Sie das Gras auf eine Höhe von nicht mehr als 9 cm schneiden. Achten Sie dann darauf, DIE ABDECKUNG DER GRAS-SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG (6) zu öffnen und die Schnitthöhe auf die Maximalhöhe von 6 cm einzustellen.
  • Página 25: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    4.2 Begrenzungskabel eingraben ® Wenn Sie das Begrenzungskabel eingraben möchten, sollten Sie bedenken: Es kann vorkommen, dass der Landroid L bei seinem ersten Ausflug in seinem neuen Umfeld auf Schwierigkeiten stößt, die Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels nicht bedacht haben.
  • Página 26: Softwareaktualisierung

    ® ® Ihr Landroid L muss hin und wieder überprüft werden. Der Landroid L arbeitet hart und verdient daher von Zeit zu Zeit eine ordentliche Reinigung oder einen Austausch von Verschleißteilen. In Folgenden möchten wir Ihnen erklären, wie Sie Ihren ®...
  • Página 27: Messer Drehen Und Umdrehen

    Beim Drehen und Umdrehen der Messer beachten Sie unbedingt, dass Sie sämtliche Messer gleichzeitig ® drehen und umdrehen müssen, damit die Messerscheibe nicht ihre Balance verliert. Falls Sie Ihren Landroid L täglich einsetzen, sollten die Messer eine ganze Saison lang halten, wenn sie monatlich gedreht und umgedreht werden. Schauen Sie immer nach, ob die Messer angeschlagen oder anderweitig beschädigt sind;...
  • Página 28: Reinigen Der Unterseite

    C.Kontakte und Ladestreifen reinigen ® Reinigen Sie die Kontakte (2) an der Ladebasis (3) und den Ladestreifen (5) am Landroid L mit einem Tuch. Entfernen Sie sämtliche Grasreste und sonstige Rückstände rund um die Kontakte und Ladestreifen regelmäßig, damit sich der ®...
  • Página 29: Akku Austauschen

    Kontaktstreifen (2) gründlich sauber sind; dies können Sie mit feinem Schleifpapier erledigen. Überzeugen Sie sich ® dann davon, dass Datum und Uhrzeit stimmen; anschließend lassen Sie den Landroid L wieder das tun, was er am liebsten mag: Mähen! 6.5 Akku austauschen...
  • Página 30 ® 3.3 Quelle superficie maximale mon Landroid L est-il capable de tondre? ® 3.4 Quel sera le degré d'efficacité du travail de mon Landroid 4. Principe de fonctionnement du fil-barrière 4.1 Pose du fil-barrière 4.2 Enterrement du fil-barrière 4.3 Liaison du fil-barrière 4.4 Mise en marche et test d' installation...
  • Página 31: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d'utiliser l’appareil d’une manière sécurisée.
  • Página 32 Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Página 33: Informations Sur Le Landroid L

    ® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION –Ce ROBOT TONDEUSE peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le ROBOT TONDEUSE pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité. ATTENTION - Restez à distance de la machine pendant qu'elle fonctionne.
  • Página 34: Liste Des Composants

    Liste des composants Robot de fauchage à pelouse...
  • Página 35 COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE POINT D’ACCÈS– POUR OUVRIR LE COUVERCLE DU RÉGLAGE EN HAUTEUR BOUTON D’ARRÊT COUVERCLE DU CLAVIER 10. PLATEAU LANDROID 11. ROUE MOTRICE ARRIÈRE 12. CAPTEUR PLUVIOMÉTRIQUE 13. POIGNÉE 14. BOÎTIER PRINCIPAL – CONTIENT LE MOTOR, LES COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES ET LA BATTERIE 15.
  • Página 36: Principe De Fonctionnement Du Landroid

    Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse ® se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé...
  • Página 37: Comment Mon Landroid L Peutil Savoir Où Il Est Censé Aller

    L arrête de travailler, il vous suffit d'appuyer la BOUTON D’ A RRÊT (8) située au-dessus. ® Une fois cette touche appuyée, le couvercle du clavier s'ouvre et le Landroid L attend la suite des instructions. Il ne recommencera pas à tondre tant que vous n’avez pas appuyé sur et fermé...
  • Página 38: Quelle Superficie Maximale Mon Landroid

    La température ambiante • Le nombre d'obstacles dans votre jardin ® Si la température ambiante de votre région est très froide, le Landroid L devrait mettre un peu plus de temps à se ® recharger. Le Landroid L consomme moins d'énergie quand il travaille dans un espace ouvert comportant peu d'obstacles (ex: parterres de fleurs, fontaines, allées etc.).
  • Página 39: Principe De Fonctionnement Du Fil-Barrière

    ® Si vous avez l'intention d'enterrer le fil, veuillez noter que la disposition du fil pourra poser des difficultés au Landroid lorsqu'il retournera sur son socle de recharge pour la première fois. Il est recommandé tout d'abord d'ancrer le fil périphérique ®...
  • Página 40: Mise À Jour Du Logiciel

    Lorsque la lumière verte sur le socle de chargement est activée, ® ® placez votre Landroid L sur le câble périphérique, si le Landroid L suit la limite, alors il est correctement branché. ® Si votre Landroid L est à l'intérieur de son territoire, mais que l'affichage indique «...
  • Página 41: Rotation Et Retournement Des Lames

    Le Landroid L est équipé de lames, qui sont vissées sur le disque de coupe (16). Les lames sont l'outil dont le Landroid a besoin pour faire son travail; elles doivent donc faire l'objet d'un soin particulier. De temps en temps, les lames doivent être retournées en même temps;...
  • Página 42: Nettoyez Les Broches De Contact Et Les Bandes De Chargement

    ® Nettoyer la broche de contact (2) située sur la base de chargement (3) et la bande de chargement (5) situé sur le Landroid à l'aide d'un chiffon. Enlevez toute accumulation de débris d'herbe et de débris autour des broches de contact et des ®...
  • Página 43: Changement De La Batterie

    Si vous devez changer la batterie, procédez de la manière suivante. ® Retournez délicatement le Landroid Enlevez les six vis de fixation de la batterie. (Voir Fig. P) Sortez la batterie usagée. (Voir Fig. Q) Insérez la batterie neuve.
  • Página 44 B. Sensori pioggia C. Rilevazione del filo perimetrale D. Avvio e arresto durante la tosatura ® 3.3 Quanto può essere grande l'area di tosatura di Landroid ® 3.4 Con che efficienza Landroid L taglia l'erba? 4. Nozioni di base relative al filo perimetrale 4.1 Per fissare il filo perimetrale...
  • Página 45: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
  • Página 46 Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è...
  • Página 47: Simboli Su Landroid L

    ® 1.2 Simboli su Landroid Avvertenza-In caso di uso improprio, robot tosaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e comprenderne il significato prima di utilizzare robot tosaerba Avvertenza - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. Avvertenza–Spegnere la macchina prima di utilizzarla o di sollevarla.
  • Página 48: Elementi Dell'aPparecchio

    Elementi dell’apparecchio Robot tosaerba...
  • Página 49 COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA PUNTO DI ACCESSO – PER APRIRE IL COPERCHIO DI REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA PULSANTE STOP FINESTRA TASTIERA 10. ELEMENTO TAGLIAERBA LANDROID 11. RUOTA DI GUIDA POSTERIORE 12. SENSORE PIOGGIA 13. MANIGLIA 14. ALLOGGIAMENTO PRINCIPALE – CONTIENE MOTORE, COMPONENTI ELETTRONICI E BATTERIA 15.
  • Página 50: Per Comprendere Landroid

    Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Página 51: Come Fa Landroid L A Sapere Dove Deve Andare

    L di procedere e riprendere a tagliare prima del ® tempo impostato per la funzione "Ritardo avvio pioggia", premere il pulsante di STOP (8), asciugare Landroid L e chiudere la finestra tastiera (9) per indicargli di riprendere a tagliare. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi.
  • Página 52: Quanto Può Essere Grande L'aRea Di Tosatura Di Landroid

    ® L'altezza di taglio di Landroid L può essere regolata tra 2cm e 6cm. Prima di avviare il vostro Landroid L per la prima volta tagliare l’erba non oltre 9 cm. Poi aprire il coperchio del COPERCHIO DI REGOLAZIONE DELL ’ A LTEZZA DI TAGLIO DELL ’ERBA (6) e impostare l’altezza di taglio all’altezza massima di 6cm.
  • Página 53: Nozioni Di Base Relative Al Filo Perimetrale

    ® Se si pianifica di seppellire il cavo perimetrale, si noti che, quando entra nella base di ricarica per la prima volta, Landroid potrebbe avere problemi a rilevare il filo interrato. Si raccomanda prima di fissare il cavo di confine con le apposite pinze al prato per facilitare eventuali aggiustamenti che dovessero essere necessari.
  • Página 54: Aggiornamento Del Software

    L tosa l'erba del giardino e per ottenere un taglio perfetto, le lame devono essere periodicamente capovolte/ ® ruotate. Ad esempio se Landroid L è programmato per rasare l'erba ogni giorno, le lame devono essere ruotate ogni mese per garantire una tosatura ottimale.
  • Página 55: Ruotare E Capovolgere Le Lame

    ® Pulire con un panno i pin di contatto (2) situati sulla base di ricarica (3) e le strisce di ricarica (5) situate su Landroid Rimuovere periodicamente tutto l'accumulo di erba tagliata e di detriti intorno ai pin di contatto e alle strisce di ricarica per ®...
  • Página 56: Durata Della Batteria

    L dal rimessaggio invernale, assicurarsi che le strisce di ricarica (5) e le pin di contatto ® (2) siano pulite. È meglio utilizzare carta vetrata fine. Assicurarsi quindi che data e ora siano corretti e riportare Landroid L al suo tanto adorato lavoro: la tosatura.
  • Página 57: Tutela Ambientale

    Tutela ambientale I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L ’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più...
  • Página 58: Manual Original

    B. Sensor de lluvia C. Detectar el cable delimitador D. Arrancar y parar el funcionamiento ® 3.3 ¿Cuál es el área máxima de césped que puede cortar el Landroid ® 3.4 ¿Cuál es la eficiencia de mi Landroid L al cortar el césped? 4.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamiento de la máquina. Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
  • Página 60 Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.
  • Página 61: Información Sobre El Landroid L

    ® 1.2 Información sobre el Landroid ADVERTENCIA –el robot segadora puede resultar peligroso si se utiliza de manera incorrecta. Lea detenidamente y por completo el Manual de usuario para comprender su contenido antes de utilizar el robot segadora. ADVERTENCIA - Manténgase a una distancia segura mientras la máquina esté en funcionamiento.
  • Página 62: Lista De Componentes

    Lista de componentes Robot cortacésped...
  • Página 63 CUBIERTA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE DEL CÉSPED PUNTO DE ACCESO PARA ABRIR LA TAPA DEL AJUSTE EN ALTURA DEL CORTE DEL CÉSPED BOTÓN STOP VENTANA DEL PANEL DEL TECLADO 10. CUBIERTA DEL LANDROID 11. RUEDA DE TRACCIÓN TRASERA 12. SENSOR DE LLUVIA 13. MANGO 14.
  • Página 64: Funcionamiento Del Landroid

    Funcionamiento del Landroid ® Nos gustaría felicitarle por la nueva compra del Landroid L y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacéspedes automáticos. En las páginas siguientes, nos gustaría ayudarle a comprender mejor cómo piensa su ®...
  • Página 65: Cómo Sabe Mi Landroid L Adónde Tiene Que Ir

    L siempre se mantiene dentro del límite establecido por el cable delimitador y utiliza dos sensores en su ® parte delantera para detectar cuando se está acercando. Antes de cambiar de dirección, el Landroid L sobrepasaráel cable delimitador hasta 25cm*(Ver Fig. C).
  • Página 66: Cuál Es El Área Máxima De Césped Que Puede Cortar El Landroid

    Temperatura ambiental. • Cantidad de obstáculos en el césped. ® Si la temperatura ambiental es muy fría donde usted vive entonces puede que su Landroid L se cargue a un ritmo ® ligeramente más lento. El Landroid L utiliza menos energía en las áreas abiertas que tienen menos obstáculos tales como flores, fuentes, pasarelas, etc ...
  • Página 67: Fundamentos Del Cable Delimitador

    ® ® A su Landroid L no le gustan las tormentas eléctricas. En el caso de tormenta eléctrica, desconecte el Landroid L de la ® base de carga (3), desconecte el cable delimitador (23) y asegúrese de que el Landroid L no puede cargarse.
  • Página 68: Actualización Del Software

    Cuando el piloto verde de la base de carga esté encendido, coloque ® ® su Landroid L sobre el cable delimitador, si el Landroid L sigue el cable delimitador está correctamente conectado. ® Si su Landroid L está dentro de su terreno pero el visualizador indica “fuera del área de corte”...
  • Página 69: Rotar Y Voltear Las Cuchillas

    Su Landroid L lleva cuchillas que están ancladas al disco de corte (16). Las cuchillas son las que permiten que el Landroid haga su trabajo y requieren cuidado y atención. De vez en cuando, debe rotar y voltear los hojas al mismo tiempo para un corte perfecto.
  • Página 70: Limpie Las Patillas De Los Contactos Y Las Regletas De Carga

    IMPORTANTE: Elimine todos los residuos para que no se resquebraje el disco de corte. La más ® pequeña fisura puede disminuir el rendimiento de corte de su Landroid C. Limpie las patillas de los contactos y las regletas de carga Mediante un paño, limpie la patilla de contacto (2) situada en la base de carga (3) y la regleta de carga (5) situada en su...
  • Página 71: Sustituir La Batería

    ADVERTENCIA! Pulse el botón ON/OFF en OFF antes de realizar cualquier ajuste, sustitución o reparación. Si necesita reemplazar la batería, siga estos pasos: ® 1. Ponga el Landroid L del revés con delicadeza 2. Retire los seis tornillos de la batería. (Ver Fig. P) 3. Saque la batería vieja. (Ver Fig. Q) 4.
  • Página 72 3.3 Qual é a área máxima que o meu Landroid L consegue cortar? ® 3.4 Qual o nível de eficiência de corte de relva do meu Landroid 4. Informações básicas sobre o fio de delimitação 4.1 Prender o fio de delimitação 4.2 Enterrar o fio de delimitação...
  • Página 73: Segurança Do Produto

    1. Segurança do produto 1.1 Avisos de segurança para o seu cortador de relva AVISO: Leia todos os avisos e instruções de segurança. O desrespeito dos avisos e instruções pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Leia cuidadosamente as instruções sobre o funcionamento seguro da máquina. Preserve todos avisos e instruções para referência futura.
  • Página 74 Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras. n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é...
  • Página 75: Informações Sobre O Landroid L

    ® 1.2 Informações sobre o Landroid AVISO – o robot cortador de relva pode ser perigoso se for utilizado incorrectamente. Leia cuidadosamente o manual do proprietário e compreenda o respectivo conteúdo antes de utilizar o seu robot cortador de relva.
  • Página 76: Lista De Componentes

    Lista de componentes Robô corta-relvas...
  • Página 77 TAMPA DE AJUSTE DA ALTURA DE CORTE DA RELVA PONTO DE ACESSO – PARA ABRIR A TAMPA DE AJUSTE DA ALTURA BOTÃO PARAR JANELA DO TECLADO 10. PLATAFORMA DO LANDROID 11. RODA DE CONDUÇÃO TRASEIRA 12. SENSOR DE CHUVA 13. MANÍPULO 14.
  • Página 78: Compreender O Seu Landroid

    Gostaríamos de o felicitar pela nova aquisição do Landroid L e pela entrada no mundo sem preocupações do corte de relva ® automático. De seguida, gostaríamos de o ajudar a compreender melhor como o Landroid L pensa. ® 3.1 Como é que o meu Landroid L sabe o que cortar? ®...
  • Página 79: Como É Que O Meu Landroid L Sabe Para Onde Ir

    ® antes do tempo que definiu na função “Atraso de arranque com chuva” , prima o botão STOP (Parar) (8), seque o Landroid e feche a janela do teclado (9) para mandá-lo cortar relva novamente. Consulte o guia de programação e de resolução de problemas para obter mais informações.
  • Página 80: Qual É A Área Máxima Que O Meu Landroid L Consegue Cortar

    O seu Landroid L não deve ser utilizado durante tempestades. Numa tempestade, proteja o Landroid L desligando-o da ® base de carga (3), desconectando o fio de delimitação (23) e certificando-se de que o Landroid L não consegue carregar. ® O Landroid L adora cortar relva e necessita que as lâminas de corte (17) sejam mantidas em boas condições para o melhor...
  • Página 81: Informações Básicas Sobre O Fio De Delimitação

    L poderá encontrar problemas com a maneira como colocou o fio. É recomendado que primeiro espigue o fio ® de delimitação à relva para que seja mais fácil efectuar ajustes, se necessário. Isto permitirá que o Landroid L ajuste-se ao seu novo ambiente e garantirá...
  • Página 82: Actualização De Software

    L funciona intensamente e, após algum tempo, necessita de uma boa limpeza, bem como a substituição de algumas peças, pois estas podem desgastar-se. ® Seguidamente queremos informá-lo de como cuidar do seu Landroid 6.1 Mantenha-o afiado AVISO: Antes de limpar, ajustar ou substituir as ®...
  • Página 83: Rode E Vire As Lâminas

    C. Limpar os pinos de contacto e tiras de carga ® Limpe os pinos de contacto (2) localizados na base de carga (3) e a tira de carga (5) localizada no Landroid L utilizando um pano. Retire periodicamente quaisquer pedaços de relva ou detritos acumulados à volta dos pinos de contacto e das tiras ®...
  • Página 84: Vida Útil Da Bateria

    (5) e os pinos de contacto (2) estão limpos, é recomendado que se utilize uma tela de esmeril fina para ® limpar. Em seguida, certifique-se de que a data e a hora estão correctos e envie o Landroid L de volta para o que adora fazer: cortar relva.
  • Página 85: Protecção Ambiental

    Protecção ambiental Os produtos eléctricos residuais não devem eliminados com os resíduos domésticos. Recicle onde existam instalações. Confirme com a sua autoridade local ou distribuidor relativamente ao dispositivo de reciclagem. Robô corta-relvas...
  • Página 86 A. Nalezení nabíjecí základny B. Dešťové senzory C. Sledování vymezovacího drátu D. Spuštění a zastavení během sekání ® 3.3 Jak velkou plochu může moje sekačka Landroid L posekat? ® 3.4 Jak účinně bude moje sekačka Landroid L provádět sekání trávníku? 4.
  • Página 87: Bezpečnost Výrobku

    1. Bezpečnost výrobku 1.1 Bezpečnostní varování týkající se vaší sekačky VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Nedodržení bezpečnostních varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému úrazu. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny týkající bezpečného použití tohoto zařízení. Všechna varování...
  • Página 88 Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy. n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterie, může při použití...
  • Página 89: Informace Na Sekačce Landroid

    ® 1.2 Informace na sekačce Landroid VAROVÁNÍ - Není-li tato robotická sekačka používána správně, může být nebezpečná. Před použitím této robotické sekačky si pečlivě přečtěte návod k obsluze a řádně si nastudujte jeho obsah. VAROVÁNÍ - Je-li tato sekačka v provozu, udržujte od ní bezpečnou vzdálenost.
  • Página 90: Seznam Dílů

    Seznam dílů Robotická sekačka...
  • Página 91 RUKOJEŤ KONTAKTNÍ KOLÍKY NABÍJECÍ ZÁKLADNA KABEL PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ NABÍJECÍ PÁSEK KRYT PRO NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ PŘÍSTUPOVÉ MÍSTO – K OTEVŘENÍ KRYTU PRO NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ. TLAČÍTKO STOP KEYPAD WINDOW 10. HORNÍ STRANA LANDROIDU 11. ZADNÍ HNACÍ KOLEČKO 12. DEŠŤOVÝ SENZOR 13.
  • Página 92: Poznejte Sekačku Landroid

    ® Poznejte sekačku Landroid ® Rádi bychom vám poblahopřáli k zakoupení vaší nové sekačky Landroid L a k vstupu do bezstarostného života automatického sekání trávníku. Následujícími informacemi bychom vám rádi pomohli lépe pochopit, jak tato sekačka ® Landroid L pracuje.
  • Página 93: Jak Moje Sekačka Landroid Pozná, Kde Má Jet

    ® ® Landroid L zahájí odpočet zpoždění nebo obnoví svou funkci ihned. Pokud chcete, aby váš Landroid L jel směrem vpřed se současným sečením trávíku ještě před uplynutím doby nastavené v rámci funkce “Odložení startu za deště”, pak stiskněte ®...
  • Página 94: Jak Velkou Plochu Může Moje Sekačka Landroid L Posekat

    Výška sekání sekačky Landroid L může být nastavena v rozsahu od 2 do 6 cm. Před prvním použitím vaší sekačky Landroid musíte posekat trávník na výšku, která nebude přesahovat 9 cm. Poté se ujistěte, zda jste otevřeli KRYT PRO NASTAVENÍ...
  • Página 95: Základy Týkající Se Vymezovacího Drátu

    Nikdy nenechávejte sekačku Landroid L přejíždět přes štěrkové povrchy. ® • Odstraňte překážky nebo zabraňte přístupu k překážkám, na které by mohla sekačka Landroid L náhodně vyjet, přičemž by mohlo dojít k poškození nožového kotouče. • Odstraňte z trávníku všechny nečistoty a cizí předměty.
  • Página 96: Aktualizace Softwaru

    V následujícím textu vám chceme poskytnout informace o tom, jak ® provádět údržbu vaší sekačky Landroid 6.1 Udržujte ostré nože sekačky VAROVÁNÍ: Před prováděním čištění, údržby nebo výměny nožů vaši sekačku Landroid ® L vždy vypněte stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto a nasaďte si rukavice.
  • Página 97: Otočení A Převrácení Nožů

    Při otáčení a obracení nožů se současně ujistěte, zda ® jsou všechny nože také seřízeny, aby nemohlo dojít k ztrátě vyvážení nožového kotouče. Bude-li vaše sekačka Landroid provádět sekání podle normálního časového plánu (každý den) a budou-li nože otáčeny a obráceny každý měsíc, měly by vydržet minimálně...
  • Página 98: Čištění Kontaktních Kolíků A Nabíjecích Pásků

    ® Landroid L. Pravidelně odstraňujte všechny zbytky nahromaděné posekané trávy a nečistoty nacházející se v blízkosti ® kontaktních kolíků a nabíjecích pásků, abyste vždy zajistili úspěšné nabíjení baterie sekačky Landroid 6.3 Životnost baterie ® Srdcem sekačky Landroid L je jeho baterie Li-Ion s napájecím napětím 28V.
  • Página 99: Výměna Baterie

    VAROVÁNÍ: Před jakýmkoli seřízením, výměnou nebo opravou stiskněte tlačítko zapnuto/ vypnuto, aby došlo k vypnutí sekačky. Chcete-li provést výměnu baterie, postupujte podle následujících kroků: 1. Opatrně obraťte sekačku Landroid ® L spodní stranou nahoru. 2. Z krytu baterie odstraňte šest šroubů. (Viz Obr. P) 3.
  • Página 100 A. Nájdenie nabíjacej základne B. Senzory na dážď C. Sledovanie ohraničujúceho drôtu D. Spustenie a zastavenie v priebehu kosenia ® 3.3 Akú veľkú plochu môže moje kosačka Landroid M pokosiť? ® 3.4 Ako účinne bude moja kosačka Landroid M vykonávať kosenie trávnika? 4.
  • Página 101: Bezpečnosť Výrobku

    1. Bezpečnosť výrobku 1.1 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa vašej kosačky UPOZORNENIE: Preštudujte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu úrazu. Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa bezpečného použitia tohto zariadenia.
  • Página 102 Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami. n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití...
  • Página 103: Informácie Na Kosačke Landroid

    ® 1.2 Informácie na kosačke Landroid VAROVANIE -Ak sa túto robotickú kosačku nepoužívate správne, môže byť nebezpečná. Pred použitím tejto robotickej kosačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a riadne si preštudujte jeho obsah. VAROVANIE - Ak je táto kosačka v prevádzke, udržujte od nej bezpečnú vzdialenosť.
  • Página 104: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov Robotická kosačka...
  • Página 105 RUKOVÄŤ KONTAKTNÉ KOLÍKY NABÍJACIA ZÁKLADŇA KÁBEL PRE NÍZKE NAPÄTIE NABÍJACIA PÁSKA KRYT NA NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA PRÍSTUPOVÉ MIESTO – NA OTVORENIE KRYTU PRE NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA. TLAČIDLO STOP OKIENKO S KLÁVESNICOU 10. HORNÁ STRANA LANDROIDU 11. ZADNÉ HNACIE KOLIESKO 12. SENZOR DÁŽĎA 13.
  • Página 106: Zoznámte Sa S Kosačkou Landroid

    ® Zoznámte sa s kosačkou Landroid ® Radi by sme vám zagratulovali k zakúpeniu vašej novej kosačky Landroid La k vstupu do bezstarostného života automatického kosenia trávnika. Nasledujúcimi informáciami by sme vám chceli pomôcť čo najlepšie pochopiť, ako táto ®...
  • Página 107: Ako Moja Kosačka Landroid M Pozná, Kam Má Ísť

    (Pozri Obr. B). Kosačku Landroid L môžete naprogramovať pre prípad dažďa tak, aby obnovila ® svoju funkciu s oneskorením (0 - 180 minút). Ak sú dažďové senzory mokré, kosačka Landroid L sa vráti do nabíjacej základne. ®...
  • Página 108: Akú Veľkú Plochu Môže Moje Kosačka Landroid M Pokosiť

    (16) a v blízkosti motora. Pri práci môže tiež dochádzať k strate trakcie a k prešmykovaniu koliesok. ® ® Vaša kosačka Landroid Lmôže byť tiež poškodená pri búrke s bleskmi. Ak dôjde k búrke s bleskmi, chráňte kosačku Landroid Robotická kosačka...
  • Página 109: Základy Týkajúce Sa Ohraničujúceho Drôtu

    Nikdy nenechávajte kosačku Landroid L prechádzať cez štrkové povrchy. ® • Odstráňte prekážky alebo zabráňte prístupu k prekážkam, na ktoré by mohla kosačka Landroid Lnáhodne nabehnúť, pričom by mohlo dôjsť k poškodeniu kotúča s nožmi. • Odstráňte z trávnika všetky nečistoty a cudzie predmety.
  • Página 110: Aktualizácia Softwaru

    Hneď ako bude zelená kontrolka nabíjacej základne svietiť, umiestnite ® ® kosačku Landroid L za ohraničujúci drôt. Ak bude kosačka Landroid ohraničujúci drôt sledovať, pripojenie drôtu je v poriadku. ® Ak sa kosačka Landroid L nachádza vo vnútri ohraničujúcej plochy, ale na displeji je hlásenie Mimo pracovní...
  • Página 111: Otočenie A Prevrátenie Nožov

    Životnosť každého noža pri každodennom ® kosení je až 4 mesiace. Ak sú nože tupé a opotrebované, mali by byť nahradené za nové, dodané s vašou kosačkou Landroid Náhradné nože sú k dispozícii tiež u vášho najbližšieho predajcu WORX.
  • Página 112: Čistenie Kontaktných Kolíkov A Nabíjacích Pások

    ® kosačke Landroid L. Pravidelne odstraňujte všetky zvyšky nahromadenej pokosenej trávy a nečistoty, ktoré sa nachádzajú v ® blízkosti kontaktných kolíkov a nabíjacích pások, aby ste vždy zaistili úspešné nabíjanie batérie kosačky Landroid 6.3 Životnosť batérie ® Srdcom kosačky Landroid Lje jeho batéria Li-Ion s napájacím napätím 28 V.
  • Página 113: Výmena Batérie

    VAROVANIE: Pred každým nastavovaním, výmenou alebo opravou stlačte tlačidlo zapnuté/ vypnuté, aby došlo k vypnutiu kosačky. Ak chcete previesť výmenu batérie, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Opatrne obráťte kosačku Landroid ® Lspodnou stranou nahor. 2. Z krytu batérie odstráňte šesť skrutiek. (Pozri Obr. P) 3.
  • Página 114 A. Sporing til opladestationen B. Regn-sensorer C. Sporing af grænsekablet D. Start og standsning under kørsel ® 3.3 Hvor stor en græsplæne kan min Landroid L slå? ® 3.4 Hvor effektivt vil min Landroid L slå min græsplæne? 4. Grundlæggende om grænsekablet 4.1 Fastgørelse af grænsekablet til jorden...
  • Página 115: Sikkerhedsvejledninger

    1. Sikkerhedsvejledninger 1.1 Generelle og særlige sikkerhedsvejledninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle vejledningerne. Følges advarslerne og instruktionerne ikke, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Læs alle vejledningerne omhyggeligt, så denne maskine betjenes på en sikker måde. Gem alle advarsler og vejledninger til senere brug.
  • Página 116 Ved bortskaffelse af batterisæt, skal batterisæt af forskellige elektrokemiske systemer holdes adskilte fra hinanden. n) Genoplad kun med laderen specificeret af WORX. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. En oplader, der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt.
  • Página 117: Oplysninger Om Din Landroid ® L

    ® 1.2 Oplysninger om din Landroid ADVARSEL - Robotplæneklippere kan være farlige, hvis de ikke bruges korrekt. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger robotplæneklipperen. ADVARSEL - Sørg for, at holde en sikker afstand fra maskinen når den er i brug.
  • Página 118: Komponentliste

    Komponentliste Græsslående robot...
  • Página 119 4. LAVSPÆNDINGSKABEL 5. OPLADESTIK 6. KLIPPEHØJDEJUSTERING 7. ADGANGSPUNKT - TIL AT ÅBNE HØJDEINDSTILLINGSDÆKSLET 8. STOP-KNAP 9. TASTATUR-VINDUE 10. LANDROID DÆKSEL 11. BAGERSTE DRIVHJUL 12. REGN-SENSOR 13. HÅNDTAG 14. KABINET- INDEHOLDER MOTOR, ELEKTRONIK OG BATTERI 15. BATTERIPAKKE 16. DREJESKIVE TIL KLINGE 17.
  • Página 120: Lær Din Landroid L At Kende

    ® Tillykke med købet af din nye Landroid L græsslåmaskine, og velkommen til det sorgløse liv med automatisk græsslåning. ® I følgende afsnit hjælper vi dig med, at forstå hvordan din Landroid L tænker. ® 3.1 Hvordan ved min Landroid L hvilke græsområder, den skal...
  • Página 121: Hvordan Ved Min Landroid L Hvor Den Skal Køre Hen

    ® ® Din Landroid L er i stand til at gøre tingene selv. Landroid L ved selv, når den har brug for at køre til ladestationen (3) for at lade op, den kan mærke, når det regner, den kan stoppe af sig selv, hvis den registrerer et problem, og den forstår at stoppe, bakke og dreje...
  • Página 122: Hvor Stor En Græsplæne Kan Min Landroid

    ® ® Din Landroid L er bange for lyn og torden. I tilfælde af lyn- og tordenvejr, skal du beskytte din Landroid L ved at trække ® stikket ud af opladestationen (3), afbryd grænsekablet (23) og sørg for at din Landroid L ikke oplader.
  • Página 123: Fastgørelse Af Grænsekablet Til Jorden

    Vi anbefaler du graver grænsekablet et par centimeter ned i jorden. Dette sikrer at maskinen kører uden problemer år efter ® år, sæson efter sæson. Hvis du ønsker at nedgrave grænsekablet, skal du bemærke at din Landroid Lmuligvis har problemer med at finde grænsekablet, når den skal finde opladebasen for første gang.
  • Página 124: Software Opdatering

    ® I de følgende afsnit fortæller vi dig, hvordan du plejer din Landroid 6.1 Hold den skarp ADVARSEL: Før rengøring, justering eller udskiftning ®...
  • Página 125: Drejning Og Vending Af Klingerne

    Rengør kontaktpladerne (2) på opladestationen (3) og opladekontakterne (5) på din Landroid L med en klud. Fjern ® regelmæssigt al ophobet græs og skidt omkring kontaktpladerne og opladekontakterne, så du sikrer, at din Landroid oplades helt hver gang. Græsslående robot...
  • Página 126: Batteriliv

    Grænsekablet kan efterlades i jorden, dog skal dens ender skal beskyttes, f.eks. ved at lægge dem i en metaldåse med fedtstof. Hvis du lader opladestationen stå udenfor over vinteren, skal du sørge for at grænsekablet er forbundet hertil. BEMÆRK: Når vinteren er overstået og du tager din Landroid ®...
  • Página 127 Miljøbeskyttelse Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Indlever så vidt muligt produktet til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren, hvis du er i tvivl. Græsslående robot...
  • Página 128 A. Odnajdywanie stacji ładowania B. Czujniki deszczu C. Wyczuwanie przewodu granicznego D. Uruchomienie i zatrzymanie podczas koszenia ® 3.3 Jak duży obszar może skosić mój Landroid ® 3.4 Jak skutecznie robot Landroid L skosi trawę? 4. Podstawowe informacje dotyczące przewodu granicznego 4.1 Mocowanie przewodu granicznego...
  • Página 129: Bezpieczeństwo Produktu

    1. Bezpieczeństwo produktu 1.1 Ostrzeżenia dla robota do koszenia trawy OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Należy dokładnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. •...
  • Página 130 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE OSTRZEŻENIE! Gdy kosiarka jest odwrócona spodem do góry, przełącznik zasilania musi być wyłączony. Przycisk zasilania powinien być wyłączony zawsze, gdy prowadzone są jakiekolwiek prace przy dolnej ramie kosiarki, na przykład czyszczenie lub wymiana ostrzy. a) Wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby muszą być dokręcone, aby upewnić się, że urządzenie jest w bezpiecznym stanie. b) Sprawdzać...
  • Página 131: Informacje Dotyczące Landroid

    ® 1.2 Informacje dotyczące Landroid OSTRZEŻENIE – robot do koszenia trawy może być niebezpieczny w przypadku niewłaściwego użytkowania. Przed przystąpieniem do użytkowania robota do koszenia trawy należy dokładnie przeczytać i zrozumieć tekst Instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE – Zachować bezpieczną odległość od urządzenia podczas jego pracy.
  • Página 132: Lista Części

    Lista części Robot do koszenia trawy...
  • Página 133 POKRYWA REGULACJI WYSOKOŚCI KOSZENIA TRAWY PUNKT DOSTĘPU – DO OTWARCIA POKRYWY REGULACJI WYSOKOŚCI KOSZENIA TRAWY.. PRZYCISK ZATRZYMANIA OKNO KLAWIATURY 10. OBUDOWA ROBOTA LANDROID 11. TYLNE KOŁO NAPĘDOWE 12. CZUJNIK DESZCZU 13. RĄCZKA 14. GŁÓWNA OBUDOWA – ZAWIERA SILNIK, ELEMENTY ELEKTRONICZNE I AKUMULATOR.
  • Página 134: Zrozumienie Pracy Landroid

    ® Gratulujemy zakupu nowego robota do koszenia trawy Landroid Li wejścia w świat beztroskiego, automatycznego koszenia ® trawy. W tej części przedstawimy informacje, które pomogą lepiej zrozumieć sposób myślenia robota Landroid 3.1 Skąd Landroid ® L wie, co kosić? ®...
  • Página 135: Skąd Landroid L Wie, Gdzie Jechać

    Landroid zaprzestać koszenia i powrócić do stacji ładowania wzdłuż przewodu granicznego. (Patrz Rys. B) ® W przypadku deszczu istnieje możliwość zaprogramowania funkcji opóźnionego startu pracy (0 – 180 min.) robota Landroid L. W ® ®...
  • Página 136: Jak Duży Obszar Może Skosić Mój Landroid

    Ltnie najlepiej, gdy jest sucho. Nie lubi mokrej trawy, która może zgromadzić się na tarczy tnącej (16) oraz w silniku, a także może spowodować gorszą przyczepność oraz poślizgnięcie się podczas pracy. ® ® Robot Landroid Lboi się burz z piorunami. W przypadku takiej burzy należy chronić robota Landroid Lpoprzez odłączenie Robot do koszenia trawy...
  • Página 137: Mocowanie Przewodu Granicznego

    L może mieć problem ze sposobem, w jaki rozmieszczono przewód. Zaleca się, aby najpierw zamocować przewód ® graniczny na trawniku tak, aby w razie konieczności można było z łatwością dokonać zmian. Dzięki temu robot Landroid przystosuje się do nowego otoczenia i będzie skutecznie współpracował ze stacją ładowania zanim przewód graniczny zostanie zakopany.
  • Página 138: Aktualizacja Oprogramowania

    Gdy zielona dioda na stacji ładującej jest włączona, umieścić robota ® ® Landroid L nad przewodem granicznym. Jeśli Landroid L podąża za przewodem granicznym, jest on umieszczony prawidłowo. ® Jeśli robot Landroid L znajduje się wewnątrz obszaru koszenia, a wyświetlacz pokazuje komunikat „Outside working area”...
  • Página 139: Obracanie I Odwracanie Ostrzy

    W przypadku codziennego koszenia każde ostrze tnące wytrzyma do 4 miesięcy. W momencie stępienia ® i zużycia ostrzy tnących powinny one zostać wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem Landroid Zapasowe ostrza można nabyć również u najbliższego sprzedawcy sprzętu WORX.
  • Página 140: Czyszczenie Styków I Taśm Ładowania

    Landroid C. Czyszczenie styków i taśm ładowania ® Wyczyścić wtyk (2) znajdujący się na stacji ładowania (3) oraz taśmę ładowania (5) umieszczoną na robocie Landroid Lprzy użyciu szmatki. Regularnie usuwać wszelkie nagromadzone ścinki trawy i zanieczyszczenia wokół wtyków oraz taśm ®...
  • Página 141: Wymiana Akumulatora

    OSTRZEŻENIE: Przesunąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) do pozycji OFF (WYŁ.) przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji, wymiany lub naprawy. W przypadku konieczności wymiany akumulatora należy wykonać następujące kroki: 1. Delikatnie obrócić robota Landroid ® L do góry dnem. 2. Odkręcić sześć śrub z pokrywy baterii. (Patrz Rys. P) 3.
  • Página 144 Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved. 2CLM80FPK11000A0...

Tabla de contenido