Válidos Para El Modelo A Baterías; Controles Antes De La Puesta En Marcha; Controles Especificos Para El Modelo Con Motor A Explosion 50&70 St - TSM DURASWEEP Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

DURASWEEP 50&70
OPERATING MANUAL
7.3 Riesgos residuales:
Peligro de fulminación y cortocircuito; por motivos de seguridad, antes efectuar cualquier operación de
mantenimiento o reparaciòn a la batería (o a la máquina), desconecten los bornes + / - de los polos de la batería.
Nunca usar corriente de la batèria con pinzas o otro tipo de contacto provisorio.
Peligro de quemaduras y intoxicaciòn durante el relleno de las bateriàs con soluciòn de acido sulfurico en el caso
de una nueva seca bateria. Para hacer esta operaciòn son necesarios guantes, gafas y masquerilla. La soluciòn
de acido sulfurico debe ser conservada lejo de los niños y en caso de contacto con los ojos es importante
enjuagar y consultar un mèdico.
Peligro de quemaduras y intoxicaciòn para el derrame de la solucion sulfurica si, para algunos interventos de
mantenimiento, la maquina es inclinada antes de haber quitado las baterias.
Peligro de explosion cerca de flamaso chispas.
Peligro de explosión, incendio o lesiones durante la carga. Para reducir esots riesgos, siguen las siguientes
indicaciones.
IMPORTANTE: efectúar la recarga con un cargador de baterías adecuado (en función de los amperios de la
batería).
para una bateria plana o tubular de 12V 110 - 140Ah usar un modèlo electronico automático 12V 20A con un
conector SB50.
para una bateria plana o tubular de 6V 240Ah usar un modèlo electronico automático 12V 40A con un conector
SB50.
Antes de cargar la batería hay que controlar que el local esté bien ventilado o efectuar la carga en los locales
preparados para dicho fin.
No fumen, no acerquen llamas libres, no usen esmeriladoras y soldadoras; no provoquen chispas cerca de las
baterías Make sure that all the connections (wiring terminals, plugs, sockets etc.) are tigh fitting and efficient.
No apoyen herramientas metálicas sobre la batería.
Eviten sobrecargas y mantengan la temperatura de la batería por debajo de 45 - 50° C.
Restauren el nivel con agua destilada cada vez que el nivel del electrolito desciende a 5 - 10 mm del protector de
salpicaduras.
Mantengan los posibles sistemas de restauración del nivel centralizado en perfectas condiciones cuidando el
mantenimiento periódico.
Durante la operación de recarga de las baterías, o cuando la clavija del cargador de baterías está conectada,
está prohibido encender la máquina así como desplazarla (incluso manualmente).
8

CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

CONTROLES ESPECIFICOS PARA EL MODELO CON MOTOR A EXPLOSION
Lean detenidamente el libro de instrucciones del motor, que encontrarán adjunto al presente libro de la
Controlen el nivel de aceite del motor; si es bajo, restauren el nivel poniéndose guantes de protección (si es posible, que
sean de nitrilo con interior de algodón); para el tipo de aceite, véanse las instrucciones en el manual del motor.
Pongan gasolina (con el motor apagado y frío, usando el tipo de gasolina recomendado para el fabricante del motor –
veanse el manual).
El recipiente de la gasolina debe ser adecuado a tal fin y esta bien limpio; esto asegura una buena duración del filtro de
la gasolina del motor; usen un recipiente que tenga una capacidad tal que acabe la gasolina en 2-3 meses, de manera
que tengan siempre gasolina fresca.
TENGAN LA GASOLINA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS, EN UN SITIO SECO Y VENTILADO,
LEJOS DE FUENTES DE CALOR.
V01
VÁLIDOS PARA EL MODELO A BATERÍAS
50&70 ST
máquina.
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167 - Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – sales@tsmitaly.com
78

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para TSM DURASWEEP Serie

Este manual también es adecuado para:

Durasweep 50stDurasweep 50btDurasweep 70stDurasweep 70bt

Tabla de contenido