Cómo utilizar esta guía Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel al haber elegido un teléfono de la gama 4038/4039/4068. Con el teléfono 4038/4039/4068 disfrutará de las ventajas de su nuevo diseÑo ergonómico, que mejora el rendimiento de las •...
Página 5
Resumen Descubrir su teléfono ......... p.6 Permanecer en contacto .
Auriculares conectados. Cita programada. entrante. microteléfono inalámbrico Bluetooth® pantalla únicamente con Alcatel 4068) • Naranja intermitente: alarma. Modo silencioso activado. Teléfono bloqueado. Teclas del visor: al pulsar una tecla del visor, se activa la función que tiene asociada en la pantalla.
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Other Tue 16 jan 2004 Pantallas de bienvenida...
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Pantalla de gestión de llamadas Pantalla de aplicación Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado Fecha Nombre de la aplicación Hora e icono Tue 16 jan 2004 de estado Tue 16 jan 2004 Icono de llama- Icono de llamada en curso...
Página 9
Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® • Presentación de la batería Teléfono IP Touch Bluetooth® Wireless (Únicamente disponible en terminales Alcatel 4068) Teclas Descolgar/Colgar y Volumen/Silencio Piloto luminoso Descolgar/Colgar: pulsar esta Verde intermitente: tecla para contestar o finalizar funcionamiento normal.
'Descolgar' del interlocutor microteléfono Bluetooth® acceder al display (Alcatel 4068) siguiente Recibir una llamada manos libres n° de su tecla de llamada nombre del interlocutor programada destinatario Pablo...
Efectuar una llamada • Durante la comunicación: Si le conviene el nombre: llamar a su interlocutor Pablo en conversación usted está en pulsación breve • Si no le conviene el nombre del interlocutor: comunicación Nombre List Durante la conversación, puede descolgar su auricular sin interrumpir la llamada. extender la mostrar la lista de seleccionar el...
Efectuar una llamada Volver a llamar a uno de los 10 últimos números: Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal perso. Repet menù Este servicio permite filtrar las llamadas que llegan a su mensajería. Cuando la persona deja su mensaje, usted puede entrar en comunicación con ésta.
El piloto correspondiente se apaga • En el microteléfono Bluetooth® (Alcatel 4068): Emitir en multifrecuencias 2.12 Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un pulsar la tecla volumen/ servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador.
Durante la conversación Other Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación Recibir una segunda llamada durante la conversación • Una segundo interlocutor trata de llamarle: 2.llam Pablo en conversación Pablo Pablo llamada usted está en n° del segundo en conversación comunicación interlocutor usted está...
Durante la conversación Anular la conferencia y recuperar a su primer interlocutor (si la conferencia está activa): Transferir una llamada ×Conf • Desea transferir su interlocutor a otro teléfono: Colgar a todos los interlocutores (si la conferencia está activa): Pablo Juan en conversación en conversación...
Durante la conversación • Protegerse contra la inclusión: Recuperar al interlocutor en espera desde cualquier teléfono: Pablo en conversación tecla asociada al tecla programada introducir el 'protección de una número icono 'llamada en espera' comunicación' Poner a su interlocutor externo en espera (retención) La protección desaparece cuando cuelga.
Conferencia 'Meet me' Other La función 'Meet me' permite establecer una conferencia con un máximo de 6 personas: el 'líder' de la conferencia (que tiene los derechos para iniciar la conferencia) y los participantes (5 como máximo) que se unen a la conferencia. Unirse a una conferencia 'Meet me' Iniciar una conferencia 'Meet me' Una vez que el líder de la conferencia la haya establecido, los participantes pueden unirse a la conferencia 'Meet me' (5...
El Espíritu de Empresa Other Recibir el timbre de las llamadas supervisadas Capturar una llamada menù perso. Para percibir los bips correspondientes a las llamadas destinadas a otro teléfono: Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su teléfono.
El Espíritu de Empresa • En cada llamada para la operadora: Responder al “bip” sonoro de su buscapersonas una llamada para la operadora suena en su teléfono Usted puede responder al “bip” sonoro utilizando cualquier teléfono de la empresa. tecla programada “Ayuda a Operadora”...
El Espíritu de Empresa • • * Para registrar un comentario: Mensaje personal: Mensaje voz Mensaje voz Msjenuevo Grabar Listo a grabar Grabación crear un mensaje personal validar su empezar la grabación del registro en curso comentario temporal (teclado elección alfabético) •...
El Espíritu de Empresa Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos 5.13 Este mensaje, que no requiere respuesta, es difundido por los altavoces de los teléfonos de su grupo: hable, usted dispone de 20 segundos n° del grupo Solamente los teléfonos en reposo y equipados de altavoces oyen el mensaje.
Permanecer en contacto Other Elección de las llamadas a desviar A su regreso, consultar su mensajería El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes. Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc. Desvío ExtLoc visualización de la cantidad de nuevos y antiguos...
Permanecer en contacto Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono El asistente personal: un número único para llamarle menù Desea que sus llamadas le sigan: Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío. Person Asist. Menú menù Sigue»...
Permanecer en contacto Anular todos los desvíos No ser molestado 6.11 6.14 Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada. Anul» programar otro tipo de desvío NoMol se visualiza la aceptación de desvío tecla programada 'Anulación de todos tecla programada 'No los desvíos' molestar'...
Permanecer en contacto • Los 27 mensajes son los siguientes : LLAMEME 15 REUNION EL xx-xx-xx (*) Notificación de mensajes LLAMEME MAÑANA 16 REUNION EL xx-xx-xx A LAS xx : xx (*) 6.17 menù LLAMEME A LAS xx H xx (*) 17 AUSENTE UN MOMENTO LLAMEME AL NO xx xx xx (*) 18 AUSENTE TODO EL DIA...
Administrar sus costes Other • Cuando el interlocutor interno, habiendo respondido a la llamada, cuelga, se le volverá a llamar y podrá: Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente 1. Leer las informaciones relativas a la comunicación (coste, duración, número de impulsos, etc.).
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar su código personal menù Other El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono. Inicializar su mensajería Opción Clave Person menù introduzca la contraseña y luego grabe el indicador luminoso su nombre siguiendo las instrucciones de parpadea...
Idioma llamada su teléfono suena ajustar el volumen del timbre seleccione la página validar su predeterminada elección Ajustar el contraste de su pantalla (Alcatel 4038/4039) menù Programar las teclas de llamada directa (Página Perso) perso. Person Teléf. Lumin menù Nombre 10:30 perso.
Su teléfono se ajusta a sus necesidades • A la hora programada su teléfono suena: Programar las teclas de llamada directa (Teclas f1 y f2) Nombre Si está activa, el display parpadea y se emite un tono. Después de una tercera cita sin respuesta, se anula una petición temporal pero una petición permanente permanece en memoria.
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Instalación de un microteléfono Bluetooth® Wireless menù Bloquear / Desbloquear un teléfono Technology (configuración) - Alcatel 4068 8.14 menù 8.17 el teléfono queda Bloq Person Teléf. BlueTooth bloqueado / menù menù desbloqueado acceda a la página según las instrucciones que...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Utilización de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology - Alcatel Utilización del microteléfono Bluetooth® (Alcatel 4068) 4068 8.18 8.20 El microteléfono inalámbrico Bluetooth® permite al usuario contestar y conversar de forma autónoma en un radio de 10 metros Consultar la documentación de usuario de los cascos.
Abrir una sesión de agente (inicio de sesión) - Puesto de agente pulsando las teclas de función del teléfono (Alcatel 4028/4029 y Alcatel 4038/4039/4068) o desde el PC (si lo hubiera), a través de la aplicación de agente 'Agent Assistant'.
Puesto de agente - Cómo realizar altas y bajas en un grupo Un supervisor puede consultar los mensajes grabados en los buzones de voz de los grupos del centro de llamadas (8 grupos como máximo) utilizando las teclas de función de los teléfonos Alcatel 4028/4029 o Alcatel 4038/4039/4068. Grupos...
Países UE: Alcatel Business Systems declara que los productos Alcatel 4038, 4039 y Cuando haga alusión a la garantía se le exigirá la presentación de la factura. Sin embargo, 4068 (al que se puede añadir un microteléfono Bluetooth®) cumplen las exigencias básicas...