Resumen de contenidos para SunStar SPS/D-B1202 Serie
Página 1
MANUAL DEL USUARIO Serie de SPS/D-B1202 Serie de SPS/C-B1202 Máquina de coser electrónica de botónes (Parte Mecánica)
Página 2
1. Le agradecemos por la adquisición de nuestra máquina de coser. Nuestra empresa, basado en la tecnología y la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para costuras, hemos creado un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
④ Tipo de botón 01 : botón pequeño (botón pequeño) ① Sistema 02: botón grande de patrón (bóton grande) Sunstar 03 : botón grande/pequeño (tipo con electroimán de ②Serie retirahilos) C: Tipo motor correa (botón grande/pequeño) D: Tipo motor directo ③...
INDICE 1. Normas de seguridad de la máquina 2. Especificaciones de la máquina 3. Estructura de máquina 1) Denominación de cada parte de la máquina de coser 4. Instalacion de la máquina 1) Condiciones de instalacion de la máquina 2) Condiciones de instalacion electrica 3) Cómo instalar el tablero 4) Montaje de partes periféricas 5) Cambio de parametros para fijar la especificación de la leva del hilo...
Página 5
8) Ajuste de las piezas del abre-tensiones 9) Ajuste de las piezas del retirahilos 10) Ajuste de las piezas del cortahilos 11) Ajuste de los dispositivos para el ajuste del hilo principal 12) Ajuste de los dispositivos de bobinado 13) Ajuste de la posición del sincronizador (Serie C) 14) Montando el motor Directo y Metodo de Ajuste (Serie D) 15) Ajuste del origen de la variable X-Y 16) Ajuste del plato de alimentación...
NORMAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Las instrucciones de este manual están definidas como Peligro, Aviso y Precaución. Si no se siguen estas instrucciones, puede causar daño físico o daño en la máquina. Peligro : Esta indicación debe tenerse muy en cuenta. En caso contrario, puede haber algún peligro durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina.
Página 7
1-4) Funcionamiento de la La serie SPS/D(C)-B1202 está diseñada para coser diferentes tipos de costura en telas y máquina othos materiales similares. Seguir las indicaciones detalladas a continuación cuando se haga funcionar la máquina : ⓐ Leer este manual cuidadosa y totalmente antes de hacer funcionar la máquina. ⓑ...
Página 8
1-6) Posición de las marcas Las marcas de precaución están colocadas en la máquina por deguridad. Cuando se de Precaución cose con la máquina, se daben seguir las indicaciones que aparecen en estas marcas. Posición de las marcas de precaución PRECAUCIÓN Do not operate without finger guard and safety devices.
ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Modelo SPS/D(C)-B1202-01 SPS/D(C)-B1202-02 SPS/D(C)-B1202-03 Velocidad de costura Máximo 2.500spm(normal : 2,200spm) Tipo de Leva ф8~ф20mm ф8~ф32mm ф8~ф32mm Especificación del Garfio Garfio tipo mecánico Garfio tipo solenoid Agujas usadas DP×17 #14 Garfio Lanzadera de gráfio normail semi-rotativo Levatador del fondo Máximo 13mm de la abrazadera...
ESTRUCTURA DE MÁQUINA 1) Denominación de cada parte de la máquina de coser Brazo Portaconos Placa de seguridad Caja operación Interruptor Caja de control Pedal...
INSTALACION DE LA MÁQUINA 1) Condiciones de instalacion de la máquina A. No utilizar la máquina en lugares donde el voltaje este por encima del 10% de lo regular. B. Para trabajar con seguridad, utilizar la máquina bajo las siguientes condiciones: Temperatura ambiente durante el trabajo: 0 - 40°...
Página 12
D. En caso del modeo SPS/D-B1202, instale en la tabla la goma amortiguadora ① y la goma base del interruptor de seguridad ②. Perno Bisagra de goma La máquina debe transportarse entre 2 ó más personas por seguridad. Peligro ① Hinge [ Fig.
Página 13
H. Después de instalar la correa-V, afloje la tuerca de fijación ① y ② , para que se tense la correa “D” con el mismo peso del motor “C”. Una vez tensado la correa, fije primero la tuerca ① y después la ②...
4) Montaje de partes periféricas A. Adjunte la capa de la correa en la parte tracera de la máquina (2 piezas) y del lado (2 piezas) utilizando el perno fijado. En caso la Serie C, Utilizando 3 piezas en la parte trasera y 2 piezas de la tapa de la correa, fije la tapa de la correa. Tornillo Tapa del motor Tornillo...
5) Cambio de parametros para fijar la especificación de la leva del hilo Parametros son cambiados de acuerdo a la especificación del hilo de la leva mecánica en la instalación. · Para cambiar los parametros de acuerdo a la fijación de la específica leva del hilo, sugiere que sigua la ·...
PREPARACIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR LA MÁQUINA 1) Engrase con aceite A. Comprobar el aceite que hay en el depósito de aceite que se encuentra en el brazo de la máquina y anadirle por las partes marcadas con una flecha en la figura adjunta mediante una aceitera.
3) Cómo ajustar la aguja Aflojar el tornillo de la aguja ① del barra-agujas, situar la ranura larga de la aguja ② y empujarla hasta que la aguja entre en el agujero. Después, volver a apretar ① el tornillo ①. ②...
7) Cómo quitar y poner el cajabobinas Abrir la tapa del espiral, aguantar el botón ① del cajabobinas y empujarlo dentro de la lanzadera hasta que suene. Si se empieza a coser con la maquina cuando el cajabobinas no esta bien colocado, el hilo puede enredarse y Precaución salirse del canillero.
9) Cómo enrollar el hilo inferior A. Apretar “ SELECT ” en la caja de mandos y seleccionar “ ” (para hacer la canilla). B. Colocar la canilla en el eje ② que está en la base ① que viene en la tapa superior. C.
CÓMO REPARAR LA MÁQUINA La máquina viene dpreparada de fábrica en las mejores condiciones. No se debe realizar ningún ajuste arbitrario o cambio de piezas originles a no ser que estén aprobadas por fábrica. Precaución 1) Ajuste de la altura del barra-agujas ①...
3) Ajuste del eje del cigüeñal del tirahilos A. Desmontar la tapa frontal del cabezal y quitar el ③ tornillo del eje del cigüeñal del tirahilos. B. Aflojar el tornillo del eje del cigüeñal del tirahilos a la izquierda del brazo. C.
5) Ajuste de la posicion del muelle de la lanzadera superior Después de quitar la placa inferior y el placa-agujas, aflojar el tornillo del muelle superior de la lanzadera. Ajustar el muelle de modo que la parte posterior de la aguja vaya al punto A en la dirección vertical, y que el centro de la aguja vaya al medio del intervalo B horizontalmente.
7) Ajuste de la tension del soporte del botón Ajustarlo suavemente en el sentido en que el tejido a coser no se mueve durante la operacion de cosido y fijarlo con las tuercas de ajuste de tension ① y ②. ②...
C. Cómo ajustar la capacidad de abertura del disco guía-hilos ⓐ Aflojar el tornillo del platillo del abre-tensiones ⓑ Abrir el disco guía-hilos haciendo funcionar los dispositivos de corte ⓒ Ajustar la capacidad de abertura entre 0.6-0.8 mm para un material medio y entre 0.8-1.0 mm para un material grueso.
Página 25
B. Instalación y método de ajuste del electroimán del retirahilos (SPS/D(C)-B1202-03) ⓐ Fijar la placa base del retirahilos con el tornillo tal y como muestra la figura. [ Fig. 41 ] ⓑ Fijar la base del retirahilos en dirección opuesta con los dos tornillos tal y como muestra la figura.
Página 26
ⓓ Aflojar el tornillo ② de la placa de la base del retirahilos y cuando el centro de la aguja quede en línea recta, ajustar la placa de la base del retirahilos ③ hacia arriba y hacia abajo, de modo que el espacio entre ②...
10) Ajuste de las piezas del cortahilos A. Ajuste de la posición del excéntrico del cortahilos Ajustar el aro del eje superior y el excentrico del cortahilos con una separación de 1.7 mm entre ellos y colocar dicho excentrico donde la línea marcada quede alineada con el punto marcado del eje superior. Después, apretar el tornillo ①.
Página 28
C. Colocación del eje del cortahilos ⓐ Aflojar el tornillo de conexión del cortahilos y el tornillo del aro del eje del cortahilos ⓑ Hacer que el eje del cortahilos contacte con la parte A del brazo. ⓒ Apretar los tornillos Si la posición no está...
F. Ajuste de las cuchillas fija y móvil ⓐ Cuando el barra-agujas se para en su posicion más alta, utilizar el tornillo de ajuste de la palanca cortahilos para ajustar el espacio A entre el punto de separación del hilo de la cuchilla móvil y el agujero de la placa ranurada tal y como indica la figura.
13) Ajuste de la posición del sincronizador (Serie C) A. Instalación del sincronizador 2.5mm Volante ⓐ Instalar el sincronizador en la parte trasera del brazo. Tornillo ⓑ Ajustar la posición del volante para que la superior distancia entre el sincronizador y el volante sea volante 2.5mm.
14) Montando el motor Directo y Metodo de Ajuste (Serie D) A. Cuando se monta el anillo en el Servo Motor, fije el tornillo N’ 1 del anillo en el superficie fijo del eje superior y deje espacio de 0.7mm entre el anillo y el Servo Motor. B.
B. Cómo ajustar el origen de la variable Y ⓐ Quitar la tapa (derecha). ⓑ Mover el centro de las pinzas de sujeción del botón y colocarlo en el centro del eje Y. ⓒ Tal y como muestra la figura, aflojar las tuercas de la placa del sensor Y y colocar el extremo de la placa X en el centro del sensor, y apretar las tuercas.
18) Colocación de la placa de ajuste de las pinzas de sujeción del botón A. Insertar el botón en las pinzas cuando la máquina 0.5~1.0mm está parada, y comprobar que está bien colocado. B. Aflojar el tornillo ① de ajuste de las pinzas y ajust- ar el espacio entre la placa de ajuste de las pinzas ①...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa del problema Solución Aflojamiento de la tensión de la correa Ajustar la tensión de la correa o cambiarla y daño de la misma Mal funcionamiento de Comprobar los fusibles del motor en la caja Fallo de fusibles de control y cambiar los necesarios la máquina Desviación entre Y y el límite de Y de la...
Página 35
Problema Causa del problema Solución Tensión floja del hilo superior Reajustar al tensión del hilo Tensión incorrecta Tensión floja del hilo superior inferior Reajustar al tensión del hilo del hilo Mala sincronización entre la aguja y la Reajustar la sincronización lanzadera Relajamiento de la tensión de cambio entre Reajustar la tensión de la cuchilla fija...
LISTA DE MUESTRAS Rango de costura Rango de costura No. de No. de Muestra No. de hilo Muestra No. de hilo Muestra Muestra X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) 10-10 12-12 10-10 12-12 10-10 10-10 10-10 5-5-5 10-10 8-8-8 5-5-5 8-8-8...