Descargar Imprimir esta página

Phonocar 05991 Compatibilidad Y Instrucciones De Montaje página 21

Interruptor electronico video

Publicidad

LAND ROVER 2015->
IT Il punto di installazione si trova sul retro dell'unità di navigazione.
EN Place of installation is at the back side of the navigation unit.
FR L'installation se fait derrière l'emplacement de l'unité de navigation.
DE Der Installationspunkt befindet sich auf der Rückseite des Navigationsgerätes.
ES El punto de instalación se encuentra en la parte posterior de la unidad de navegación.
ON
WE
1 2 3 4 5 6
IT Veicoli senza retro camera.
EN Vehicles without rear-view camera.
FR Véhicules sans caméra de recul.
DE Fahrzeuge mit Rückfahrkamera.
ES Vehículos sin retrocámara.
IT - Nota: Funzioni DIP SWITCH
Dip 1 Attivazione 1 TV-free
Dip 2 Retro camera di serie
Dip 3 TV Simulazione icona
Dip 4 Nessuna funzione
Dip 5 Resistenza di terminazione CAN-bus lato veicolo
Dip 6 Resistenza di terminazione CAN-bus lato centralina
L'impostazione del Dip 2 su ON codifica l'ingresso della retro ca-
mera di serie che si trova sul connettore maschio Fakra marrone del
monitor di serie. All'inserimento della retromarcia, la navigazione
passerà automaticamente a questo ingresso. Anche su veicoli con
retro camera di serie impostare il Dip 2 su ON.
FR - Note: fonctions de l'interrupteur Dip
Dip 1 Activation TV-FREE
Dip 2 Présence caméra de recul d'origine
Dip 3 Icône simulation TV
Dip 4 Pas de fonction
Dip 5 Terminal de résistance CAN-BUS coté véhicules
Terminal de résistance CAN-BUS coté unité
Dip 6
principale
Le réglage du Dip 2 sur ON codifie l'entrée de la caméra de recul
d'origine qui se trouve sur le connecteur marron male fakra de
l'écran d'origine. Dès l'insertion de la marche arrière, la navigation
se transfère automatiquement sur cette entrée. Régler Dip 2 sur ON
aussi sur les voitures avec caméra de recul d'origine.
TOUCH-SCREEN NAVIGATION VERSION 4 - 8" MONITOR
Version I
ON
OFF
Version II
ON
WE
1 2 3 4 5 6
IT Veicoli con retro camera.
EN Vehicles with rear-view camera.
FR Véhicules avec caméra de recul.
DE Fahrzeuge mit Rückfahrkamera.
ES Vehículos con retrocámara.
EN - Note: Dip switch functions of the 05991
Dip 1 Activation TV-free
Dip 2 Rear-view camera existing
Dip 3 TV icon simulation
Dip 4 No function
Dip 5 CAN-BUS termination resistor on the vehicle side
CAN-BUS termination resistor on the head-unit
Dip 6
side
Setting Dip 2 to ON codes the factory rear-view camera input which
is located on the brown Fakra male connector of the factory mon-
itor. When reverse gear is engaged, the navigation will automati-
cally switch to this input. On vehicles with factory rear-view camera
set Dip 2 to ON, too.
DE - Hinweis: Dip-Schalter-Funktionen
Dip 1 Aktivierung TV-free
Dip 2 Rückfahrkamera ab Werk vorhanden
Dip 3 TV-Symbol-Simulation
Dip 4 Keine Funktion
Dip 5 CAN-Bus-Abschlusswiderstand auf der Fahrzeugseite
CAN-Bus-Abschlusswiderstand auf der Seite der
Dip 6
Steuereinheit
Wenn Sie Dip 2 auf ON setzen, wird der werkseitige Rückfahrka-
mera-Eingang codiert, der sich auf dem braunen Fakra-Stecker des
Werksmonitors befindet. Wenn der Rückwärtseingang eingelegt
ist, wechselt die Navigation automatisch zu diesem Eingang. Bei
Fahrzeugen mit werkseitiger Rückfahrkamera ebenfalls Dip 2 auf
ON setzen
SEGUE · CONTINUES · SUITE · WEITER · CONTINÚA
21
Version III
Version IV
ON
OFF

Publicidad

loading