EUCHNER CMS Serie Manual De Instrucciones página 10

Unidades de evaluación
Ocultar thumbs Ver también para CMS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Analyseurs CMS-E-ER
Détection d'une défaillance par l'appareil
Le CMS-E-ER est une unité système autocontrôlée.
Les erreurs et courts-circuits dans la tête de lecture,
les courts-circuits ou également les erreurs internes
dans l'analyseur sont détectées en vue de déconnec-
ter le circuit de sécurité. La liaison interne des relais
liés dans l'analyseur prévient de tout démarrage de
la machine en cas de défaut.
Raccordement de dispositifs de sécurité
électromécaniques (interrupteurs de
sécurité, dispositifs d'arrêt d'urgence, ...)
Contrairement à l'analyseur CMS-E-BR , l'analyseur
CMS-E-ER ne bascule pas en mode erreur lorsque
les contacts ne s'activent pas simultanément lors de
la fermeture de la porte. Ainsi, des interrupteurs de
sécurité mécaniques avec combinaison de contacts
à ouverture/fermeture (par exemple un interrupteur
d'arrêt d'urgence) peuvent également être raccordés
à l'analyseur CMS-E-ER.
Raccordement de têtes de lecture CMS
Lors de la sortie de l'actionneur hors de la zone
f
de détection, c'est uniquement lorsque la distance
de déconnexion est dépassée (voir tableau des
différentes combinaisons possibles) que la com-
mutation des contacts de sécurité 13/14 et 23/24
ainsi que du contact auxiliaire 31/32 est assurée
lors de la nouvelle approche de l'actionneur dans
la distance de connexion s
.
ao
En cas d'approche latérale Z lente de l'actionneur
f
vers la tête de lecture, l'analyseur passe à l'état
verrouillé. Pour se déverrouiller, l'actionneur doit
sortir de la distance de déconnexion.
Montage
Attention ! L'analyseur doit être monté dans une
armoire avec une protection minimum IP54. Un
dispositif d'encliquetage est prévu au dos de l'ap-
pareil pour la fixation sur un rail normalisé. Lors du
montage de plusieurs analyseurs côte à côte dans
une armoire sans circulation d'air (par exemple
un ventilateur), la distance de montage entre les
analyseurs doit être au minimum de 10 mm. La
distance de montage permet d'évacuer la chaleur
des analyseurs.
Attention  ! Endommagement de l'appareil en
cas de montage erroné. La tête de lecture ou
l'actionneur ne doit pas être utilisé(e) comme
butée. Mettre en place une butée supplémentaire
pour la partie mobile du protecteur.
Important ! Les sorties de sécurité sont décon-
nectées en toute sécurité à partir de la distance
de déconnexion sécurisée S
. En cas de montage
ar
affleurant de l'actionneur, la distance de connexion
varie en fonction de la profondeur de montage et
du matériau du protecteur.
Respectez les points suivants :
L'actionneur et la tête de lecture doivent être aisé-
ment accessibles pour les travaux de contrôle et
de remplacement.
Le processus de commutation ne doit être déclen-
ché que par l'actionneur prévu à cet effet.
La tête de lecture et l'actionneur doivent être dispo-
sés de manière à ce que
tout danger soit exclu lorsque le protecteur est
f
ouvert jusqu'à une distance S
ar
connexion sécurisée).
l'actionneur soit relié de manière permanente au
f
protecteur, par exemple par l'utilisation des vis
de sécurité jointes. Serrer les vis au couple de
0,5 Nm maxi.
ils ne puissent pas être retirés ou manipulés fraudu-
f
leusement par des moyens simples. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des pos-
sibilités de fraude d'un dispositif de verrouillage
selon EN ISO 14119: 2013, paragraphe 7
Raccordement électrique
Avertissement  ! En cas de défaut, perte de la
fonction de sécurité par mauvais raccordement.
Le contact auxiliaire 31/32 ne doit pas être utilisé
en tant que contact de sécurité.
Protéger les câbles de raccordement pour éviter
les risques de courts-circuits entre conducteurs.
Attention  ! Endommagement de l'appareil ou
défaut de fonctionnement en cas de raccordement
erroné.
Tous les raccordements électriques doivent être
isolés du réseau soit par des transformateurs
d'isolement de sécurité selon la norme EN 61558-
2-6 avec limitation de tension de sortie en cas
de défaut, soit par des mesures d'isolation
équivalentes.
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
, utiliser une alimentation présentant la ca-
ractéristique « for use in class 2 circuits ». Ceci
s'applique également aux sorties de sécurité.
Les solutions alternatives doivent respecter les
exigences suivantes :
a) Alimentation à séparation galvanique présentant
une tension à vide maximale de 30  V/DC et un
courant limité à maximum 8 A.
b) Alimentation à séparation galvanique protégée
par un fusible conforme à UL  248. Ce fusible
doit être conçu pour 3.3 A maxi et intégré dans
l'alimentation 30 V DC.
Les appareils sont contrôlés selon UL  508 et
conçus pour un montage sur rail normalisé dans
l'armoire.
Ils n'ont pas été contrôlés comme des composants
de sécurité au sens de la définition d'UL (pour les
environnements soumis à des risques d'explosion
par exemple).
Toutes les sorties électriques doivent disposer
d'une protection suffisante pour les charges induc-
tives. Les sorties doivent être protégées pour ce
faire par une diode de roue libre.
Le couple de serrage des vis sur les bornes de rac-
cordement doit être compris entre 0,6 et 0,8 Nm.
Si aucune tête de lecture ou autre dispositif de sécu-
rité électromécanique n'est branché aux analyseurs
au niveau des bornes à fiche prévues à cet effet, les
ponts fournis doivent être utilisés conformément au
repérage des bornes.
Protection contre les erreurs
Les bornes A1 et A2 destinées au raccordement
de l'alimentation et de toutes les sorties (contact
de sécurité et contact auxiliaire) sont protégées
contre les inversions de polarité.
Protection de l'alimentation et des
contacts de sécurité
Prévoir une protection externe contre les cc (fu-
f
sible 4 A gG) pour les sorties de relais.
(distance de dé-
Mise en service
Si l'analyseur ne fonctionne pas après application de
la tension de service (la LED verte Power ne s'allume
pas), l'appareil doit être retourné au fabricant sans
avoir été ouvert.
Vérifier si les contacts de sécurité sont activés en
ouvrant et en fermant la porte de protection.
Indicateurs LED
Les LED K1 et K2 indiquent si l'actionneur et la
tête de lecture sont correctement alignés l'un avec
l'autre. Elles n'indiquent pas l'état des contacts de
sécurité.
Fonction
Tension de service Marche
Tension de service Arrêt
Contacts 13/14, 23/24
ouverts et contact 31/32
fermé
Contacts 13/14, 23/24
fermés et contact 31/32
ouvert
Entretien et contrôle
Aucun entretien n'est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
de vérifier régulièrement les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation des composants
f
Serrage des connexions.
f
En cas d'endommagement ou d'usure, il est
nécessaire de remplacer le composant système
endommagé.
Si une porte de protection n'est pas utilisée
fréquemment, il est nécessaire d'effectuer réguliè-
rement un contrôle de fonctionnement du système
dans le cadre du programme d'inspection.
Déclaration de conformité CE
Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que
le produit est conforme aux dispositions de la ou des
directive(s) précisée(s) ci-après ainsi qu'aux normes
qui lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives utilisées :
Directive Machines 2006/42/CE
f
Directive CEM 2014/30/UE
f
Directive RoHS 2011/65/UE
f
Normes utilisées :
EN ISO 13849-1:2015
f
EN 14119:2013
f
EN 50178:1997
f
EN 13850:2015
f
EN 60204-1:2006/A1:2009
f
EN 61000-6-2:2005
f
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
f
EN 60947-5-3:2013
f
Vous trouverez aussi la déclaration de conformité
CE originale sur le site : www.euchner.de
10
LED
Couleur
État
ON
Power
Verte
OFF
OFF
OFF
K1
Verte
K2
Verte
ON
ON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido