Página 1
Wilo-HiControl 1 de Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento en Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service ru Инструкция по монтажу и эксплуатации Inbouw- en bedieningsvoorschriften 4 196 363-Ed.02 / 2015-05-Wilo...
Página 2
Fig. 1 1x220-240 V max. 12 m ou/or 1x220-240 V...
Español 1 Generalidades 1.1. Acerca de este documento El idioma de las instrucciones de funcionamiento originales es el inglés. Las ins- trucciones en los restantes idiomas son una traducción de las instrucciones de funcionamiento originales. Las instrucciones de instalación y funcionamiento forman parte del producto y, por lo tanto, deben estar disponibles cerca del mismo en todo momento.
• La protección contra contacto accidental de los componentes móviles (p. ej., el acoplamiento) no debe ser retirada del producto mientras este se encuentra en funcionamiento. WILO SE...
Español • Los escapes (p. ej., el sellado del eje) de fluidos peligrosos (p. ej., explosivos, tóxi- cos, calientes) deben evacuarse de forma que no supongan ningún daño para las personas o el medioambiente. En este sentido, deberán observarse las disposicio- nes nacionales vigentes.
INDICACIÓN: El consumidor más alto no debe encontrarse más de ~12 m por enci- ma de HiControl 1 (fig. 1). 5 Especificaciones del producto 5.1. Datos técnicos Datos hidráulicos...
• La bolsa contiene dos prensaestopas • Manual de instrucciones HiControl 1-EK • Instalación de regulación de bomba automática HiControl 1-EK, cable de red con enchufe hembra con toma de tierra • La bolsa contiene dos prensaestopas • Manual de instrucciones HiControl 1-ARS •...
• Desembale la instalación automática de regulación y recicle o deseche el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. 7.2. Instalación • La instalación automática de regulación HiControl 1 debe instalarse en la boca de impulsión de las bombas Inline. • Como la instalación automática de regulación está equipado con una válvula antirretorno integrada, desaconsejamos insistentemente su instalación en una...
10 A, empleando un interruptor de relé (capacidad de contacto mínima = 4 kW, bobina de 220 V). • Para conectar el HiControl 1 a la bomba, emplee un cable resistente provisto de un conector macho o un interruptor principal de potencia.
Español El HiControl 1 está equipado con una instalación automática de reset de la bomba. Esta instalación lleva a cabo una serie de reconexiones automáticas una vez que el dispositivo ha detectado un fallo para intentar restablecer el funcionamiento sin la necesidad de pulsar manualmente el botón (RESET).
(FAILURE) se ha encendido: cebe la tubería vaciando el agua de la instala- ción y conectando la toma de agua (A) al nivel del HiControl 1 para reducir la presión en la columna de agua que hay debajo y compruebe la acción pulsan- do manualmente el botón (RESET).
Página 14
Todos los repuestos se deben pedir directamente a través del servicio técnico de Wilo. Para evitar errores, indique siempre los datos incluidos en la placa de característi- cas de la bomba a la hora de realizar un pedido. Puede consultar el catálogo de repuestos en www.wilo.com. Sujeto a modificaciones técnicas. WILO SE...
WW = неделя изготовления II. Сведения об обязательной сертификации. Оборудование соответствует требованиям следующих Технических Регламентов Таможенного Союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Наименование оборудования Информация о сертификате Срок действия Приборы управления и системы регулирования № TC RU C‐DE.AB24.B.02205, выдан органом по До 22.03.2020 сертификации продукции ООО «СП «СТАНДАРТ ТЕСТ», город Москва. III. Информация о производителе и официальных представительствах. 1. Информация об изготовителе. Изготовитель: WILO SE (ВИЛО СЕ) Страна производства указана на заводской табличке оборудования. 2. Официальные представительства на территории Таможенного Союза. Россия: ООО «ВИЛО РУС», 123592, г. Москва, ул. Кулакова, д. 20 Телефон +7 495 781 06 90, Факс + 7 495 781 06 91, E‐mail: wilo@wilo.ru Беларусь: ИООО "ВИЛО БЕЛ", 220035, г. Минск ул. Тимирязева, 67, офис 1101, п/я 005 Телефон: 017 228‐55‐28 Факс: 017 396‐34‐66 E‐mail: wilo@wilo.by Казахстан: TOO «WILO Central Asia», 050002, г. Алматы, Джангильдина, 31 Телефон +7 (727) 2785961 ...
Nous, fabricant, déclarons que les produits de la série (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben / The serial number Wilo-HiControl 1 is marked on the product site plate / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit)
Página 17
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: Matala Jännite 2006/95/EY ;...
Página 18
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
Página 19
Jundiaí – São Paulo – Brasil T +971 4 880 91 77 T +421 2 33014511 wilo.info@wilo.gr T +370 5 2136495 ZIPCode:13.213-105 info@wilo.ae mail@wilo.lt info@wilo.sk T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary wilo@wilo-brasil.com.br Morocco Slovenia WILOMagyarországKft 2045Törökbálint WILO MAROC SARL WILOAdriaticd.o.o.
Página 20
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...