Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN70200
Página 1
Brad Nailer Operating Instructions and Parts Manual CHN70200 Française: Page 21 esPañol: Página 41 IN727900AV 12/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
Página 2
Air Supply ..... 10 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call : Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Página 3
640 nm - 660 nm Radiant Power: 1.53 < 5 mW Locate model number and date code on Figure 1 - CHN70200 Brad Nailer magazine and / or tool body. Record below: Model #: _____________________________ Date Code: ___________________________ Retain these numbers for future reference.
Página 4
Caution indicates a b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the potentially hazardous situation equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative which, if not avoided, MAY result in if you have any questions. minor or moderate injury. c. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed...
Página 5
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) PersoNal saFety This is a Class IIIA a. Stay alert. Watch what you are doing and use common Laser Product that laser sense when operating the tool. Do not use the tool radiation while tired or under the influence of drugs, alcohol, or h.
Página 6
Do not return product to store for depleted f. Ensure the laser guide power switch is in the off position batteries; please call Campbell Hausfeld at 1-800-543-6400 for before inserting batteries. Inserting the batteries into the assistance.
Página 7
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) Unpacking servICe After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing a. Tool service must be performed only by qualified repair or damaged parts.
Página 8
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Glossary Become familiar with these terms before operating the unit. ACTUATE (TOOL) — To cause movement to the tool’s component(s) intended to drive the fastener. ACTUATION SYSTEM — The use of a trigger, work contact element (WCE) and/ or other operating control, separately or in combination or sequence, to actuate the tool.
Página 9
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Getting To Know Your Brad Nailer Like A Pro Features Adjustable Work Contact Bubble Conversion Switch Depth Control Element (WCE) aNtI-dry FIre Level Thumbwheel Tethered This tool is equipped with an Anti-Dry No-mar Tip Fire feature.
Página 10
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Set-Up luBrICatIoN 60 psi Minimum This nailer requires NO lubrication for normal operation. However, lubrication will NOT harm the tool. 100 psi Maximum The work surface can become damaged by excessive lubrication. Chart 1 MINIMuM CoMPoNeNts reQuIred For Hook-uP AIR COMPRESSOR: The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the nailer is being used.
Página 11
NaIl PeNetratIoN Figure - loading the Nailer The CHN70200 is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust the operating pressure to a pressure which will consistently drive the fasteners.
Página 12
Lockout Mode. In this mode, no combination of WCE and trigger activations will allow the tool to cycle or fire. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support, and do not use the nailer until repaired. Work Surface Work CoNtaCt eleMeNt (WCe) Then depress WCE.
Página 13
IMPORTANT: Repeat steps one through nine with tool in Safety Lockout Mode. Tool SHOULD NOT operate at any step. If tool does operate while in Safety Lockout Mode, contact Campbell Hausfeld for technical support. eleCtroNICs oN / oFF sWItCH Located on the battery compartment is an ON/ OFF for the tool’s electronic functions, low nail indicator LEDs, and nail placement laser.
Página 14
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Operation NaIl PlaCeMeNt laser PoINter The tool is equipped with a laser mounted near the nose. Turn the electronics switch to the ON position. When the Work Contact Element (WCE) touches the workpiece and slightly moves, the laser will shine on the spot where the nail will be driven.
Página 15
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Storage The nailer should be stored in a cool dry location. Maintenance ClearINg a jaM FroM tHe NaIler Disconnect nailer from air supply. Remove all nails from the magazine (see Loading/ Unloading). Failure to do so may cause the nails to eject from the front of the nailer.
Página 16
• Senco SLP20, LS2, LS5. FasteNers The following Campbell Hausfeld brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Model # Length...
Página 17
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. SYMPTOM CAUSe SOLUTION Air leaking at trigger valve O-rings in trigger valve housing are Replace O-rings. Check operation of Work Contact damaged Element (WCE) Air leaking between housing Damaged O-rings and / or seals...
Página 18
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Página 19
CHN70200 Operating Instructions and Parts Manual Replacement Parts List for Brad Nailer ref. Part ref. Part description Qty. description Qty. Bubble Level Roll Pin ‡ Socket Head Cap Screw Spring Pin Washer Drive Guide — Head Cap — Roll Pin...
Página 20
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
Página 21
Cloueuse à Clous sans Tête Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CHN70200 english: Page 1 esPañol: Página 41 IN727900AV 12/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
Página 22
Exigences du tuyau à air ..F-30 Pour l’information sur les pièces, produits et services Appeler: Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser TouTe correspondAnce à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
Página 23
Trouver le numéro de modèle et le code de date sur le chargeur et/ou le corps de l’outil. Inscrire plus bas : Figure 1 - CHN70200 Cloueuse à Clous sans tête Nº du Modèle : ________________________ Code Date : ___________________________ Conserver ces numéros comme référence.
Página 24
MORT ou de GRAVES BLESSURES. Avis indique b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes de l’information les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des importante qui pourrait endommager questions. l’équipement si elle n’est pas respectée. c. Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient IMPORTANT : Information qui utiliser cette unité.
Página 25
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) sÉCurItÉ PersoNNelle Ceci est un a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser produit au laser de classe IIIA, son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne qui émet un rayonnement laser. pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou h.
Página 26
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) e. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. Porter un m. Le produit émettra un faisceau laser de l’ouverture. Ce masque anti-poussières homologué OSHA. produit doit être utilisé seulement par des opérateurs professionnels.
Página 27
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) Déballage servICe Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces a. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être desserrées, manquantes ou endommagées.
Página 28
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. ACTIVER (OUTIL) — Provoquer le déplacement du(des) composant(s) de l’outil pour enfoncer l’attache. SYSTÈME D’ACTIVATION — L’utilisation d’une gâchette, pointe de contact et/ou autre contrôle d’utilisation, séparément ou en combinaison ou séquence, pour activer l’outil.
Página 29
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Apprendre à connaître sa cloueuse de pointes de vitrier comme un professionnel Caractéristiques Niveau à Interrupteur Molette de contrôle Pointe de aNtI dÉCHarge À seC bulles de conversion de profondeur contact (PC) ajustable Cet outil est fourni doté...
Página 30
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation luBrIFICatIoN 414 kPa Min. Cette cloueuse N’ExIGE pas de lubrification pour une opération normale. Par contre, une lubrification N’ENDOMMAGERA pas l’outil. 690 kPa Max. La surface de travail pourrait être endommagée par une lubrification excessive. tableau 1 CoMPosaNts MINIMauX reQuIs Pour le raCCord COMPRESSEUR D’AIR : Le compresseur doit pouvoir maintenir au moins 483 kPa...
Página 31
Charger la cloueuse. 1. Enfoncer le verrou et reculer le couvercle du chargeur. 2. Insérer un bâtonnet de clous Campbell Hausfeld ou l’équivalent (voir la section « Attaches ») dans le chargeur. S’assurer que les extrémités pointues des clous reposent sur le bord inférieur du chargeur en chargeant. S’assurer que les clous ne sont pas sales ou endommagés.
Página 32
Mode de Verrouillage de sécurité. Aucune combinaison d’activations de PC et de gâchette ne permettra à l’outil de cycler ou de se déclencher. Si l’outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support technique et ne pas utiliser la cloueuse avant la réparation.
Página 33
IMPORTANT : Répéter les étapes une à neuf avec l’outil en Mode de verrouillage de sécurité. L’outil NE DOIT PAS être en marche à toute étape. Si l’outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support Surface de travail technique.
Página 34
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Fonctionnement Baguette laser de PlaCeMeNt de Clou L’outil est doté d’un laser monté près de la buse. Mettre l’interrupteur électronique à la position ON. Lorsque la pointe de contact (PC) touche la pièce de travail et se déplace un peu, le laser brillera sur le point où...
Página 35
Cloueuse Seul un personnel qualité doit réparer l’outil et il doit utiliser des pièces de rechange et des accessoires authentiques de Campbell Hausfeld, ou des pièces et accessoires d’une performance équivalente. PIÈCes de reCHaNge Utiliser seulement des pièces de rechange de Campbell Hausfeld.
Página 36
Senco SLP20, LS2, LS5. attaCHes Les pointes de vitrier Campbell Hausfeld sont disponibles dans les quincailleries locales. Pour de l’aide pour trouver tout article, appeler le service à la clientèle au 1-800-543-6400. Les pointes de vitrier Campbell Hausfeld répondent ou dépassent la norme ASTM F1667.
Página 37
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
Página 38
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro...
Página 39
CHN70200 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Liste de pièces de rechange pour la cloueuse à clous sans tête No. de Numéro No. de Numéro réf. description de Pièce Qté. réf. description de Pièce Qté. Niveau à bulle Goupille-ressort ‡...
Página 40
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
Página 41
Clavadora para Acabado Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70200 english: Page 1 Française: Page 21 IN727900AV 12/08 LIKE A PRO MAKES IT EASY TO DO IT chpower.com...
Página 42
....S-51 Por información sobre piezas, productos y servicios llAme: Atención al cliente al 1-800-543-6400 dirijA TodA lA correspondenciA A: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive...
Página 43
1,53 < 5 mW Localice el número de modelo y el código de fecha en el cargador y/o cuerpo de la herramienta. Regístrelo a continuación: Figura 1 - CHN70200 Clavadora para acabado Nº de modelo: _________________________ Código de fecha: _______________________ Guarde estos números para referencia futura.
Página 44
MUERTE o en LESIONES GRAVES. si no se evita, PUEDE dar como resultado lesiones leves o moderadas. b. Familiarísece con los controles y el uso adecuado del equipo.Siga todas las instrucciones. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si Aviso indica tiene alguna pregunta. una información importante, que de no seguirla, le podría c.
Página 45
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) segurIdad PersoNal Éste es a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el producto láser clase IIIA que sentido común cuando haga funcionar la herramienta. emite radiación láser. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia h.
Página 46
No No use la herramienta si el interruptor de devuelva el producto a la tienda por pilas descargadas, llame a energía de la guía láser no enciende o Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia. apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el q. No modifique ni altere la clavadora ni ninguna de sus interruptor es peligrosa y debe repararse.
Página 47
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad Desempaque (Continuación) Después de desempacar la unidad, inspecciónela servICIo cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas personal de reparaciones calificado.
Página 48
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Glosario Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. ACTIVAR (HERRAMIENTA) — Producir el movimiento del (de los) componente(s) de la herramienta diseñado(s) para impulsar el sujetador. SISTEMA DE ACTIVACIÓN -— El uso de un gatillo, elemento de contacto de trabajo (WCE) y/o otro control de funcionamiento, de modo independiente, en combinación o en secuencia, para activar la herramienta.
Página 49
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Conozca su clavadora de puntillas como un profesional Elemento de Características Nivel de Interruptor de Ruedecilla de control contacto de burbuja conversión de profundidad trabajo (WCE) aNtI dIsParo sIN Carga ajustable Punta Esta herramienta está...
Página 50
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Configuración luBrICaCIóN 4,83 bar Min. Esta clavadora NO requiere lubricación para su funcionamiento normal. Sin embargo, la lubricación NO dañará la herramienta. 6,90 bar Max. La superficie de trabajo puede dañarse por exceso de lubricación. tabla 1 CoMPoNeNtes MÍNIMos NeCesarIos Para la CoNeXIóN COMPRESOR DE AIRE: El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo...
Página 51
1. Presione hacia abajo el seguro y tire hacia atrás de la cubierta del cargador. 2. Introduzca una barra de clavos Campbell Hausfeld o equivalentes (ver la sección “Sujetadores”) en el cargador. Cuando cargue asegúrese de que los extremos con punta de los clavos se apoyen sobre el reborde inferior del cargador.
Página 52
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Pre-Funcionamiento Modos de FuNCIoNaMIeNto Presione el WCE primero... Siempre conozca el modo de operación de la clavadora antes de usarla. No saber el modo de operación podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Esta clavadora puede ser operada en el modo de “secuencia” (como viene de fábrica) o en modo de “contacto”. La herramienta puede convertirse de un modo a otro presionando firmemente el interruptor de conversión de una posición a la otra.
Página 53
La herramienta NO DEBE funcionar en ninguno de los pasos. Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad, póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico. INterruPtor de oN/oFF (eNCeNdIdo/aPagado) Para FuNCIoNes eleCtróNICas...
Página 54
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento PuNtero lÁser Para la uBICaCIóN de Clavos La herramienta está equipada con un láser montado cerca de la boquilla. Coloque el interruptor de las funciones electrónicas en la posición de ENCENDIDO. Cuando el elemento de contacto de trabajo (WCE) toque la pieza de trabajo y se mueva levemente, el láser brillará...
Página 55
Clavadora La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado, y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. PIezas de rePuesto Use únicamente piezas de repuesto Campbell Hausfeld originales. El...
Página 56
Senco SLP20, LS2, LS5. sujetadores Las siguientes puntillas Campbell Hausfeld están disponibles en tiendas locales de venta al por menor. Para obtener ayuda para ubicar cualquier artículo, llame al departamento de atención al cliente al 1-800-543-6400. Los clavos Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ATM F1667.
Página 57
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Guía de resolución de problemas Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultado en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
Página 58
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
Página 59
CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lista de piezas de repuesto para la clavadora para acabado No. de Número de No. de Número de ref. descripción repuesto Ctd. ref. descripción repuesto Ctd. Nivel de burbuja Pasador de despeje rápido de...
Página 60
Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.