B
ANNEX
STEP
ÉTAPE
ANNEXE
ANEXO
ETAPA
a. Use alcohol to clean the edge of the walk-in panel
(2), apply silicone tape (6) on the edge. do not
remove the protective film.
B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge
of the fixed panel (1).
c. Lightly fasten the walk-in panel (2) to the fixed panel
(1) using brackets (3) and (4).
D. Remove the protective film on the silicone tape
(6) while applying pressure so the panels bond
together, tighten brackets (3) and (4).
E. Go to step 8.
a. utiliser de l'alcool pour nettoyer le rebord du
panneau walk-in (2), appliquer du ruban silicone
(6) sur le rebord. ne pas enlever le papier
protecteur.
B. Mettre en position le panneau walk-in (2) le long
du rebord intérieur du panneau fixe (1).
c. Fixer légèrement le panneau walk-in (2) au
panneau fixe (1), utiliser les supports (3) et (4).
D. Enlever le papier protecteur du ruban silicone
tout en appliquant de la pression afin que les
deux panneaux se fixent ensemble. serrer les
supports (3) et (4).
E. aller à l'étape 8.
a. Use alcohol para limpiar el borde del
(2), ponga cinta adhesiva de silicona (6) en
walk-in
el borde. No retire el papel protector todavía.
B. Coloque el panel walk-in (2) a lo largo del extremo
interno del panel fijo (1).
c. Ajuste delicadamente el panel walk-in (2) al panel
fijo (1) con las escuadras provistas [piezas (3) y (4)].
D. Retire el papel protector de la cinta adhesiva de
silicona (6) y haga presión para que los paneles se
unan. Ajuste las escuadras (3) y (4).
E. Pase a la Etapa 8.
NOTE | REMARQUE | NOTA
an F-shaped sealing gasket (7) can be used instead of
silicone tape. cut as needed.
il est possible d'utiliser un joint d'étanchéité en F (7) au lieu du
ruban de silicone. couper au besoin.
Se puede usar una junta de estanqueidad en F (7) en lugar de la cinta
adhesiva de silicona. Corte según sea necesario.
instaLLatiOn | instaLación
1
panel de vidrio
7
21
a
2
6
2
B
c
3
2
1
1
2
4
1
2