aqquant MB63E0020A Manual De Instalación Y Operación

Motobomba de presurización para red hidráulica

Publicidad

Enlaces rápidos

Motobomba de Pressurização para Rede Hidráulica
Home Booster Pump
Motobomba de Presurización para Red Hidráulica
Manual de Instalação e Operação
Installation and Operation Manual
Manual de Instalación y Operación
CE
EBERLE Equipamentos e Processos S.A.
www.aqquant.com.br
www.syllent.com.br
0800 707.0934
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aqquant MB63E0020A

  • Página 1 Motobomba de Pressurização para Rede Hidráulica Home Booster Pump Motobomba de Presurización para Red Hidráulica Manual de Instalação e Operação Installation and Operation Manual Manual de Instalación y Operación EBERLE Equipamentos e Processos S.A. www.aqquant.com.br www.syllent.com.br 0800 707.0934...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE / I INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO .............. 4 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION ..........4 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ................4 Instalação Hidráulica ......................5 Hydraulic Installation ......................5 Instalación Hidráulica ..........................5 Recomendações Importantes ....................5 Important Recommendations ....................
  • Página 4: Instrução Para Instalação E Operação

    INSTRUÇÕES PARA INSTRUCTIONS FOR INSTRUCCIONES PARA INSTALLATION AND INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALACIÓN Y OPERACIÓN OPERATION APLICAÇÕES: APLICACIONES: APPLICATIONS: - Pressurização de rede - Presurización de red hidráulica - Home Booster Pump. habitacional. hidráulica residencial. - Pressurização de aquecedores - Presurización de calentadores de - Water heating systems.
  • Página 5: Instalação Hidráulica

    INSTALAÇÃO HIDRÁULICA / HYDRAULIC INSTALLATION / INSTALACIÓN HIDRÁULICA NÍVEL D´ÁGUA WATER LEVEL NIVEL DE AGUA CAIXA D´ÁGUA WATER TANK TANQUE DE AGUA REGISTRO SHUTOFF VALVE LLAVE DE PASO SHUTOFF VALVE LLAVE DE PASO ÁGUA PRESSURIZADA PARA AQUECEDORES OU BOILER ÁGUA NÃO PRESSURIZED WATER FOR HEATERS OR BOILER PRESSURIZADA...
  • Página 6 Aqquant/Syllent filter arena, hace uso del filtro Aqquant/ se a instalação do filtro Aqquant/ model KMBR012, at the suction Syllent modelo KMBR012, en la Syllent modelo KMBR012, na piping, before the motor pump.
  • Página 7: Instalação Elétrica

    pass), a qual deve ser utilizada from going through the motor que pasen sedimentos o particu- nos casos de limpeza do re- pump. las extrañas por la motobomba. servatório, evitando que detritos • The motor pump should not be • La motobomba no debe estar passem pela motobomba.
  • Página 8 • Verificar se a tensão (volta- • Check if the electricity voltage • Verificar si la tensión (voltaje de gem da rede elétrica) é a mes- is the same of the motor pump. la red eléctrica) es la misma de la •...
  • Página 9: Operação

    bombeada, da chuva ou de contact with the pumped bombeada, de la lluvia o de water, rainwater or any other qualquer outra fonte. cualquier otra fuente. source of water. • Isolar todas as conexões • Isolate all electric connections. • Aislar todas las conexiones elétricas.
  • Página 10: Características Técnicas

    • Abrir qualquer dos pontos de • Open any of the home’s water • Abrir cualquier de los puntos de utilização de água da resi- usage points and the Aqquant utilización de agua de la residen- dência e automaticamente a motor pump will automatically cia y automáticamente la moto-...
  • Página 11 Sensor de temperatura da Temperature sensor in the Sensor de la temperatura en la coiling. bobinagem. bobinaje. • Electrically isolated and non- • Isolada eletricamente e não • Aislada eléctricamente y no oxidizing (no water contact oxidante (água sem contato oxidante (agua sin contacto con with electricity and corrosive com eletricidade e componen-...
  • Página 12 220V 120V suction/discharge AB A D (HP) succión/recalque 1” Gás MB63E0020A 135 151 178 33 92.5 95 201 8.5 18.5 210 1” Gás 1” Gás 3.5 MB63E0023A 1” Gás MB63E0021A 135 151 178 33 92.5 95 201 8.5 18.5 210 1” Gás 1” Gás 3.9 MB63E0024A 1”...
  • Página 13 (HP) Succión/Recalque (kPa) (mca) CAUDAL (m /h) ATÉ 2 PONTOS 1” GÁS UP TO 2 POINTS 16.5 MB63E0020A MB63E0023A 4,8 4,1 3,4 2,6 1,9 1,1 HASTA 2 PUNTOS ATÉ 3 PONTOS 1” GÁS 17.8 UP TO 3 POINTS MB63E0021A MB63E0024A...
  • Página 14: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA A EBERLE Equipamentos e Processos S.A. garante este produto por um período de dois anos contra defeitos de materiais e fabricação, a partir da data de compra do consumidor, comprovada pela nota fiscal de compra, desde que usado em condições normais.
  • Página 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE “CE” A Eberle Equipamentos e Processos S.A. declara que os materiais designados no presente, estão conforme as disposições das seguintes normas européias: Normas européias harmonizadas: EN60034-1 - Rotating Electrical Machines Rating and Performance EN60034-5 - Degrees of Protection Provided by Integral Desing (IP Code) EN60335-2-41 - Household and Similar Appliances Safety Part 2 Particular Requirements for Pumps EN60529/01 - Degress of protection provided by enclosures (IP Code) CISPR 14-1 - Eletromagnetic Compatibility - Part 1 Emission...
  • Página 16 CONHEÇA A LINHA AQQUANT/SYLLENT: • FLUXOTURBO PARA HIDROMASSAGEM • MOTOBOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA • MOTOBOMBA CENTRÍFUGA RESIDENCIAL LEARN MORE ABOUT THE AQQUANT/SYLLENT LINE: • TURBOFLOW FOR WHIRLPOOLS • HOME BOOSTER PUMP • RESIDENTIAL CENTRIFUGAL MOTOR PUMP CONOZCA LA LÍNEA AQQUANT/SYLLENT: •...

Tabla de contenido