Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Control MS-L
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
·
2552612 • Ed.02/2022-05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilo Wilo-Control MS-L Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Control MS-L es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 2552612 • Ed.02/2022-05...
  • Página 2 Control MS-L https://qr.wilo.com/1393...
  • Página 3 Fig. 3: Control MS-L1... 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 1/L1 3/L2 5/L3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 2/T1 4/T2 1 2 3 4 3~400V 50/60Hz L1L2L3N min. 12 VDC, 10 mA max. 250 VAC, 1 A 1 2 3 4 1~230V 50/60Hz ON / OFF...
  • Página 4 Fig. 3: Control MS-L1...-O 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3~400V 50/60Hz 1 2 3 4 min. 12 VDC, 10 mA L1L2L3N max. 250 VAC, 1 A 1~230V 50/60Hz 1 2 3 4 ON / OFF ON /...
  • Página 5 Fig. 3: Control MS-L1...-LS 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Seconds Sensor + ln 7 8 9 1 2 5 3~400V 50/60Hz L1 L2 L3 PE min. 12 VDC, 10 mA ON / OFF max. 250 VAC, 1 A NW21/NW22 1~230V 50/60Hz...
  • Página 6 Fig. 3: Control MS-L2... 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 1 2 3 4 5 6 7 L1 L2 L3 N 1/L1 3/L2 5/L3 Alarm 2/T1 4/T2 6/T3 1 2 3 4 3~400V 50/60Hz min. 12 VDC, 10 mA L1 L2 max.
  • Página 7 Fig. 3: Control MS-L2...-O 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 1 2 3 4 5 6 7 L1 L2 L3 N Alarm 3~400V 50/60Hz 1 2 3 4 min. 12 VDC, 10 mA max. 250 VAC, 1 A L1 L2 L3 N 1~230V 50/60Hz 1 2 3 4...
  • Página 8 Fig. 3: Control MS-L2...-LS 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 1 2 3 4 5 6 7 L1 L2 L3 N Alarm Sensor + ln 3~400V 50/60Hz L1 L2 L3 PE min. 12 VDC, 10 mA ON / OFF max.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    8 Puesta en marcha .............. 29 Obligaciones del operador .......... 29 Puesta en marcha en áreas explosivas...... 29 Conexión de sondas en áreas con riesgo de explosión .................... 29 Conexión del cuadro............ 30 Instalar la batería.............. 30 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 10: Generalidades

    A los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento por daños y perjuicios. Todos los derechos reservados. Reservado el derecho de modifica- Wilo se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no asume ción la garantía por imprecisiones técnicas u omisiones. Las ilustraciones utilizadas pueden dife- rir del original y sirven como representación a modo de ejemplo del producto.
  • Página 11: Distinciones Del Texto

    Haber recibido formación sobre las normativas locales de pre- vención de accidentes en vigor. • Haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y funcionamiento. El personal debe poseer las siguientes cualificaciones: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 12: Trabajos Eléctricos

    Temperatura ambiente: -30…+60 °C. • Humedad máxima del aire: 50 %, sin condensación. • No abra el cuadro. • El operario deberá informar inmediatamente a su responsable sobre cualquier avería o irregularidad. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 13: Trabajos De Mantenimiento

    Cuadro regulado por microcontrolador para controlar 1 o 2 bombas. Interruptor principal in- dependiente para conectar y desconectar directamente el cuadro. AVISO Las variantes MS- L...-LS y MS-L...-O no tienen interruptor principal. Fig. 1: Control MS-L 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 14: Funcionamiento

    Policarbonato, resistente a los rayos UV * La fecha de fabricación se indica según ISO 8601: JJJJWww • JJJJ = año • W = abreviatura de semana • ww = indicación de semana del año Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 15: Entradas Y Salidas

    Número máx. de bombas que se pueden conectar 4 kW Potencia nominal máx. admisible P por bomba Tipo de arranque de la bomba conectada: Directo Ejecución de alimentación eléctrica: • Sin: 3P+N+PE • T4: 3P+PE Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 16: Funcionamiento Con Controles De Arranque Electrónicos

    Proteja los cables montados contra la formación de dobleces, los daños y la entrada de humedad. • Proteja el cuadro de la radiación solar directa y del calor para evitar daños en los compo- nentes. • Después del almacenamiento, limpie el cuadro. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 17: Instalación

    - Distancias entre perforaciones (An × Al) MS-L 2: 288 × 200 mm Perfore y limpie los agujeros de fijación según las indicaciones para el material de fija- ción. Afloje los tornillos de la tapa y ábrala de forma lateral. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 18: Control De Nivel

    El cuadro no cuenta con un circuito eléctrico intrínsecamente seguro para conectar las sondas. Las sondas se deben instalar siempre fuera de las áreas con riesgo de explosión. Debe realizar la conexión un electricista cualificado. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 19: Vista General De Los Componentes

    Conmutador DIP 1, por encima del potenciómetro Protección de motor: ajuste de la intensidad nominal 1–5 • • • • • • Arranque periódico: ON/OFF • • • • • • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 20: Alimentación Eléctrica Del Cuadro

    • Preselección de tensión de red: 50/60Hz – Control MS-L1 … : Conmutador DIP 1, DIP 8: OFF – Control MS-L2 … : Conmutador DIP 2, DIP 1: OFF Fig. 4: Alimentación eléctrica 1~230 V, con interruptor principal Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 21 1~230 V: Caja de enchufe (tipo E o tipo F) o enchufe CEE32 • 3~400 V: caja de enchufe CEE16 Instale la caja de enchufe de forma segura contra inundaciones en un radio de 1 m alrededor del cuadro. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 22: Alimentación Eléctrica De La Bomba

    Active la bomba 2: ajuste el DIP 7 en «ON». Fig. 10: Conmutador DIP 2: active las bombas 6.5.7 Conexión del control térmico del AVISO motor No acepte tensiones ajenas. Las tensiones ajenas destruyen el componente. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 23: Conexión De La Sonda Para El Control De Nivel

    Fig. 12: Caja de abrazaderos de sensores: co- nexión del registro de nivel 6.5.9 Conexión de la alarma por rebose AVISO No acepte tensiones ajenas. Las tensiones ajenas destruyen el componente. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 24: Conexión De La Indicación General De Avería (Ssm)

    Cuadro de control Contacto normalmente ce- Contacto normalmente rrado (NC) abierto (NO) Control MS-L1 … Borne 8/9 Borne 7/8 Control MS-L2 … Borne 12/13 Borne 11/12 Fig. 14: Regleta de bornes de sensores: SSM Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 25: Conexión Del Indicador De Alarma Externo Para La Alarma Por Rebose

    El zumbador interno se puede conectar y desconectar mediante el DIP 7 del conmutador DIP 1: 1 2 3 4 5 6 7 • Posición «ON»: zumbador conectado • Posición «OFF»: zumbador desconectado Fig. 16: Conmutador DIP 1: zumbador interno Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 26: Indicador De Intervalos De Servicio

    AVISO Consulte los registros de parámetros de las instrucciones de instalación y funcio- namiento para el sistema de elevación de aguas correspondiente. 1 2 3 Fig. 21: Conmutador DIP 3: ajuste de los pun- tos de conmutación Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 27: Manejo

    Intervalo de servicio/pará- − Amarillo LED encendido: intervalo de servicio agotado. metro de funcionamiento LED parpadeante: parámetro de funcionamiento superado. Alarma por rebose Rojo LED encendido: alarma por rebose activada Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 28: Bloqueo Del Teclado

    Si se supera la intensidad nominal ajustada, se desconecta la bomba. AVISO Motor de corriente trifásica: si la intensidad nominal cae durante más de 1 s por debajo de los 300 A, también se desconecta la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 29: Indicación General De Avería

    El cuadro no cuenta con un circuito eléctrico intrínsecamente seguro para conectar las sondas. Las sondas se deben instalar siempre fuera de las áreas con riesgo de explosión. Debe realizar la conexión un electricista cualificado. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 30: Conexión Del Cuadro

    Si se monta una batería, se puede emitir un aviso de alarma con alimentación auxiliar en ca- so de fallo de la corriente. La alarma se emite como señal acústica continua. Debe observar los siguientes aspectos: • Tipo de batería: E-Block, 9 V, Ni-MH Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 31: Comprobar El Sentido De Giro De Las Bombas Conectadas

    Cuadro colocado con protección contra inundaciones (tipo de protección IP54). • No recibe radiación solar directa. • Temperatura ambiente: -30…+60 °C. El LED «Funcionamiento de bomba» muestra el estado actual de la bomba: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 32: Puesta Fuera De Servicio

    Apoye el cuadro (p. ej. con la ayuda de una segunda persona). Suelte el tornillo de fijación del cuadro y extraiga el cuadro de la instalación. ▶ Cuadro desmontado. Preste atención a las indicaciones para el almacenamiento. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 33: Mantenimiento

    Los posibles fallos se muestran mediante los LED. Compruebe el sistema de acuerdo con el fallo visualizado y encargue que se reemplacen los componentes defectuosos. La avería se muestra como sigue: Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 34: Confirmación De Averías

    Los usuarios finales están obligados por ley a devolver todas las pilas utilizadas. Para ello, las pilas utilizadas se pueden depositar gratuitamente en los puntos de recogida públicos del municipio o en comercios especializados. Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 35: Información Sobre La Recogida De Productos Eléctricos Y Electrónicos Usados

    • Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas y sondas conectadas. 1~230 V, de 2 polos, arranque directo Potencia en kW Impedancia del sistema en Conmutaciones/h ohmios 0,4180 0,3020 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 36 0,2126 0,1915 0,2000 0,1292 0,1164 0,1559 0,0889 0,0801 3~400 V, de 4 polos, arranque directo Potencia en kW Impedancia del sistema en Conmutaciones/h ohmios 0,2330 0,2100 0,2090 0,1380 0,1240 0,1480 0,0830 0,0740 Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Control MS-L • Ed.02/2022-05...
  • Página 40 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...