Tabla de contenido

Publicidad

S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O . . , , L L T T D D . .
R
MANUAL DEL
USUARIO
Serie de SPS/D-B1201
Serie de SPS/C-B1201
Máquina electrónicoa para
coser presillas (Bartack)
1) Para facilitar el uso, leer bien este
manual antes de iniciar el uso.
2) Conservar el manual en un lugar seguro
para poder consultarlo en caso de tener
algún problenma.
M M M M S S - - 0 0 8 8 0 0 2 2 2 2 6 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar SPS/D-B1201 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Serie de SPS/D-B1201 Serie de SPS/C-B1201 Máquina electrónicoa para coser presillas (Bartack) 1) Para facilitar el uso, leer bien este manual antes de iniciar el uso. 2) Conservar el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en caso de tener algún problenma.
  • Página 2 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Organización Del Modelo S/M De Diseño

    SPS / D - B 1 2 0 1 - H (BA) ① Sistema de Belt Loop - Presilla del diseño de pasador o trabilla SunStar (Exclusivo para el pasador o trabilla) ② Serie de Clasificación A. Motor tipo correa ⑤ Tipo de gancho B.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE ................1. Normas de seguridad de la máquina 1-1) Transporte de la máquina ...................... 6 1-2) Instalación de la máquina ...................... 6 1-3) Reparación de la máquina ..................... 6 1-4) Funcionamiento de la máquina ....................7 1-5) Dispositivos de seguridad ...................... 7 1-6) Posición de las marcas de Precaución ..................
  • Página 5 4) Ajuste de la posición del muelle de la lanzadera superior ............32 5) Ajuste de la altura del prensatelas ..................33 6) Ajuste de las piezas del abre-tensiones .................. 33 7) Ajuste de las piezas del retirahilos ..................35 8) Ajuste de las piezas del cortahilos ..................
  • Página 6: Normas De Seguridad De La Máquina

    Normas de seguridad de la máquina Las instrucciones de este manual están definidas como Peligro, Aviso y Precaución. Si no se siguen estas instrucciones, puede causar daño físico o daño en la máquina. : Esta indicación debe tenerse muy en cuenta. En caso contrario, puede haber algún peligro durante la Peligro instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina.
  • Página 7: 1-4) Funcionamiento De La Máquina

    1-4) Funcionamiento La serie SPS/D(C)-B1201 está diseñada para coser diferentes tipos de costura en telas de la máquina y otros materiales similares. Seguir las indicaciones detalladas a continuación cuando se haga funcionar la máquina: ⓐ Leer este manual cuidadosa y totalmente antes de hacer funcionar la máquina ⓑ...
  • Página 8: 1-6) Posición De Las Marcas De Precaución

    1-6) Posición de las Las marcas de precaución están colocadas en la máquina por seguridad. marcas de Cuando se cose con la máquina, se deben seguir las indicaciones que Precaución aparecen en estas marcas. Posición de las marcas de precaución (Visto desde la parte frontal) CAUTION 경...
  • Página 9: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina SPS/D(C)-B1201 Modelo HA-BL H-BL M-BL M(HP) M(BA) X:40mm Área de costura X(Ancho) : 40mm Y(Alto) : 20mm Máx. Y:20mm Velocidad máx. 2.700spm Velocidad máx. Velocidad Máx. 2,200spm Máx. 2,700spm Máx. 2,000spm (velocidad normal 2.700spm 2.000spm) Ancho de puntada 0.1~10mm Transmisión Desplazamiento por el pulso del motor...
  • Página 10: Estructura De La Máquina

    Estructura de la máquina 1) Denominación de cada parte de la máquina Brazo Portaconos Placa de seguridad Caja operación Interruptor Pedal...
  • Página 11: Instalacion De La Máquina

    Instalacion de la máquina 1) Condiciones de instalación de la máquina A. No utilizar la máquina en lugares donde el voltaje esté por encima del ±10% de lo regular . B. Para trabajar con seguridad, utilizar la máquina bajo las siguientes condiciones: ⇨Temperatura ambiente durante el trabajo: 5。...
  • Página 12 D. Añadir la bisagra metálica y la de goma al tablero. Después insertar el perno en el agujero de la bis- agra metálica ① y fijar el tablero tal y como mues- tra la figura. Tornillo [ Peligro ] La máquina debe transportarse entre 2 ó más fijación Goma personas por seguridad.
  • Página 13 G. Enlace la correa-V entre el volante y el motor como lo indica en la figura 5. (Serie C) Volante Correa-V Tapa delmotor [ Fig. 7 ] H. Después de instalar la correa-V, afloje la tuerca de fijación ① y ②, para que se tense la correa “D” con el mismo peso del motor “C”.
  • Página 14: Instrucciones Para El Montaje De La Mesa De La Máquina (Modelo Ba)

    J. Después de conectar los cables entre la máquina y la caja de control, fijar el cableado debajo del tablero tal y como muestra la figura. (Ajustar la longitud de los cables considerando la situación de la máquina.) Tablero [ Fig. 10 ] 4) Instrucciones para el montaje de la mesa de la máquina (Modelo BA) A.
  • Página 15 F. Tras adherir la bisagra de metal y el caucho de la bisagra en la cama, en el orificio de la bisagra de metal del punto ① introduzca el tornillo de ajuste y, según la indicación del dibujo, fíjelo en la mesa Tornillo de fijación (inferior).
  • Página 16: Montaje De Partes Periféricas

    I. Tras finalizar la conexión del cable de union entre la máquina y la caja de control, coloque el cable según la indicación del dibujo bajo la mesa. (En la colocación de los cables debe tener en cuenta la longitud de cable sobrante para los casos en que sea necesario levantar la máquina.) Mesa (Superior) Bisagra...
  • Página 17: Método De Instalación De Las Especificaciones Del Aire Comprimido (Tipo Ha)

    6) Método de instalación de las especificaciones del aire comprimido (tipo HA) (1) Método de montaje del regulador del filtro Ajustarlo al lado derecho de la pata del tablero utilizando un tornillo, tal y como muestra la figura. [ Fig. 21 ] (2) Método de montaje de la electroválvula Fijarla en el lugar adecuado de la parte inferior del ta- blero utilizando un tornillo.
  • Página 18 (3) Rotación pneumática para el conductor monolítico del pedal 1. Conecte el regulador del filtro y la valvula solenoid usando el cable ①. 2. Poner el cable lavelado “S3F”y “S4F”en la parte A y B como figura en el dibujo. (Introducir el tubo lo suficiente) 3.
  • Página 19 (4) Tipo de distribución de la pata de presión Tubo de aire Tetina del Capsula tubo 1. Conecte el regulador del filtro y la valvula solenoid usando el cable ①. 2. Montar el tubo con la etiqueta “S3L, S4L, S3R, S4R” a la parte de ajuste del electroiman tal y como muestra la figura.
  • Página 20: Montaje Del Retirahilos Opcional Y Método De Ajuste (Tipo Ha)

    7) Montaje del retirahilos opcional y método de ajuste (tipo HA) A. Fijar la placa base del retirahilos con un tornillo tal y como muestra la figura. [ Fig. 25 ] B. Fijar la base del retirahilo en la parte opuesta tal y como muestra la figura de la derecha utilizando los pernos.
  • Página 21 D. Aflojar el tornillo de fijación ②, y mover verticalmente la base del retirahilo ③, estando en posición paralela a la aguja, para que la distancia entre el retirahilo y la placa-aguja ① sea de 14.5mm a 15.5mm. Y después, volver a fijar el tornillo de fijación ②. ②...
  • Página 22: Instalación Del Dispositivo De Ventilación [Sps/D(C)-B1201M(Hp)]

    8) Instalación del dispositivo de ventilación [SPS/D(C)-B1201M(HP)] A. Destornille los 4 tornillos y desmonte la tapa (derecha) de la cama como muestra la figura. Tapa (derecha) [ Fig. 31 ] B. Después de instalar el dispositivo de ventilación en el lugar de la tapa desmontada, fíjelo con los 4 Tapa del tornillos.
  • Página 23: Instalación Del Enfriador De Aguja

    9) Instalación del enfriador de aguja A. Compruebe si existen todas las piezas correspondientes para la instalación comparando con la lista de los componentes. B. En primer lugar, introduzca la boquilla ① por el extremo de la manguera de 5 a 8mm, tal y como indica el dibujo de la figura.
  • Página 24 E. Utilizando el tornillo de fijación ②, fije el controlador ③ de velocidad ① en el soporte de control de velocidad ③ y después, ensamble en el brazo. ① ② [ Precaución ] Atención a la dirección de ensamblaje del controlador de velocidad.
  • Página 25: Preparaciones Antes De Hacer Funcionar La Máquina

    Preparaciones antes de hacer funcionar la máquina 1) Engrase A. Comprobar el aceite que hay en el depósito de aceite que se encuentra en el brazo de la máquina. En caso de que faltase, añadir el necesario. [ Precaución ] Es imprescindible engrasar con aceite la máquina antes de utilizarla por primera vez, o antes de utilizarla después de que la máquina haya pasado un largo...
  • Página 26: Instalación Del Barra-Agujas

    D. Abrir la tapa del espiral y aplicar aceite hasta que las hendiduras del aro (ver dibujo) queden cubiertas de aceite. A continuación, colocar la tapa del espiral. [ Precaución ] Por motivos de seguridad, mientras esté usando la máquina, mantenga puesta la tapa del espiral. Hendiduras del aro Tapa espiral [ Fig.
  • Página 27: Enhebrado Del Hilo Superior

    3) Enhebrado del hilo superior A. Colocar la palanca tirahilos en su posición más alta, colocar el hilo tal y como se muestra en la figura. En el caso del guía hilos del barra-agujas para coser tejidos gruesos, colocar el hilo tal y como muestra la fig ①, y para tejidos finos y medios, colocar el hilo como en la fig ②.
  • Página 28: Cómo Ajustar La Tensión Del Hilo Superior

    6) Cómo ajustar la tensión del hilo superior A. Ajuste de la tensión del hilo superior La tensión aumenta al girar los reguladores ③ y ④ de los tensores ① y ② en la dirección de las agujas del reloj, y disminuye al girarlos en la dirección contraria. ②...
  • Página 29: Cómo Utilizar El Pedal (Tipo H, M, L, K)

    8) Cómo utilizar el pedal (tipo H, M, L, K) A. Conectar el interruptor del pedal de forma adecuada. B. Si se pisa el pedal un vez, el prensatelas desciende y si se retira el pie del pedal, el prensatelas sube. C.
  • Página 30: Suministrar Aire Comprimido Y Ajustar La Presión (Tipo Ha)

    11) Suministrar aire comprimido y ajustar la presión (tipo HA) Precaución ) Por favor, realizar estas operaciones con la máquina apagada para evitar accidentes. A. Conectar la pipeta ① con el conector ② acoplado al tablero. B. Abrir la válvula ③ e introducir el aire comprimido. <Referencia>...
  • Página 31: Cómo Reparar La Máquina

    Cómo reparar la máquina La máquina viene preparada de fábrica en las mejores condiciones. No se debe realizar ningún ajuste Aviso arbitrario o cambio de piezas originales a no ser que estén aprobadas por fábrica. 1) Ajuste de la altura del barra-agujas Cuando el barra-agujas está...
  • Página 32: Ajuste Del Engranaje Del Eje Inferior Y Del Engranaje Del Eje De Balanceo

    3) Ajuste del engranaje del eje inferior y del engranaje del eje de balanceo A. Aflojar los tornillos ①, ② y ③. B. Mientras el eje superior está girado, mover el engranaje del eje de balanceo en la dirección de la flecha hasta con- seguir moverlo fácilmente.
  • Página 33: Ajuste De La Altura Del Prensatelas

    5) Ajuste de la altura del prensatelas A. Para materiales pesados, medianos, ligeros y de puntos. Después de aflojar la tuerca ② de la derecha y la izquierda de la abrazadera ①, si se levanta la placa ③ en , la altura del prensatelas ④ será menor, y si se baja en dirección a , la altura del prensatelas ④...
  • Página 34 B. Cómo ajustar el tope del abre-tensiones a) Quitar el muelle de retorno del abre-tensiones. b) Después de aflojar el tornillo del tope del abre-tensiones, ajustar la unión del eje del cortador y del pivote de la palanca del abre-tensiones de modo que quede un espacio de 0.3mm entre ellos. Después, colocar el brazo al tope completamente.
  • Página 35: Ajuste De Las Piezas Del Retirahilos

    7) Ajuste de las piezas del retirahilos a) Aflojar la tuerca de la placa de la base del retirahilos ②. b) Cuando el retirahilos y el centro de la aguja están en línea recta, ajustar la placa base del retirahilos ③ hacia arriba y hacia abajo para crear una distancia con el placa-agujas ①...
  • Página 36 B. Cómo ajustar el tope a) Con el barra-agujas en su posición más baja, comprobar si hay bastante espacio entre el rodillo del excéntrico del cortahilos y ambos extremos de dicho excéntrico en el momento en que el enlace conductor del cortahilos es dirigido en la dirección de la flecha ( ) respecto a la parte móvil del excéntrico del cortahilos.
  • Página 37 D. Colocación del tope a) Aflojar el tornillo de tope mientras que el cortahilos no está en funcionamiento y separar el conector del cortahilos y la muesca del tope unos 0.3 mm. Tornillo 0.3mm b) Apretar el tornillo. conector [ Precaucion ] cortahilos Si el tope no está...
  • Página 38: Ajuste De Los Dispositivos Para El Ajuste Del Hilo Principal

    9) Ajuste de los dispositivos para el ajuste del hilo principal A. Cuando la tuerca de control de tensión ① del disposi- tivo de control del hilo se gira en el sentido de las agujas del reloj, el hilo superior se tensa, y se afloja cuando dicha tuerca se gira en sentido contrario.
  • Página 39: Ajuste De La Posición Del Sincronizador (Serie C)

    11) Ajuste de la posición del sincronizador (Serie C) A. Instalación del sincronizador 2.5mm Volante a) Instalar el sincronizador en la parte trasera del brazo. b) Ajustar la posición del volante para que la distancia Eje superior entre el sincronizador y el volante sea 2.5mm. Tornillo del Después fijar apretando los tornillos.
  • Página 40: Ajuste Del Origen De La Variable X-Y

    13) Ajuste del origen de la variable X-Y A. Cómo ajustar el origen del eje de la variable X a) Quitar la tapa (izquierda). b) Mover el centro del prensatelas y situarlo en el centro del eje X. c) Tal y como muestra la figura, aflojar las tuercas de la placa X y colocar el extremo de la misma en el centro del electroimán y apretar las tuercas otra vez.
  • Página 41: Cómo Ajustar El Dispositivo De Ventilación [Sps/D(C)-B 1201M (Hp)]

    14) Cómo ajustar el dispositivo de ventilación [SPS/D(C)-B 1201M (HP)] A. Como se muestra en la figura, afloje el tornillo de fijación ② de la placa pasador A ① . Y mueva verticalmente con los dedos la parte “M” para que el “M”...
  • Página 42: Modo De Instalación Del Dispositivo Perforador(Sps/D-B1201M[HpⅡ])

    17) Modo de instalación del Dispositivo Perforador(SPS/D-B1201M[HPⅡ]) A. Eliminar la cubierta de cama izquierda y derecha. Ajustar para que la cubierta de soporte de la tabla de aguja en el centro del cilíndro de la cama como se muestra en el dibujo, fijar la tabla con el tornillo fijo 1, Cubierta de y con el 2 sujetar la cubierta opuesta.
  • Página 43: Modo De Control Del Dispositivo Perforador(Sps/D-B1201M[HpⅡ])

    18) Modo de control del Dispositivo Perforador(SPS/D-B1201M[HPⅡ]) A. Eliminar la cubierta de la tabala de perforador. B. Bajar al máximo la barra-aguja con la pólea manual después de eliminar la tabla. C. Recambiar la barra de perforador y el Zig 2. D.
  • Página 44: Modo De Conección De La Presión Aérea

    20. Modo de conección de la presión aérea A. Une la válvula del Solenoide con la manguera① del acoplamiento. B. Conecte los dos lados del acoplamiento con el Regulador①, ②, a través de la manguera②, ③. C. Inserte la manguera etiquetada en la parte de conección como se muestra en el dibujo. pero, introduzca con seguridad hasta que no haya más espacio para meter la manguera..
  • Página 45: Modo De Ajustar El Dispositivo De Ojal De Sastrería[(Sps/D-B1201M(He)]

    21. Modo de ajustar el dispositivo de ojal de sastrería[(SPS/D-B1201M(HE)] 1. Cómo ajustar la placa de escala Arreglar la placa② de escala conforme a la condición de la confección antes de empezar la costura. (El estándar de fábrica es de 10 mm de la escala 2.) ②...
  • Página 46 La cantidad de cambio de la anchura del prensatelas según el movimiento de las escalas Referencia 2 : El estándar de fábrica ③ [ Fig. 99 ] [ Tabla 1 ] Se cambia la anchura del prensatelas③ según la ubicación de ajuste de la placa② en la costura. Los cambios de la anchura del prensatelas entre 0 y 4 son como la tabla que se muestra arriba.
  • Página 47: Causas De Avería Y Soluciones

    Causas de avería y soluciones 1) Parte mecánica Tipos de problema Causas del problema Soluciones Número. Ajustar la tensión de la correa o cambie Disminución de la tensión de la correa y daño de la misma por una nueva Mal funcionamiento de la Problema de electricidad o fallo de Comprobar los fusibles del motor de la fusible...
  • Página 48 Tipos de problema Causas del problema Soluciones Número. Reajustar la tensión del hilo superior Tensión débil del hilo superior Tensión incorrecta del Tensión débil del hilo inferior Reajustar la tensión del hilo inferior hilo Mala sincronización entre la aguja y la lanzadera Reajuste la sincronización entre la aguja y el gancho Relajamiento de la tensión de cambio Reajustar la tensión de la cuchilla fija...
  • Página 49: Lista De Programas

    Lista de programas Area de costura Area de costura Numero de Numero de Diseño Aplicación Diseño Aplicación puntadas X(mm) Y(mm) puntadas X(mm) Y(mm) Línea recta Para materiales pesados y normales Semicírculo Vertical Diseño Numero de puntadas Para X (mm) Area de materiales costura delgados...
  • Página 54: Sps/D-B1201M(Ba)

    1 1 0 0 Lista de galgas SPS/D(C)-B1201 Denominación HA (Para material H (Para material M (Para material L (Para material K (Para material industrial) pesado) medio) ligero) de punto) Conjunto palanco tirahilos 08S001P-306H 08S001S-306H Excóntrico de 02-102A-120H conexión 02S002S-306H guiahilos del 04-007A-120H 04-008A-120M...
  • Página 55: Lista De Opciones

    1 1 1 1 Lista de opciones Estádar SPS/C(D)-B1201 Denomi- nación Prensa- telas Montaje 22-501A-120H U:22-601A-120H D:22-602A-120H 22-019A-120H 22-021A-120M lzquicrda Derecha U:22-603A-120H D:22-604A-120H 22-020A-120H 22-022A-120M Placa de alimentación 22-143A-120H 22-029A-120H 22-146A-120H 22-030A-120M SPS/C(D)-B1201 Denomi- nación L (Para materiales finos) K(Para punto) Sin torceduras Sin torceduras Prensa-...
  • Página 56 Optión Opción-1 Opción-2 Opción-3 Opción-4 Opción-5 Opción-5-1 Opción-6 Prensa -telas 22-121A-120H 22-126A-120H 22-135A-120H 22-141A-120H 22-502A-120H 22-144A-120H 22-119A-120H lzquicrda Derecha 22-120A-120H 22-122A-120H 22-127A-120H 22-136A-120H 22-142A-120H (Ass’ y) 22-145A-120H Placa de alimentación 22-129A-120H 22-130A-120H 22-128A-120H 22-030A-120M 22-143A-120H 22-147A-120H Aumento de Opción- modia luna Opción- circuio longitud Prensa...
  • Página 57 SPS/D-B1201M(BA) Tipo opcional / Option Type Pie de la abrazadera de operación Placa de alimentación SPS/D-B1201M(BA) Standard (Estándar SPS/D-B1201M(BA)) GP-023923-00 GP-023321-00 Option Small Size (Opción de tamaño pequeño) GP-022563-00 GP-023321-00 Option Large Size (Opción de tamaño grande) GP-023921-00 GP-023887-00...
  • Página 58: Pneumatic Diagram (Tipo Ha)

    1 1 2 2 Pneumatic diagram (tipo HA) 1) SPS/D(C)-B1201HA-20 (Diagrama de presión de aire del modelo) Cilindro prensatelas (derecha) Cilindro prensatelas (izquierdo) S34F Entrada de aire...
  • Página 59: Sps/D(C)-B1201Ha-22 (Diagrama De Presión De Aire Del Modelo)

    2) SPS/D(C)-B1201HA-22 (Diagrama de presión de aire del modelo) Cilindro del pedal (derecha) Cilindro del pedal (izquierdo) S34R S34L Entrada de aire...

Este manual también es adecuado para:

Sps/c-b1201 serie

Tabla de contenido