Página 1
Dell™ PowerEdge™ M905, M805, M605, and M600 Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
Página 3
Dell™ PowerEdge™ M905, M805, M605, and M600 Getting Started With Your System...
Página 4
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries;...
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. System Enclosure Features The M1000e system enclosure (chassis) includes the following features: Scalability Features •...
Página 6
Systems Management Features • A Chassis Management Controller (CMC), which provides several essential systems management features: – Enclosure-level power management and thermal management: • The CMC monitors system power requirements and supports the optional Dynamic Power Supply Engagement mode so that the CMC can enable or place power supplies in standby dynamically, depending on load and redundancy requirements, to improve power efficiency.
Página 7
USB functionality is contingent on the connection of a video interface, such as a monitor cable. – An RJ-45 ACI port for tiering with external Dell and Avocent analog KVM and KVM over IP switches with ARI ports. The ACI connection takes precedence over the rear panel KVM ports.
Página 8
Blade Features Performance Features PowerEdge M905 ™ ™ • Four AMD Opteron 8000 Series dual-core or quad-core processors. • A minimum of 8 GB of 677 MHz DDR2 memory modules, upgradable to a maximum of 192 GB by installing pairs of 1-GB, 2-GB, 4-GB, or 8-GB modules in the 24 memory module sockets on the blade system board.
Página 9
(nonupgradable). Maximum resolution is 1280 x 1024 x 65,000 colors (noninterlaced). • An Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which provides remote system management, blade-level power management, virtual KVM and virtual media support, remote alerting and event logging. •...
Systems management software manages the system locally and remotely on a network. Dell recommends that you use the systems management software provided with this system.
This document may be found on the CDs that came with your system or at support.dell.com. • The Dell Chassis Management Controller User’s Guide provides detailed information on using the remote management features of the system. •...
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. For power and cooling guidelines, see the rack capacity planner tool on www.dell.com. Install the Blades Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right.
Página 14
Connect the CMC and KVM Modules Connect the serial cable and network cable from the management system to the CMC module. If a second, optional CMC module is installed, connect it as well. (If your chassis was shipped with M805 or M905 blades pre-installed, the included CMC firmware will be version 1.2 or greater.) Connect the keyboard, mouse, and monitor to the optional iKVM module.
Página 15
Turn on the System Press the power button on the enclosure. The power indicator should light. Getting Started With Your System...
Turn on the Blades Press the power button on each blade, or power on the blades using the systems management software. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
One or two dual-core or quad-core AMD Opteron 2000 Series processors Memory Architecture PowerEdge M600 FBD memory modules, rated for 677-MHz operation PowerEdge M905, M805, M605 DDR2 memory modules, rated for 677-MHz operation Memory module sockets PowerEdge M905 24 240-pin sockets PowerEdge M805...
Página 18
Memory Maximum RAM PowerEdge M905 192 GB PowerEdge M805 128 GB PowerEdge M600, M605 64 GB Drives Hard Drives PowerEdge M805, M905 One or two 2.5-inch SAS hard drives PowerEdge M600, M605 SATA configuration One or two 2.5-inch SATA hard drives SAS configuration One or two 2.5-inch SAS hard drives...
Página 19
Video Controller Video type ATI RN50 video controller Video memory 32 MB Physical PowerEdge M905, M805 Height 38.5cm (15.2 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum configuration) 11.1 kg (24.5 lb) PowerEdge M605, M600 Height 18.9 cm (7.4 in)
Página 20
Power Supply Module AC/DC power supply (per power supply) Wattage 2360 W Connector NEMA C20 receptacle Heat dissipation 1205 BTU/hr. maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less.
Página 21
Enclosure Control Panel Externally accessible connectors PowerEdge M905, M805 Three 4-pin, USB 2.0-compliant connectors for keyboard and mouse support PowerEdge M605, M600 Two 4-pin, USB 2.0-compliant connectors for keyboard and mouse support Video 15-pin VGA Navigation Panel Features Four cursor-control keys, one select key,...
Página 22
1/2/4-Gbps Fibre Channel connections Serial Port RJ-45 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. The system is not for use in an office environment. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) NOTE: Decrease the maximum temperature by 1°C (1.8°F) per 300 m (985 ft)
Página 23
One shock pulse in the positive z axis of 31 G for up to 2.6 ms Storage PowerEdge M905, M805 Six consecutively-executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axis of 71 G up to 2 ms...
Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également des informations relatives à d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique. Caractéristiques du châssis Le châssis du système M1000e présente les caractéristiques suivantes : Evolutivité...
Página 28
Gestion des systèmes • Contrôleur CMC (Chassis Management Controller) fournissant plusieurs fonctions essentielles de gestion des systèmes : – Gestion de l'alimentation et des températures au niveau du châssis : • Le contrôleur CMC surveille les besoins en alimentation du système et prend en charge l'utilisation du mode DPSE (Dynamic Power Supply Engagement) fourni en option.
Página 29
– Un port RJ-45 ACI permet le couplage avec des commutateurs KVM analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports ARI. La connexion ACI est prioritaire sur les ports situés sur le panneau arrière du KVM.
Página 30
Le module frontal est activé par défaut en cas de conflit entre les ports situés à l'avant et à l'arrière du module iKVM. L'accès au module iKVM frontal peut être désactivé via l'interface utilisateur du contrôleur CMC. Caractéristiques des lames Performances PowerEdge M905 ™ ™ • Quatre processeurs AMD...
Página 31
USB 2.0 (PowerEdge M605 et M600) assurent la prise en charge des périphériques suivants : souris, clavier, lecteur flash, lecteur de disquette et lecteur optique. REMARQUE : Seuls les périphériques USB fournis par Dell sont pris en charge. Guide de mise en route...
Página 32
SDRAM (non extensible). La résolution maximale est de 1280x1024x 65000 couleurs (non-entrelacé). • Contrôleur DRAC intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access Controller) fournissant différentes capacités : gestion de systèmes à distance, gestion de l'alimentation au niveau des lames, prise en charge des modules KVM et des médias virtuels, déclenchement d'alertes et...
Ces logiciels peuvent être utilisés pour gérer le système localement ou à distance via le réseau. Dell recommande l'utili- sation du logiciel de gestion des systèmes fourni avec le système.
• Le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell) contient des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système. • Les CD ou les DVD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à...
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation des lames Insérez les modules dans le châssis en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée, la poignée revient en position fermée. Guide de mise en route...
Página 37
Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module CMC. Si un second module CMC en option est installé, connectez-le également. Si votre châssis a été fourni avec des lames M805 ou M905 préinstallées, le micrologiciel CMC inclus est de version 1.2 ou ultérieure.
Página 38
Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis. Le voyant d'alimentation doit s'allumer. Guide de mise en route...
Mise sous tension des lames Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, qui a été...
Opteron 2000 Series double coeur ou quadruple coeur Mémoire Architecture PowerEdge M600 Barrettes de mémoire FBD, cadencées à 677 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Barrettes de mémoire DDR2, cadencées à 677 MHz Connecteurs mémoire PowerEdge M905 24 sockets à 240 broches PowerEdge M805 16 sockets à...
Página 41
Mémoire (suite) RAM maximale PowerEdge M905 192 Go PowerEdge M805 128 Go PowerEdge M600, M605 64 Go Lecteurs Disques durs PowerEdge M805, M905 Un ou deux disques durs SAS enfichables à chaud de 2,5 pouces PowerEdge M600, M605 Configuration SATA...
Página 42
Broadcom 5708S intégrés Contrôleur vidéo Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI RN50 Mémoire vidéo 32 Mo Caractéristiques physiques PowerEdge M905, M805 Hauteur 38,5 cm (15,2 pouce) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration maximale)
Página 43
Spécifications du châssis Caractéristiques physiques Hauteur 44,0 cm (17,3 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,5 cm (29,7 pouces) Poids (configuration maximale) 178,3 kg (392,2 livres) Poids (à vide) 44,6 kg (98,1 livres) Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur) Puissance 2360 W Connecteur...
Página 44
Un emplacement pour carte Secure Digital dédié à la prise en charge de FlexAddress. Panneau de commande du châssis Connecteurs accessibles de l'extérieur PowerEdge M905, M805 Trois connecteurs USB 2.0 à 4 broches pour le branchement d'un clavier et d'une souris PowerEdge M605, M600 Deux connecteurs USB 2.0 à...
Página 45
Spécifications des modules d'E/S Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 Connecteurs accessibles de l'extérieur Ethernet - 10/100/1000 Mbps Quatre ports RJ-45 à négociation automatique Série Un connecteur USB 2.0 de type A à quatre broches. Pour la connexion à la console, utilisez l'adaptateur USB fourni (type A vers DB9).
Página 46
Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un bureau. Température Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) REMARQUE : Au-dessus de 900 m (2955 pieds), la température maximale doit...
Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos que podem ser úteis durante a configuração do sistema e quando precisar de assistência técnica. Recursos da caixa do sistema A caixa do sistema (chassi) M1000e inclui os seguintes recursos: Recursos de escalabilidade •...
Página 50
Recursos de gerenciamento do sistema • Um controlador de gerenciamento do chassi (CMC) que fornece vários recursos essenciais para o gerenciamento do sistema: – Gerenciamento de energia e gerenciamento térmico da caixa: • O CMC monitora os requisitos de energia do sistema e oferece suporte ao modo opcional de ajuste de fonte de energia dinâmica para poder ativar as fontes de alimentação ou colocá-las no modo de espera dinamicamente para otimizar a energia, dependendo...
Página 51
– Uma porta ACI RJ-45 para ser empilhada com KVMs analógicos Dell e Avocent e com os comutadores KVM sobre IP com portas ARI. A conexão ACI tem prioridade sobre as portas KVM do painel traseiro.
Recursos da lâmina Recursos de desempenho PowerEdge M905 ™ ™ • Quatro processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron série 8000. • Mínimo de 8 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz, que podem ser atualizados para no máximo 192 GB com a instalação de pares de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 24 soquetes dos módulos...
Página 53
1280 x 1024 x 65.000 cores (não entrelaçada). • Um controlador de acesso remoto integrado da Dell (iDRAC) que fornece gerenciamento remoto de sistemas, gerenciamento de energia das lâminas, suporte para KVM e mídia virtuais, alertas remotos e registro de eventos.
Página 54
O software de gerenciamento de sistemas gerencia o sistema de forma local e remota, quando em rede. A Dell recomenda a utilização do software de gerenciamento de sistemas fornecido com o sistema.
Sistemas operacionais admitidos ® ™ • Microsoft Windows Server 2003, edições Web, Standard e Enterprise (x86 de 32 bits) com SP2 • Microsoft Windows Server 2003, edições Standard, Enterprise e DataCenter (x64) SP1, SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise com SP1, SP2 (x86 de 32 bits).
CDs que acompanham o sistema ou no site support.dell.com (em inglês). • O Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Guia do usuário do Controlador de Gerenciamento do Chassi da Dell) fornece informações detalhadas sobre a utilização dos recursos de gerenciamento remoto do sistema.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o seu sistema em um rack. Para consultar as diretrizes sobre energia e resfriamento, consulte a ferramenta planejadora de capacidade do rack no site www.dell.com (em inglês). Primeiros passos com o sistema...
Página 58
Instale as lâminas Deslize os módulos da caixa da esquerda para a direita, começando da parte superior. Quando a lâmina estiver instalada com segurança, a alça retorna para a posição fechada. Conecte os módulos CMC e KVM Conecte os cabos serial e de rede do sistema de gerenciamento ao módulo DRAC/MC.
Página 59
Conecte o sistema à energia Conecte os cabos de alimentação do sistema às fontes de alimentação. AVISO: Para evitar que os cabos de alimentação se desconectem acidentalmente, use o clipe plástico de cada fonte de alimentação para prender o cabo à fonte e a tira de velcro para prender o cabo à...
Página 60
Ligue o sistema Pressione o botão liga/desliga da caixa. A luz indicadora de energia deverá se acender. Ligue as lâminas Pressione o botão liga/desliga de cada lâmina ou ligue as lâminas através do software de gerenciamento de sistemas. Primeiros passos com o sistema...
Memória Arquitetura PowerEdge M600 Módulos de memória FBD ajustados para operação em 677 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Módulos de memória DDR2 ajustados para operação em 677 MHz Soquetes dos módulos de memória PowerEdge M905 24 soquetes de 240 pinos...
Página 62
512 MB (PowerEdge M605 e M600), 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB RAM mínima Dois módulos de memória por processador PowerEdge M905 8 GB (oito módulos de memória de 1 GB) PowerEdge M805 4 GB (quatro módulos de memória de 1 GB) PowerEdge M600, M605 1 GB (dois módulos de memória...
Página 63
5708S integrados Controlador de vídeo Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI RN50 Memória de vídeo 32 MB Características físicas PowerEdge M905, M805 Altura 38,5 cm (15,2 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (configuração máxima)
Página 64
Características físicas (continuação) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (configuração máxima) 5,2 kg a 6,4 kg (11,5 lb a 14 lb) Bateria Bateria das lâminas Pilha do tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V Especificações da caixa do sistema Características físicas Altura...
Página 65
(Secure Digital) dedicado interno para suporte FlexAddress. Painel de controle da caixa Conectores acessíveis externamente PowerEdge M905, M805 Três conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.0 para teclado e mouse PowerEdge M605, M600 Dois conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.0 para teclado e mouse...
Página 66
Especificações do módulo de E/S Módulo de comutação PowerConnect M6220 Ethernet Conectores acessíveis externamente Ethernet de 10/100/1000 Mbps Quatro portas RJ-45 autonegociáveis Serial Um conector de 4 pinos USB 2.0 tipo A. Deve ser usado um conector USB tipo A para que o adaptador DB9 se conecte ao terminal.
Página 67
Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets (em inglês) O sistema não se destina à utilização em escritórios. Temperatura De funcionamento 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).
Dell™ PowerEdge™ M905, M805, M605 y M600 Procedimientos iniciales con el sistema...
Página 70
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Características del sistema En esta sección se describen las características principales del hardware y el software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Características del alojamiento del sistema El alojamiento del sistema M1000e (chasis) presenta las características siguientes: Características de escalabilidad...
Página 72
Características de administración de sistemas • Una controladora de administración del chasis (CMC), que proporciona varias funciones básicas de administración de sistemas: – Administración de energía del alojamiento y administración térmica: • La CMC supervisa los requisitos de alimentación del sistema y es compatible con el modo opcional de activación dinámica de la fuente de alimentación para que la CMC pueda activar fuentes de alimentación o colocarlas en modo de espera de forma dinámica,...
Página 73
– Un puerto ACI RJ-45 para la conexión en cascada con conmutadores externos KVM analógicos Dell y Avocent y conmutadores KVM sobre IP con puertos ARI. La conexión ACI tiene prioridad sobre los puertos KVM del panel posterior.
Página 74
Características del módulo de alta densidad Características de rendimiento PowerEdge M905 ™ ™ • Cuatro procesadores AMD Opteron serie 8000 de dos o cuatro núcleos. • Un mínimo de 8 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 MHz, ampliables a un máximo de 192 GB mediante la instalación de pares de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los 24 zócalos de módulo de...
Página 75
USB 2.0 (PowerEdge M605 y M600) que admiten dispositivos como un ratón, un teclado, una unidad flash, una unidad de disquete o una unidad óptica. NOTA: Sólo se admiten dispositivos USB suministrados por Dell. Procedimientos iniciales con el sistema...
Página 76
1 280 x 1 024 con 65 000 colores (no entrelazados). • Una controladora iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller), que proporciona administración remota del sistema, administración de energía del módulo de alta densidad, compatibilidad con KVM virtual y medios virtuales, sistema de alertas remoto y registro de eventos.
El software de administración de sistemas administra el sistema de forma local y remota en una red. Dell recomienda utilizar el software de administración de sistemas que se incluye con este sistema.
CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. • En la publicación Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Guía del usuario de la controladora de administración del chasis de Dell) se proporciona información detallada sobre el uso de las funciones de administración remota del sistema. •...
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
Página 80
Para obtener pautas sobre alimentación y refrigeración, consulte información sobre la herramienta de planificación de la capacidad del rack (rack capacity planner) en www.dell.com. Instalación de los módulos de alta densidad Empezando por la parte superior, inserte los módulos en el alojamiento de izquierda a derecha.
Página 81
Conexión de los módulos CMC y KVM Conecte el cable serie y el cable de red del sistema de administración al módulo CMC. Si va a instalar un segundo módulo CMC opcional, conéctelo también. Si con el chasis se incluyen módulos de alta densidad M805 o M905 preinstalados, la versión del firmware de la CMC será...
Página 82
Conexión del sistema a la alimentación Conecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alimentación. AVISO: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten acciden- talmente, utilice el gancho de plástico de cada fuente de alimentación para fijar el cable a la fuente de alimentación, y utilice la tira de velcro para fijar el cable a la barra liberadora de tensión.
Página 83
Encendido de los módulos de alta densidad Presione el botón de encendido de cada módulo de alta densidad o encienda los módulos mediante el software de administración de sistemas. Procedimientos iniciales con el sistema...
Memoria Arquitectura PowerEdge M600 Módulos de memoria FB-DIMM clasificados para funcionar a 677 MHz PowerEdge M905, M805 y M605 Módulos de memoria DDR2 clasificados para funcionar a 677 MHz Zócalos de módulo de memoria PowerEdge M905 24 zócalos de 240 patas PowerEdge M805 16 zócalos de 240 patas...
Página 85
512 MB (PowerEdge M605 y M600), 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima Dos módulos de memoria por procesador PowerEdge M905 8 GB (ocho módulos de memoria de 1 GB) PowerEdge M805 4 GB (cuatro módulos de memoria...
Página 86
TOE e inicio iSCSI a través de dos controladoras Broadcom 5708S integradas Controladora de vídeo Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI RN50 Memoria de vídeo 32 MB Características físicas PowerEdge M905 y M805 Altura 38,5 cm Anchura 5 cm Profundidad 48,6 cm Peso (configuración máxima)
Características físicas (continuación) Profundidad 48,6 cm Peso (configuración máxima) De 5,2 a 6,4 kg Batería Batería del módulo de alta densidad Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V Especificaciones del alojamiento del sistema Características físicas Altura 44,0 cm Anchura 44,7 cm Profundidad...
Página 88
SD (Secure Digital) interna dedicada para compatibilidad con FlexAddress Panel de control del alojamiento Conectores de acceso externo PowerEdge M905 y M805 Tres conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 para el teclado y el ratón PowerEdge M605 y M600 Dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 para el teclado y el ratón...
Especificaciones del módulo de E/S Módulo de conmutador Ethernet PowerConnect M6220 Conectores de acceso externo Ethernet 10/100/1000 Mbps Cuatro puertos RJ-45 de negociación automática Serie Un conector A de tipo USB 2.0 de 4 patas. Para la conexión al terminal, se debe utilizar un adaptador de A de tipo USB a DB9.
Página 90
Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. El sistema no se debe usar en un entorno de oficina. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C NOTA: Por encima de los 900 m, la temperatura máxima se reduce en 1 °C...