Identificación; Placa De Características; Descripción - Grundfos SE1 50 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SE1 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Condiciones especiales para el uso
seguro de bombas antideflagrantes:
1. Asegúrese de que los interruptores de
humedad y térmicos estén conectados
al mismo circuito, pero con salidas de
alarma independientes (parada del
motor) en caso de alta humedad o tem-
peratura en el motor.
2. Los pernos de repuesto deben ser de
categoría A2-70 o superior, según la
norma EN/ISO 3506-1.
3. Póngase en contacto con el fabricante
para obtener información sobre las
dimensiones de las juntas ignífugas.
4. El nivel del líquido bombeado debe
controlarse por medio de interruptores
de nivel conectados al circuito de con-
trol del motor. El nivel mínimo depen-
derá del tipo de instalación (se especi-
fica en estas instrucciones de
instalación y funcionamiento).
5. Asegúrese de que los cables destina-
dos a la conexión permanente dispon-
gan de la debida protección mecánica
y terminen en una placa de terminales
adecuada, situada fuera de la atmós-
fera potencialmente explosiva.
6. El rango de temperatura ambiente para
las bombas es de -20 °C a +40 °C, con
una temperatura máxima de proceso
de +40 °C. La temperatura ambiente
mínima para una bomba dotada de
sensor de agua en aceite es de 0 °C.
7. La protección térmica de los bobinados
del estátor tiene una temperatura
nominal de conmutación de 150 °C y
debe garantizar la desconexión del
suministro eléctrico, que deberá resta-
blecerse manualmente.
8. La unidad de control debe proteger al
sensor WIO contra la intensidad de
cortocircuito de la red de suministro
eléctrico a la que esté conectado. La
intensidad máxima suministrada por la
unidad de control debe limitarse a 350
mA.
9. Siga las instrucciones descritas a con-
tinuación para minimizar el riesgo de
descargas electrostáticas en bombas
pintadas:
– Es obligatorio conectar la instalación
a tierra.
– En las instalaciones en seco, man-
tenga la distancia de seguridad
oportuna entre las bombas y las
vías de paso de personas.
– Use paños húmedos para realizar la
limpieza.
10. El sensor WIO está diseñado sólo para
su uso con un circuito aislado galváni-
camente.
11. La contratuerca del conector del cable
sólo puede sustituirse por otra idéntica.
6.5 Identificación
6.5.1 Placa de características
La placa de características contiene los datos de
funcionamiento y las homologaciones de la bomba.
La placa de características está en la tapa superior
de la bomba.
1
2
3
Type:
4
Model:
5
Hmax:
m
Qmax:
m
Insul.class:
7
Motor:
~
Hz
8
-1
n:
min
9
P1/P2:
/
kW
IP68
10
Made in Tatabánya
Hungary
0197
11
12
13
19
Fig. 13
Placa de características
Pos.
Descripción
Organismo notificado y clasificación de
1
protección antideflagrante
2
Marca de protección antideflagrante
3
Denominación de tipo
4
Referencia y número de serie
5
Altura máxima [m]
Categoría de aislamiento según norma
6
IEC 60529
7
Profundidad máxima de instalación [m]
8
Número de fases
9
Frecuencia [Hz]
-1
10
Velocidad [min
11
Potencia de entrada del motor, P1 [kW]
12
Potencia de salida del motor, P2 [kW]
13
País de fabricación
Número de certificado de la protección
14
antideflagrante
Norma para estaciones elevadoras de
15
aguas residuales para edificios y lugares
de instalación
16
Caudal máximo [m
17
Código de fabricación (año/semana)
18
Temperatura máxima del líquido [°C]
19
Clase de aislamiento
20
Factor de potencia
21
Intensidad nominal 1
22
Tensión nominal 1
23
Intensidad nominal 2
24
Tensión nominal 2
25
Peso sin cable [kg]
14
16
17
P.c.
15
18
3
m h /
Tmax:
°C
20
21
V
A
V
A
22
Weight:
kg
23
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
24
25
6
]
3
/h]
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Se1 80Se1 100Sev 65Sev 80Sev 100

Tabla de contenido