Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-1/2 inch 34˚
Framing Nailer
Operating Instructions and Parts Manual
CHN70899
Française: Page 21
esPañol: Página 41
IN728900AV 7/10
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
LIKE A PRO
MAKES IT EASY TO DO IT
chpower.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN70899

  • Página 1 3-1/2 inch 34˚ Framing Nailer Operating Instructions and Parts Manual CHN70899 Française: Page 21 esPañol: Página 41 IN728900AV 7/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Air Hose Requirements... . 10 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call : Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Página 3: Description

    120 psi Pressure Range: 70 psi to 120 psi Batteries: Two (2) AAA Locate model number and date code on Figure 1 - CHN70899 Framing Nailer magazine and / or tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference.
  • Página 4: Safety Guidelines

    Do not make any modifications to the tool without first obtaining to alert you to important safety written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any hazards and precautions. shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool damage may occur.
  • Página 5: Personal Safety

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) PersoNal saFety eleCtrICal saFety Replace batteries only with same a. Stay alert. Watch what you are doing and use common size batteries. Do not mix old and sense when operating the tool. Do not use the tool new batteries.
  • Página 6: Service

    Do not return product to store for depleted jams because fasteners can be ejected from the front of the nailer. batteries; please call Campbell Hausfeld at 1-800-543-6400 for Personal injury may occur. assistance.
  • Página 7: Unpacking

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Unpacking Framing Nailer After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing Batteries or damaged parts. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.
  • Página 8: Glossary

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATE (TOOL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATION SYSTEM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
  • Página 9: Getting To Know Your Framing Nailer Like A Pro

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Getting To Know Your Framing Nailer Like A Pro Features Work Electronics Bubble Contact Conversion Switch ON / OFF Level aNtI-dry FIre Element Switch (WCE) Tethered This tool is equipped with an Anti-Dry No-mar Fire feature.
  • Página 10: Set-Up

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up luBrICatIoN 70 psi Minimum This nailer requires NO lubrication for normal operation. However, lubrication will NOT harm the tool. 120 psi Maximum The work surface can become damaged by excessive lubrication. Chart 1...
  • Página 11: Loading / Unloading The Nailer

    4. Remove nails. adjustINg tHe NaIl PeNetratIoN The CHN70899 is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust the operating pressure to a pressure which will consistently drive the fasteners.
  • Página 12: Adjusting The Direction Of The Exhaust

    Set-Up (Continued) adjustINg tHe dIreCtIoN oF tHe exHaust The CHN70899 is equipped with an adjustable direction exhaust deflector. This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust. Simply twist the deflector to any direction desired.
  • Página 13: Bump Mode

    Then depress WCE. the tool to cycle or fire. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support, and do not use the nailer until repaired. Work CoNtaCt eleMeNt (WCe) Check the operation of the Work Contact Element (WCE) trip mechanism before each use.
  • Página 14: Operation

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Operation FIrINg tHe NaIler 1. Load fasteners (see Loading / Unloading the Nailer section). 2. Connect the air supply to the nailer. An improperly functioning tool must not be used. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece.
  • Página 15: Storage

    Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently. rePlaCeMeNt Parts Figure 24 Use only genuine Campbell Hausfeld service parts. Tool performance, safety and durability could be reduced if improper parts are used. When ordering replacement parts, specify by part number. Battery rePlaCeMeNt...
  • Página 16: Technical Service

    For information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800-543-6400. FasteNer INterCHaNge INForMatIoN Fasteners used in the Campbell Hausfeld CHN70899 Framing Nailer will also work in the following brand units: • DeWalt D51822 and D51823 • Hitachi NR83AA2 •...
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center.
  • Página 18 CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Página 19: Replacement Parts List For Framing Nailer

    CHN70899 Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List for Framing Nailer ref. Part ref. Part description Qty. description Qty. Socket head cap screw - M6 x 20 Spring pin Bushing — Spring Exhaust cover — Trigger assembly Seal Quick clear nose (QCN) door —...
  • Página 20: Warranty

    8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
  • Página 21 Cloueuse d’encadrement de 8,9 cm (3-1/2 po) de 34˚ Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN70899 english: Page 1 esPañol: Página 41 IN728900AV 7/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Página 22 Exigences du tuyau à air... F-30 Pour l’information sur les pièces, produits et services Appeler: Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser TouTe correspondAnce à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Página 23: Description

    Trouver le numéro de modèle et le code de date sur le chargeur et/ou le corps de l’outil. Inscrire plus bas: Figure 1 - CHN70899 Cloueuse d’encadrement Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence.
  • Página 24: Directives De Sécurité

    MORT ou de GRAVES BLESSURES. Avis indique b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes de l’information les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des importante qui pourrait endommager questions. l’équipement si elle n’est pas respectée.
  • Página 25: Sécurité Personnelle

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) sÉCurItÉ PersoNNelle sÉCurItÉ ÉleCtrIQue a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser Remplacer les piles seulement son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne avec des piles de même taille.
  • Página 26: Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) servICe g. Ne pas démonter l’outil. a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être h. Retirer les piles en rangeant l’outil pendant de longues effectué seulement par un personnel de réparation périodes.
  • Página 27: Déballage

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Déballage Cloueuse d’encadrement Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a Piles (Batteries) des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. avant de le mettre en service.
  • Página 28: Glossaire

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVER (OUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTÈME D’ACTIVATION — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
  • Página 29: Apprendre À Connaître Votre Cloueuse D'eNcadrement Comme Un Professionnel

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Apprendre à connaître sa cloueuse d’encadrement comme un professionnel Caractéristiques Interrupteur Pointe de Interrupteur de Niveau à MARCHE/ contact (PC) conversion aNtI dÉCHarge à seC ARRÊT bulles Embout de électronique Cet outil est fourni doté d’une fonction recouvrement anti décharge à...
  • Página 30: Installation

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation luBrIFICatIoN 483 kPa Minimum Cette cloueuse n’exige pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification n’endommagera pas l’outil. 827 kPa Max. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive.
  • Página 31: Charger/Décharger La Cloueuse

    4. Retirer les clous. ajuster la PÉNÉtratIoN du Clou Le CHN70899 est doté d’une fonction d’entraînement à profondeur ajustable. Ceci permet à l’utilisateur de déterminer la profondeur d’une attache dans la surface de travail. 1. Ajuster la pression de service à une pression qui entraînera les attaches de manière constante.
  • Página 32: Ajuster La Direction De L'éChappement

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation (suite) ajuster la dIreCtIoN de l’ÉCHaPPeMeNt Le CHN70899 est doté d’un déflecteur d’échappement à direction ajustable. Ceci est pour permettre à l’utiliser de changer la direction de l’échappement. Tourner tout simplement le déflecteur dans la direction voulue.
  • Página 33: Mode De Contact

    Puis enfoncer la PC. de gâchette ne permettra à l’outil de cycler ou de se déclencher. Si l’outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support technique et ne pas utiliser la cloueuse avant la réparation.
  • Página 34: Fonctionnement

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Fonctionnement utIlIser la Cloueuse 1. Charger les attaches (voir la section Charger/décharger la cloueuse). 2. Brancher l’alimentation d’air de la cloueuse. Il ne faut pas utiliser d’outil qui fonctionne mal. Ne pas activer l’outil à...
  • Página 35: Rangement

    à dégagement rapide rÉParatIoN de la Cloueuse Seul un personnel qualité doit réparer l’outil et il doit utiliser des pièces de rechange et des accessoires authentiques de Campbell Hausfeld, ou des pièces et accessoires d’une performance équivalente. PIèCes de reCHaNge Utiliser seulement des pièces de rechange de Campbell Hausfeld.
  • Página 36: Information Sur Les Attaches Interchangeables

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces entretien (suite) INForMatIoN sur les attaCHes INterCHaNgeaBles Les attaches utilisées dans la cloueuse d’encadrement Campbell Hausfeld CHN70899 fonctionneront aussi dans les marques suivantes : • DeWalt D51822 and D51823 • Hitachi NR83AA2 • Paslode F-3505 •...
  • Página 37: Guide De Dépannage

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
  • Página 38 CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
  • Página 39: Liste De Pièces De Rechange Pour La Cloueuse D'eNcadrement

    CHN70899 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Liste de pièces de rechange pour la cloueuse d’encadrement No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce Qté. réf. description de Pièce Qté. Vis d’assemblage à tête Goupille à ressort creuse - M6 x 20...
  • Página 40: Garantie Limitée

    8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 41 Clavadora para estructuras de 8,9 cm (3-1/2 pulg.) a 34˚ Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70899 english: Page 1 Française: Page 21 IN728900AV 7/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Página 42: Por Información Sobre Piezas, Productos Y Servicios

    Garantía ......S-60 Por información sobre piezas, productos y servicios llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400 dirijA TodA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Página 43: Descripción

    Pilas: Dos (2) AAA Localice el número de modelo y el código de fecha en el cargador y/o cuerpo de la herramienta. Regístrelo a continuación: Figura 1 - CHN70899 Clavadora para estructuras Nº de modelo: _________________________ Código de fecha: _______________________ Guarde estos números para referencia futura.
  • Página 44: Medidas De Seguridad

    No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo.
  • Página 45: Seguridad Personal

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) segurIdad PersoNal segurIdad elÉCtrICa a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el Cambie las pilas únicamente sentido común cuando haga funcionar la herramienta. por pilas del mismo tamaño.
  • Página 46: Servicio

    Antes de usar la herramienta, Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia. verifique siempre que el suministro de aire haya sido i. No modifique ni altere la clavadora ni ninguna de sus regulado a la presión de funcionamiento o esté...
  • Página 47: Desempaque

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Desempaque Clavadora para estructuras Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber Pilas (Baterías) ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas sueltas, faltantes ni dañadas.
  • Página 48: Glosario

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HERRAMIENTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTEMA DE ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
  • Página 49: Conozca Su Clavadora Para Estructuras Como Un Profesional

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Conozca su clavadora para estructuras como un profesional Características Elemento Nivel de Electronics Interruptor de de contacto burbuja ON / OFF conversión aNtI dIsParo sIN Carga de trabajo Switch (WCE) Punta Esta herramienta está equipada con una antirrayones característica de anti disparo sin carga.
  • Página 50: Configuración

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración luBrICaCIóN 4,83 bar Min. Esta clavadora no requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación no dañará la herramienta. 8,27 bar Max. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación.
  • Página 51: Para Cargar Y Descargar La Clavadora

    4. Quite los clavos. ajuste de la PeNetraCIóN del Clavo La CHN70899 está equipada con un accesorio de impulsión de profundidad ajustable. Esto permite al usuario determinar qué tan profundo será clavado el sujetador en la superficie de trabajo.
  • Página 52: Ajuste De La Dirección Del Orificio

    Installation (suite) ajuste de la dIreCCIóN del orIFICIo de salIda La CHN70899 está equipada con un deflector del orificio de salida de dirección ajustable. Esto está diseñado para que el usuario pueda cambiar la dirección del orificio de salida. Simplemente gire el deflector en la dirección deseada.
  • Página 53: Modo De Contacto

    La herramienta NO DEBE funcionar en ninguno de los pasos. Figura 19 Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad, póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico. INterruPtor de oN/oFF (eNCeNdIdo/aPagado) Para FuNCIoNes eleCtróNICas En el compartimiento de las pilas se encuentra ubicado un interruptor de encendido/ apagado para las funciones electrónicas de la herramienta y las luces LED indicadoras...
  • Página 54: Funcionamiento

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento dIsParo de la Clavadora 1. Cargue los sujetadores (ver la sección Para cargar y descargar la clavadora). 2. Conecte el suministro de aire a la clavadora. Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse.
  • Página 55: Almacenamiento

    Clavadora La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado, y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. PIezas de rePuesto Use únicamente piezas de repuesto Campbell Hausfeld originales.
  • Página 56: Servicio Técnico

    Para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-543-6400. INForMaCIóN de INterCaMBIo de sujetadores Los sujetadores usados en la Clavadora para estructuras CHN70899 de Campbell Hausfeld también funcionan en las siguientes unidades de marca: • DeWalt D51822 and D51823 •...
  • Página 57: Guía De Resolución De Problemas

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Guía de resolución de problemas Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
  • Página 58 CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
  • Página 59: Lista De Piezas De Repuesto Para La Clavadora Para Estructuras

    CHN70899 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lista de piezas de repuesto para la clavadora para estructuras No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Tornillo de sombrerete de cabeza Pasador del resorte...
  • Página 60: Garantía

    A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

Tabla de contenido