Descargar Imprimir esta página

MAAX 101353 Guía De Instalación En Recinto página 11

Publicidad

5
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Position and level the fixed panel (2) on the
spacers (20).
B. Fasten the fixed panel (2) with the L bracket (3).
c. Tighten the setscrew on the U bracket (5).
a. Positionner et mettre à niveau le panneau
fixe (2) sur les coussinets (20).
B. Fixer le panneau fixe (2) à l'aide du support
en L (3).
c. serrer la vis de pression du support en u (5).
a. Coloque el panel fijo (2) sobre los espaciadores
(20) y póngalo a nivel.
B. Sujete el panel fijo (2) con el soporte en L (3).
c. Ajuste el tornillo de fijación del soporte en U (5).
6
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Lay the front sliding track (9) on top of the fixed
panel (2) [Keep level and parallel to the base] and
mark the position of the fastening holes for the door
bracket (4) on the wall.
B. drill the wall covering on the markings. [For
ceramics always use a ceramics 1/4" drill bit.]
c. Fill the holes with a generous amount of silicone.
D. Fasten the door bracket (4) using the screws (19).
a. Déposer la barre coulissante (9) sur le dessus
du panneau fixe [Garder à niveau et parallèle
à la base]. Marquer la position des trous de
fixation pour le support de porte (4) sur le mur.
B. Percer le revêtement aux endroits marqués.
[Pour de la céramique, toujours prendre une
mèche à céramique 1/4 po.]
c. remplir les trous généreusement de silicone.
D. Fixer le support de porte (4) à l'aide des vis (19).
a. Ponga la barra corrediza (9) encima del panel
fijo (2) [Plomo y paralelos a la base de la ducha].
Marque la ubicación de los agujeros de fijación del
soporte de la puerta (4).
B. Taladre el revestimiento en los lugares marcados.
[Para taladrar azulejos, use siempre una broca para
cerámica de 1/4".]
c. Llene los agujeros con abundante silicona.
D. Fije el soporte de la puerta (4) con los tornillos
provistos (19).
instaLLatiOn | instaLación
11
3
2
a
20
9
2
D
4
19
B
c
2
5
a
9
4
B
c

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10133748366034