If the Micro USB connector is wet, a short circuit may occur, resulting in electric shock or fire. Prohibition Do not Do not use near Do not allow to Do not touch disassemble water become wet with wet hands VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 3
Immediately stop using the unit. If symptoms persist, consult a doctor. If this unit is used with a Bluetooth connection, radio waves from this unit may affect operation, resulting in an accident due to malfunction. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
- Using this unit while sleeping or lying down may strain it, resulting in damage, malfunction or injuries. Cleaning ■ Do not use fluids like benzene or thinner. ● Otherwise, discoloration or deformation may result. When cleaning this unit, gently wipe with a soft, dry cloth. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Be careful when using wireless communication. ● Please note that we assume no responsibility for any data or information leaks that may occur during wireless communication. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Changes or modifiations not expressly approved by KORG could void the user’s authority to operate this equipment. Details informations of certification please refer to part under the earmuff. If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 7
Do not use the headphones if they emit any loud or unusual noise. If this happens, take the headphones of and contact KORG customer service. Do not submerge or expose the headphones to water, or wear while participating in water sports, e.g., swimming, surfin etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Adjust the monitoring EQ of the ambient sound according to the room characteristics. (page 13) ⓫ ANC button Noise cancelling level can be changed to Hi or Medium. ❽ ⓬ Function button Adjust the volume of playback, and perform operations such as play/stop. (page 11) VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
• The indicator on the unit lights up in red, and charging starts. • While charging, the unit cannot be turned on/off or operated. • When charging is complete, the charging indicator goes off. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
3. Pair with the device to be connected to. • Select “VH-Q1” (displayed in the device search screen) to establish a connection. 4. Check the connection status. • The connection has been made when the power indicator on this unit flashes slowly.
Check that the device to be connected supports the call function profiles. Supported profiles of this unit ● HSP (Headset Profile): Making calls ● HFP (Hands Free Profile): Making and receiving calls VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 12
• Turning on this unit turns on the NC indicator and noise cancelling. • Turning off noise cancelling goes off the NC indicator. • The NC indicator flashes when ambient sound monitoring is on or after switching the ambient sound monitoring. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Pull off the old ear pad while rotating it toward you for the left (L) side, or away from you for the right (R) side, and then attach the new ear pad by inserting the four tabs as shown and rotating the ear pad. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 14
ANC are cancelling and ANC. The audio The volume of the Decrease the volume of the possible. inappropriate. (page 8, page 12) breaks up./ connected device is high. playback device. There is noise in the audio. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
N'utilisez pas de câble de recharge autre que celui fourni. N’utilisez ● Mise en garde Risque de choc pas le câble de recharge fourni avec d'autres produits. électrique générale Sinon, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement, une surchauffe ou un incendie. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 17
N’utilisez pas ce produit à un volume qui ne vous permet pas d’entendre ● les sons extérieurs. Lors de l'utilisation de ce produit, la perception des sons extérieurs peut être difficile. Assurez-vous de régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les sons extérieurs. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 18
élevées, tel qu'à proximité d'un feu, sous la lumière directe du soleil, ou à l'intérieur d'une voiture exposée à un soleil ardent. La batterie interne pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer et provoquer un incendie. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Une fonction de sécurité conforme à la norme Bluetooth est prise en charge ; cependant, la sécurité peut ne pas être suffisante en fonction de l'environnement d'utilisation et des paramètres. Soyez prudent(e) lors de l'utilisation de la communication sans fil. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
ôtez et arrêtez d'utiliser le casque et contactez le service client KORG. N'immergez pas ou n'exposez pas le casque à l'eau, ne portez pas le casque lors de sports nautiques, tels que la natation, le surf, etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 21
EEE, accessoires, piles ou accumulateurs, veuillez les porter dans les points de collecte autorisés, conformément à votre législation nationale. Cela permet d’éviter les conséquences négatives éventuelles pour l’environnement et la santé humaine. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou votre distributeur local. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Pour ajuster l'égalisation du son ambiant en fonction des caractéristiques de la salle. (page 27) ⓫ Touche ANC Le niveau d’annulation du bruit peut être changé en Élevé ou Moyen. ❽ ⓬ Touche de fonction Pour ajuster le volume de lecture et exécuter des actions telles que lecture/arrêt. (page 25) VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 23
• Le voyant du casque s'allume en rouge et la charge commence. • Pendant la charge, le casque ne peut pas être allumé/éteint ni utilisé. • Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge s'éteint. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
également le manuel de l'appareil à connecter à votre casque. 3. Couplez le casque avec l’appareil souhaité. • Sélectionnez « VH-Q1 » (affiché dans l’écran de recherche de l’appareil) pour établir une connexion. 4. Vérifiez le statut de la connexion.
Vérifiez que l'appareil à connecter prend en charge les profils de fonction d'appel. Profils pris en charge par ce casque ● HSP (Headset Profile, profil casque) : pour passer des appels ● HFP (Hands Free Profile, profil mains libres) : pour passer et recevoir des appels VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
NC. • Lorsque la suppression de bruit est désactivée, le voyant NC s'éteint. • Le voyant NC clignote lorsque le contrôle du son ambiant est activé ou après avoir activé le contrôle du son ambiant. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
(L) ou dans le sens inverse pour le côté droit (R), puis fixez le nouveau coussinet en insérant les quatre languettes comme illustré et en faisant pivoter le coussinet. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 28
(page 22, page 26) Il y a des Le volume de l'appareil Baissez le volume de l’appareil interruptions connecté est trop élevé. connecté. de son / Il y a du bruit dans le son. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Manual usuario Plage de température de 0°C à 40°C fonctionnement Plage d’humidité de Accessoires (vendus séparément) Taux d’humidité relative : 35 % à 80 % (sans condensation) fonctionnement Poids 320 g Coussinets : VH-EP-1 BK/WH * Varie selon les conditions d’utilisation. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 30
WARNUNG Ladekabel, Ladestecker und Anschlussbuchse ■ Allgemeine Stromschlag Vorsicht Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Ladekabel. ● Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel nicht für andere Produkte. Anderenfalls können Ausfall, Überhitzung und/oder Brand die Folge sein. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 31
Brand kommen. haben, dass Sie Außengeräusche nicht mehr hören können. Bei Nutzung dieses Geräts ist es schwierig, Außengeräusche zu hören. Sorgen Sie für Sicherheit, indem Sie eine Lautstärke einstellen, bei der Sie weiterhin Außengeräusche wahrnehmen. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 32
Sie sich an einen Arzt. Reinigung ■ Verwenden Sie keine chemischen Flüssigkeiten wie Benzol oder Verdünner. ● Anderenfalls kann sich das Gerät verfärben oder verformen. Um dieses Gerät zu reinigen, wischen Sie es sanft mit einem trockenen Tuch ab. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Standards von The Bluetooth SIG, Inc. entsprechend zertifiziert sein. Allerdings kann je nach Gerätespezifikationen und -einstellungen möglicherweise auch mit normkonformen Geräten keine Verbindung aufgebaut werden. Darüber hinaus sind die Art des Betriebs, die Anzeige und die Bedienung nicht gewährleistet. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Sie sich an den Kundendienst von KORG. Setzen Sie den Kopfhörer keinem Wasser aus und tauchen Sie ihn nicht in das Wasser. Tragen Sie den Kopfhörer nicht, wenn Sie Wassersportarten wie z. B. Schwimmen, Surfen usw. ausüben. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 35
Ihrer nationalen Gesetzgebung zu den entsprechenden Sammelstellen. Dadurch helfen Sie, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltung oder Ihren Händler. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Stellt den Klang für die Umgebungsgeräusche entsprechend der Raumakustik ein. (Seite 41) ⓫ ANC-Taste Der Geräuschunterdrückung Pegel kann auf hoch oder mittel eingestellt werden. ❽ ⓬ Funktionstaste Stellt die Wiedergabelautstärke ein, und bedient Vorgänge wie Wiedergabe/Stopp. (Seite 39) VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
2. Schließen Sie den Typ-A-USB-Stecker des mitgelieferten Ladekabels am USB- Port Ihres Computers an. • Die Anzeige am Gerät leuchtet rot, und der Ladevorgang beginnt. • Beim Aufladen kann das Gerät weder ein-/ausgeschaltet noch bedient werden. • Nach dem Aufladen erlischt die Ladeanzeige. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 38
• Näheres zum Pairing-Vorgang erhalten Sie auch in der Anleitung des zu verbindenden Gerätes. 3. Führen Sie das Pairing mit dem anzuschließenden Gerät durch. • Wählen Sie „VH-Q1“ (angezeigt im Suchfenster für die verfügbaren Geräte), um eine Verbindung aufzubauen. 4. Prüfen Sie den Verbindungsstatus.
Sie über das integrierte Mikrofon dieses Geräts telefonieren. Prüfen Sie, ob das anzuschließende Gerät die Anruf-Funktionsprofile unterstützt. Von diesem Gerät unterstützte Profile ● HSP (Headset Profile; Kopfhörerprofil): Anrufe tätigen ● HFP (Hands Free Profile; Freisprechprofil): Anrufe tätigen und empfangen VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 40
• Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die NC-Anzeige, und Noise Cancelling ist aktiv. • Durch Ausschalten von Noise Cancelling erlischt die NC-Anzeige. • Die NC-Anzeige blinkt, wenn das Mithören des Umgebungsgeräuschs eingeschaltet ist (oder wird). VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Sie sie zu sich drehen (für die linke Seite), oder von sich weg drehen (für die rechte Seite), und befestigen Sie die neuen Ohrpolster, indem Sie die vier Laschen einsetzen und sie fest drehen. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 42
Geräts möglich. angemessen. (Seite 36, Seite 40) niedrig eingestellt. ein. Das Audiosignal Die Lautstärke des Verringern Sie die Lautstärke übersteuert. / Es verbundenen Geräts ist zu des verbundenen Geräts. sind Geräusche im hoch eingestellt. Audiosignal. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
3,5 bis 6 Stunden Manual usuario Beim Laden empfohlener 10–35 °C Temperaturbereich Betriebstemperaturbereich 0–40 °C Zubehör (gesondert erhältlich) Feuchtigkeit im Betrieb 35–80 % RL (ohne Kondensation) Gewicht 320 g Ohrpolster: VH-EP-1 BK/WH * Variiert je nach den Betriebsbedingungen. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
No utilice ningún cable de carga distinto al cable incluido. No ● general eléctrica utilice el cable de carga incluido con ningún otro producto. De lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento, sobrecalentamiento o incendio. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
No utilice la unidad a un volumen que no le permita oír los ● sonidos externos. Mientras use la unidad, será difícil oír sonidos externos. Garantice la seguridad empleando un volumen que le permita oír el sonido circundante. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 46
No coloque o almacene la unidad en un lugar expuesto a altas ● temperaturas, como cerca de un fuego, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo a pleno sol. La batería interna podría sobrecalentarse, explotar o prenderse fuego, provocando un incendio. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Inc. y estar certificados. No obstante, hasta los dispositivos conformes con las normas podrían no ser capaces de conectarse dependiendo de las especificaciones del dispositivo y los ajustes. Tampoco se garantiza el método operativo, la visualización ni el funcionamiento. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
No utilice los auriculares si emiten un ruido alto o extraño. Si esto sucede, quítese los auriculares y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KORG. No sumerja ni exponga los auriculares al agua, ni los use mientras participa en deportes acuáticos, como natación, surf, etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 49
De esta forma contribuirá a prevenir las posibles consecuencias negativas para el entorno y la salud de las personas. Para obtener más información, póngase en contacto con su administración local o distribuidor. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Botón ANC El nivel de cancelación de ruido se puede cambiar a Alto o Medio. ⓬ Botón de función ❽ Ajusta el volumen de la reproducción y lleva a cabo operaciones como reproducción/ pausa. (página 53) VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
• El indicador de la unidad se ilumina en rojo y comienza la carga. • Durante la carga, la unidad no se puede encender/apagar ni manejar. • Una vez completada la carga, el indicador de carga se apaga. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
3. Empareje la unidad con el dispositivo al que se va a conectar. • Seleccione “VH-Q1” (que aparece en la pantalla de búsqueda de dispositivos) para establecer una conexión. 4. Compruebe el estado de conexión.
• Cuando se desactiva la cancelación de ruido, el indicador NC se apaga. • El indicador NC parpadea cuando la vigilancia de sonido ambiente se activa o tras cambiar dicha vigilancia. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Extraiga la almohadilla antigua girándola hacia usted para el lado izquierdo (L), o alejándola de usted para el lado derecho (R) y, a continuación, coloque la almohadilla nueva insertando las cuatro pestañas tal y como se indica y girándola. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
El volumen del dispositivo Ajuste el volumen del dispositivo conectado es bajo. conectado. El audio se El volumen del dispositivo Baje el volumen del dispositivo entrecorta o conectado es alto. de reproducción. presenta ruido. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Rango de temperatura de 0 °C - 40 °C funcionamiento Rango de humedad de 35 % humedad relativa - 80 % humedad relativa Accesorios (se venden por separado) funcionamiento (sin condensación) Peso 320 g Almohadillas de oído: VH-EP-1 BK/WH * Varía según las condiciones de funcionamiento. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Página 71
- Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. 0570 お客様相談窓口 PHS 等一部の電話ではご利用できません。 固定電話または携帯電話からおかけください。 受付時間 月曜日~金曜日 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く) サービス・センター: 〒168ー0073東京都杉並区下高井戸 1-15-10 輸入販売元: KORG Import Division 〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 www.korg-kid.com VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...