Ram Guide A d j u s t m e n t
The pusher ram is guided by UHMW wearstrips. The
guides are preset at the factory to provide the proper
ram-to-wearstrip clearance and should not require
adjustment. If the ram becomes excessively loose, or if
the ram becomes difficult to slide in and out by hand (with
air supply valve closed), the following procedure may be
used to adjust the guides.
1. . .
Close air supply valve and disconnect power
supply. Remove bottom guard.
2. . .
Loosen the 4 vertical adjustment bolts and two
horizontal adjustment bolts. (Loosen only the bolts
in one side wearstrip support angle. Leave on angle
stationary.) (See Figure 19A & 19B).
3. . .
Place 22 ga. (0.033 in.) shims as shown. Raise the
wearstrip support brackets until the ram is in contact
with the top and bottom wearstrip (with shims).
Tighten vertical adjustment bolts.
Hold the side wearstrip support angle so that the
4. . .
ram is in contact with the wearstrips on both sides
(with shim). Tighten horizontal adjustment bolts.
5. . .
Move the ram to release the shims. Slide the ram in
and out by hand. It should move freely without
excessive side-to-side or up-and-down movement.
FIGURE 19A
Ajuste de la Guía del Brazo
El brazo del empujador es guiado por guías plásticas
(wearstrips) UHMW. Las guías son pre-instaladas en la
fábrica para proveer el margen apropiado entre el brazo
y las guías y no deben requerir ajuste. Si el brazo llega
a quedar excesivamente suelto, o si se vuelve difícil
deslizar el brazo hacia adentro y hacia afuera
manualmente (con la válvula de aire cerrada), el
siguiente procedimiento puede usarse para ajustar las
guías.
Cierre la válvula de aire y desconecte la fuente de
1. . .
poder. Remueva la guarda inferior.
Afloje los 4 tornillos de ajuste vertical y los dos de
2. . .
ajuste horizontal. (Afloje solamente los tornillos de
un lado del ángulo de soporte de las guías. Deje
sobre el ángulo estacionario.) (Ver Figura 19A &
19B).
3. . .
Coloque placas de ajuste calibre 22 ga. (0.033")
como se muestra. Suba las abrazaderas del
soporte de las guías hasta que el brazo quede en
contacto con las guías superior e inferior (con
placas de ajuste). Apriete los tornillos de ajuste
vertical.
Sostenga el soporte angular de la guía lateral de
4. . .
manera que el brazo quede en contacto con las
guías en ambos lados (con placa de ajuste). Apriete
los tornillos de ajuste horizontal.
Mueva el brazo para soltar las placas de ajuste.
5. . .
Deslice el brazo hacia adentro y hacia afuera
manualmente. Se debe mover libremente sin
movimientos excesivos de lado a lado o de arriba a
abajo.
FIGURE 19B
19