Campbell Hausfeld CHN70500 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual De Piezas
Campbell Hausfeld CHN70500 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual De Piezas

Campbell Hausfeld CHN70500 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual De Piezas

Ocultar thumbs Ver también para CHN70500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Straight Finish Nailer
Operating Instructions and Parts Manual
CHN70500
Française: Page 21
IN729900AV 3/10
esPañol: Página 41
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
LIKE A PRO
MAKES IT EASY TO DO IT
chpower.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN70500

  • Página 1 Straight Finish Nailer Operating Instructions and Parts Manual CHN70500 Française: Page 21 IN729900AV 3/10 esPañol: Página 41 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Air Hose Requirements... . 10 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call : Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Página 3: Description

    640 nm - 660 nm Radiant Power: 1.53 < 5 mW Locate model number and date code on Figure 1 - CHN70500 Angle Finish Nailer magazine and / or tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference.
  • Página 4: Safety Guidelines

    Do not make any modifications to the tool without first obtaining to alert you to important safety written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any hazards and precautions. shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool damage may occur.
  • Página 5: Personal Safety

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) PersoNAl sAFety This is a Class IIIA a. Stay alert. Watch what you are doing and use common Laser Product that laser sense when operating the tool. Do not use the tool...
  • Página 6 Do not return product to store for depleted f. ensure the laser guide power switch is in the off position batteries; please call Campbell Hausfeld at 1-800-543-6400 for before inserting batteries. Inserting the batteries into the assistance.
  • Página 7: Service

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) Unpacking servICe After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing a. Tool service must be performed only by qualified repair or damaged parts.
  • Página 8: Glossary

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATe (TooL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATIoN SYSTeM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
  • Página 9: Getting To Know Your

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Getting To Know Your Straight Finish Nailer Like A Pro Features ANtI-dry FIre Tethered Bubble Level Conversion Switch This tool is equipped with an Anti-Dry No-mar / Thumbwheel Stud finder Fire feature. This prevents the Work...
  • Página 10: Set-Up

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up luBrICAtIoN 70 psi Minimum This nailer requires No lubrication for normal operation. However, lubrication will NoT harm the tool. 120 psi Maximum The work surface can become damaged by excessive lubrication. Chart 1...
  • Página 11: Loading / Unloading The Nailer

    2. Dump the nails out the loading slot. Button AdjustINg tHe NAIl PeNetrAtIoN The CHN70500 is equipped with an adjustable depth of drive feature, ADC thumbwheel (See Figure 11). This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface.
  • Página 12: Pre-Operation

    Lockout Mode. In this mode, no combination of WCE and trigger activations will allow the tool to cycle or fire. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support, and do not use the nailer until repaired. Work Surface Work CoNtACt eleMeNt (WCe) Then depress WCE.
  • Página 13: Electronics On/Off Switch

    IMPORTANT: Repeat steps one through nine with tool in Safety Lockout Mode. Tool SHoULD NoT operate at any step. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support. eleCtroNICs oN / oFF sWItCH Under the top of the rubber grip is an ON/ OFF switch for the tool’s electronic Work Surface functions, low nail indicator LEDs, and nail placement laser (See Figure 18).
  • Página 14: Operation

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Operation NAIl PlACeMeNt lAser PoINter The tool is equipped with a laser mounted near the nose. Turn the electronics switch to the oN position. When the Work Contact Element (WCE) touches the workpiece and slightly moves, the laser will shine on the spot where the nail will be driven.
  • Página 15: Stud Finder

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Operation (Continued) stud FINder To find studs in walls, the no-mar tip also acts as a convenient stud finder with operation similar to most common stud finders. 1. Disconnect tool from air supply. 2. If not already installed, put the no-mar tip on the Work Contact Element (WCE).
  • Página 16: Replacement Parts

    • Craftsman 18177 • Campbell Hausfeld NB0064 FAsteNers The following Campbell Hausfeld brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Model #...
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center.
  • Página 18: For Angle Finish Nailer

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Página 19: Replacement Parts List

    CHN70500 Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List ref. Part ref. Part description Qty. description Qty. Screw – M6 x 20 Screw – M4 x 10 Bushing Spring Exhaust cap — Slide piece Gasket O-ring Muffler assembly O-ring Bubble level Lower valve body Socket head cap screw –...
  • Página 20: Warranty

    WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Página 21 Cloueuse Droite de Finition Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN70500 english: Page 1 IN729900AV 3/10 esPañol: Página 41 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer COMME UN PROFESSIONNEL VOUS PERMET DE LE FAIRE chpower.com...
  • Página 22 Garantie ......F-40 Pour l’information sur les pièces, produits et services Appeler: Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser TouTe correspondAnce à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Página 23: Description

    Trouver le numéro de modèle et le code de date sur le chargeur et/ou le corps de l’outil. Inscrire plus bas : Figure 1 - CHN70500 Cloueuse droite de Finition Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence.
  • Página 24: Directives De Sécurité

    MoRT ou de GRAVeS BLeSSUReS. Avis indique b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes de l’information les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des importante qui pourrait endommager questions. l’équipement si elle n’est pas respectée.
  • Página 25: Sécurité Personnelle

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) sÉCurItÉ PersoNNelle Ceci est un a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser produit au laser de classe IIIA, son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne qui émet un rayonnement laser.
  • Página 26 CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) e. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. Porter un m. Le produit émettra un faisceau laser de l’ouverture. masque anti-poussières homologué oSHA. Ce produit doit être utilisé seulement par des opérateurs professionnels.
  • Página 27: Service

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Déballage servICe Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être desserrées, manquantes ou endommagées.
  • Página 28: Glossaire

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVeR (oUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTÈMe D’ACTIVATIoN — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
  • Página 29: Apprendre À Connaître Votre Cloueuse Droite De Finition Comme Un Professionnel

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Apprendre à connaître sa cloueuse droite de finition comme un professionnel Caractéristiques Embout anti- ANtI dÉCHArge à seC Interrupteur marques / Niveau à bulles Cet outil est fourni doté d’une fonction de conversion...
  • Página 30: Installation

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation luBrIFICAtIoN 483 kPa Min. Cette cloueuse N’exIGe PAS de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification N’eNDoMMAGeRA PAS l’outil. 827 kPa Max. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive.
  • Página 31: Charger/Décharger La Cloueuse

    Ajuster lA dIreCtIoN de l’ÉCHAPPeMeNt Le CHN70500 est doté d’un déflecteur d’échappement à direction ajustable. Ceci est pour permettre à l’utilisateur de changer la direction de l’échappement. Tourner tout simplement le déflecteur dans la direction voulue.
  • Página 32: Pré-Opération

    à l’outil de cycler ou de se déclencher. Si l’outil fonctionne Puis enfoncer la PC. en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support technique et ne pas utiliser la cloueuse avant la réparation.
  • Página 33: Interrupteur Électronique

    IMPORTANT : Répéter les étapes une à neuf avec l’outil en Mode de verrouillage de sécurité. L’outil Ne DoIT PAS être en marche à toute étape. Si l’outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support technique.
  • Página 34: Baguette Laser De Placement

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Operation Utilisation BAguette lAser de PlACeMeNt de Clou L’outil est doté d’un laser monté près de la buse. Mettre l’interrupteur électronique à la position oN. Lorsque la pointe de contact (PC) touche la pièce de travail et se déplace un peu, le laser brillera sur le point où...
  • Página 35: Localisateur De Poteaux

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Utilisation (suite) loCAlIsAteur de PoteAux Pour trouver les poteaux des murs, l’embout anti-marques agit aussi comme pratique localisateur de poteaux fonctionnant de la même façon que la plupart des localisateurs de poteaux. 1. Débrancher l’outil de l’alimentation d’air.
  • Página 36: Réparation De La Cloueuse

    • Campbell Hausfeld NB0064 AttACHes Les pointes de vitrier Campbell Hausfeld sont disponibles dans les quincailleries locales. Pour de l’aide pour trouver tout article, appeler le service à la clientèle au 1-800-543-6400. Les pointes de vitrier Campbell Hausfeld répondent ou dépassent la norme ASTM F1667.
  • Página 37: Guide De Dépannage

    CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
  • Página 38 CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
  • Página 39 CHN70500 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Liste de pièces de rechange No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce Qté. réf. description de Pièce Qté. Vis – M6 x 20 Corps de soupape inférieur Douille Goupille à ressort Chapeau d’échappement...
  • Página 40 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 41 Clavadora Derecha para Acabado Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70500 english: Page 1 IN729900AV 3/10 Française: Page 21 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer COMO UN PROFESIONAL LE FACILITA TRABAJAR chpower.com...
  • Página 42 Garantía ......S-60 Por información sobre piezas, productos y servicios llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400 dirijA TodA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
  • Página 43: Descripción

    Localice el número de modelo y el código de fecha en el cargador y/o cuerpo de la herramienta. Regístrelo a continuación: Figura 1 - CHN70500 Clavadora derecha para Acabado Nº de modelo: _________________________ Código de fecha: _______________________ Guarde estos números para referencia futura.
  • Página 44: Medidas De Seguridad

    No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo.
  • Página 45: Seguridad Personal

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) segurIdAd PersoNAl Éste es a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el producto láser clase IIIA que sentido común cuando haga funcionar la herramienta.
  • Página 46 Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia. apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 47: Servicio

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Desempaque servICIo Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda a. el servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas personal de reparaciones calificado.
  • Página 48: Glosario

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HeRRAMIeNTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTeMA De ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
  • Página 49: Conozca Su Clavadora Derecha Para Acabados Como Un Profesional

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Conozca su clavadora derecha para acabado como un profesional Características Punta ANtI dIsPAro sIN CArgA Interruptor de antirrayones Nivel de burbuja conversión Esta herramienta está equipada con una Ruedecilla flotante/ característica de anti disparo sin carga.
  • Página 50: Configuración

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración luBrICACIóN 4,83 bar Min. Esta clavadora no requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación no dañará la herramienta. 8,27 bar Max. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación.
  • Página 51: Para Cargar Y Descargar La Clavadora

    Ajuste de lA dIreCCIóN del orIFICIo de sAlIdA La CHN70500 está equipada con un deflector del orificio de salida de dirección ajustable. Esto está diseñado para que el usuario pueda cambiar la dirección del orificio de salida. Simplemente gire el deflector en la dirección deseada.
  • Página 52: Modos De Funcionamiento

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Pre-Funcionamiento Presione el WCE primero... Modos de FuNCIoNAMIeNto Siempre conozca el modo de operación de la clavadora antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 53: Interruptor De On/Off (Encendido/Apagado) Para Funciones Electrónicas

    La herramienta No DeBe funcionar en ninguno de los pasos. Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad, póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico. INterruPtor de oN/oFF (eNCeNdIdo/APAgAdo) PArA FuNCIoNes Superficie de trabajo eleCtróNICAs...
  • Página 54: Funcionamiento

    CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento PuNtero lÁser PArA lA uBICACIóN de ClAvos La herramienta está equipada con un láser montado cerca de la boquilla. Coloque el interruptor de las funciones electrónicas en la posición de eNCeNDIDo. Cuando el elemento de contacto de trabajo (WCE) toque la pieza de trabajo y se mueva levemente, el láser brillará...
  • Página 55: Detector De Montantes

    ClAvAdorA La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado, y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. s-55...
  • Página 56: Piezas De Repuesto

    • Campbell Hausfeld NB0064 sujetAdores Las siguientes puntillas Campbell Hausfeld están disponibles en tiendas locales de venta al por menor. Para obtener ayuda para ubicar cualquier artículo, llame al departamento de atención al cliente al 1-800-543-6400. Los clavos Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ATM F1667.
  • Página 57 CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Guía de resolución de problemas Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
  • Página 58 CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
  • Página 59 CHN70500 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lista de piezas de repuesto No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Tornillo – M6 x 20 Cuerpo de la válvula inferior Buje...
  • Página 60 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Tabla de contenido