Página 1
Navodila za uporabo Električni stroj za rahljanje in zračenje trave Kullanma Talimat∂ Elektrikli Çim Havaland∂r∂c∂s∂ Bruksanvisning for elektrisk vertikalskjærer og plenlufter Notandaleiðbeiningar rafmagns-mosatætari og grasflatarlosari Elektriskā skarifikatora un zāliena aeratora lietošanas instrukcija GLV 1200-31 Art.-Nr.: 34.205.03 I.-Nr.: 01017...
Página 2
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 6...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 8 Verpackung: welche Anzeichen von Beschädigungen. Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um 6. Überzeugen Sie sich davon, dass alle Schutz- Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung vorrichtungen montiert sind und einwandfrei ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder funktionieren.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 9 21. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und 35. Vor dem Verlassen des Gerätes ist der Motor für Kinder unzugänglichen Ort auf. stillzusetzen, außerdem ist der Netzstecker zu 22. Reparaturen an den elektrischen Teilen des ziehen.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 10 7. Schubbügelhalter Tätigkeiten eingesetzt wird. 8. Tiefenverstellung 9. Fangkorb Stromanschluss 10. Auswurfklappe Das Gerät kann an jede Lichtsteckdose (mit 230 11. Gestellteile für Fangkorb Volt Wechselstrom) angeschlossen werden. Es ist 12.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 11 werden solche angesehen, deren jährliche Benut- bügels übereinstimmen. zung in der Regel 10 Stunden nicht übersteigen und Mit den beiliegenden Schrauben (Abb. 2/Pos. 13) die vorwiegend für die Pflege von Gras- oder Rasen- die Rohre miteinander verschrauben.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 12 gewährleistet sind. 9. Hinweise zum richtigen Arbeiten Entfernen Sie die beiden Inbusschrauben (Abb. 17/Pos. 18). Heben Sie die Walze an diesem Ende Beim Arbeiten wird eine überlappende Arbeitsweise an und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung Heraus (Abb. empfohlen.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 13 vorgenommen werden. Schalldruckpegel L 85 dB(A) Eine abgenutzte oder beschädigte Walze sollte man Schallleistungspegel L 99 dB(A) austauschen. Hand-Armschwingung a 2,71 m/s Das Gerät darf nicht mit fließendem Wasser, ins- Schutzklasse: besondere nicht unter Hochdruck, gereinigt werden.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 14 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst- Kombination defekt werkstatt d) Anschlüsse am Motor oder...
Página 15
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 15 Table of contents Page 1. General safety regulations 2. Equipment layout and items supplied 3. Description of the warning logos 4. Intended use 5. Assembling the equipment 6. Setting the working depth 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 16 maintenance or other work on the scarifier, and Packaging whenever the scarifier hits a foreign body. The unit is supplied in packaging to prevent it from 9. Before using the scarifier, always visually being damaged in transit.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 17 and only then inspect the damage. Do not touch 41. If the machine should start to vibrate unusually, it the power cable until the plug has been pulled. must be checked immediately. 24.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 18 E = Keep the power cable away from the roller. insulation sheath. The power cables must, at the very minimum, be of 4. Intended use type HO5RN-F and 3-stranded. The cable type must be printed somewhere on the power cable.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 19 Fitting the push bar brackets (see Figs. 4 and 5) Important! Insert the push bar brackets (Fig. 4 / Item 7) into the The scarifier depth must always be identically set on provided openings (Fig.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 20 footwear and long trousers. Always scarify along the 10. Maintenance, care and storage incline (not up and down). For safety reasons, the scarifier may not be used to Maintenance and cleaning work on the equipment as scarify inclines whose gradient exceeds 15 degrees.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 21 12. Technical data Mains voltage: 230V ~ 50Hz Power input: 1200 W Working width: 31 cm Number of blades: 8 double blades Number of claws: Scarifying depth: -3 / 3 / 7 / 9 mm sound pressure level: 85 dB(A) sound power level:...
Página 22
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 22 Table des matières Page 1. Consignes de sécurité générales 2. Conception et volume de livraison 3. Description des logos de remarques 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Assemblage de lʼappareil 6.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 23 5. Contrôlez toujours si lʼappareil ne donne pas de Emballage : signes dʼendommagement. L’appareil se trouve dans un emballage permettant 6. Assurez-vous que tous les dispositifs de d’éviter les dommages dus au transport. Cet protection sont bien montés et quʼils fonctionnent emballage est en matière naturelle et recyclable et tous impeccablement.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 24 scarificateur doivent exclusivement être lorsque le moteur est en circuit. effectuées par un(e) spécialiste en électricité. 35. Mettez le moteur hors circuit lorsque vous vous 23. Les conduites de raccordement ne doivent pas écartez du scarificateur.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 25 7. Maintien du guidon comme pour toute activité équivalente. 8. Réglage de la profondeur 9. Panier collecteur Raccordement électrique 10. Clapet dʼéjection Le scarificateur peut être raccordé à chaque prise de 11.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 26 Les câbles de raccordement et conduites de Montage du bas du guidon (voir figure 6) raccordement doivent être contrôlés régulièrement Le guidon inférieur (fig. 6/pos. 6) doit être poussé quant à dʼéventuels dommages. Veillez à ce que les au-dessus du support de guidon.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 27 II = profondeur du scarificateur 7 mm les modifications de direction sur des talus et des III = profondeur du scarificateur 9 mm pentes. Veillez à vous tenir de façon sûre, portez des chaussures à...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 28 rouleau. Sʼil est abîmé, il faut le remplacer (voir 7.). Vous trouverez les prix et informations actuelles à Posez le câble de raccordement de lʼappareil en lʼadresse www.isc-gmbh.info forme de boucle devant la prise utilisée, sur la terre. Travaillez loin de la prise, cʼest-à-dire aussi du câble et veillez à...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 29 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle...
Página 30
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 30 Índice de contenidos: Página 1. Disposiciones generales de seguridad 2. Estructura detallada y piezas suministradas 3. Descripción de los símbolos de advertencia 4. Uso adecuado 5. Montaje del aparato 6. Ajuste de la profundidad de trabajo 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 31 debidamente la zona de trabajo. Embalaje: 5. Comprobar siempre que el aparato no presente El aparato está protegido por un embalaje para evitar ninguna señal de haber sufrido daños. daños producidos por el transporte. Este embalaje es 6.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 32 del alcance de los niños. distancia entre los propios pies y el cilindro 22. Los trabajos de reparación de los componentes portacuchillas. eléctricos del escarificador deben llevarse a 34. No levantar ni transportar nunca el escarificador cabo únicamente por electricistas profesionales.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 33 7. Soporte del arco de empuje Toma de corriente 8. Ajuste de profundidad El escarificador se puede conectar a cualquier toma 9. Bolsa de recogida de corriente (con corriente alterna de 230 V). Sin 10.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 34 instalaciones públicas, parques, polideportivos, así Con los sujetacables (fig. 8) suministrados, fijar el como zonas agrícolas o forestales. cable de red a los tubos del arco de empuje para asegurar que la compuerta de expulsión se pueda La observancia de las instrucciones de uso abrir y cerrar (fig.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 35 cilindro siguiendo el sentido de la flecha (fig. 20) en 9. Instrucciones para trabajar de el cuadrado de accionamiento (fig. 19/pos. 17) y manera adecuada presionarlo luego dentro del soporte (fig. 20). Volver a fijar el cilindro con los dos tornillos Allen (fig.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 36 10. Mantenimiento, cuidado y 12. Características técnicas almacenamiento Tensión de red: 230V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1200 W Los trabajos de mantenimiento y de limpieza en el Ancho de trabajo: 31 cm aparato, así...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 37 13. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a)Enchufe sin corriente a) Comprobar el cable y fusible b) Cable defectuoso b) Comprobar c) Combinación interruptor-enchufe c) Acudir al servicio de defectuosa asistencia técnica...
Página 38
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 38 Indice Pagina 1. Norme generali di sicurezza 2. Struttura generale ed elementi forniti 3. Descrizione dei simboli delle avvertenze 4. Utilizzo proprio 5. Montaggio dellʼapparecchio 6. Impostazione della profondità di lavoro 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 39 6. Assicuratevi che tutti i dispositivi di protezione Imballaggio: siano montati e funzionino correttamente. L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i 7. Non usate lʼutensile se siete stanchi. danni dovuti al trasporto.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 40 22. Le riparazioni alle parti elettrici dello scarificatore 35. Prima di allontanarvi dallʼapparecchio spegnete il devono venire eseguite soltanto da un motore e staccate la spina dalla presa di elettricista. corrente.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 41 7. Supporto dellʼimpugnatura Attacco di corrente 8. Regolazione della profondità Lo scarificatore può venire attaccato ad ogni presa di 9. Cestello di raccolta corrente (di 230 Volt corrente alternata). 10. Portello di scarico È...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 42 che le entrate dei cavi di alimentazione Montaggio dellʼimpugnatura superiore (vedi Fig. dellʼapparecchio su spine e prese di accoppiamento 7-9) non presentino pieghe. Posizionate il manico di spinta superiore (Fig. 1/Pos.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 43 7. Cambiamento del rullo Siate particolarmente attenti muovendovi allʼindietro e tirando lo scarificatore, pericolo di inciampare! Attenzione! Indossate assolutamente guanti da lavoro! 9. Avvertenze per lavorare in modo Usate solamente rulli originali dato che altrimenti non corretto sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 44 10. Manutenzione, cura e 12. Caratteristiche tecniche conservazione Tensione di rete: 230V ~ 50Hz Potenza assorbita: 1200 W I lavori di manutenzione e di pulizia dellʼapparecchio Larghezza di lavoro: 31 cm e lo smontaggio dei dispositivi di protezione devono Numero delle lame: 8 Lame doppie...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 45 13. Tabella per lʼeliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non cʼè corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso b) fare controllare c) gruppo interruttore connettore...
Página 46
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 46 Indholdsfortegnelse Side 1. Generelle sikkerhedsforskrifter 2. Maskinoversigt og leveringsomfang 3. Beskrivelse af info-logoer 4. Formålsbestemt anvendelse 5. Samling af maskinen 6. Indstilling af arbejdsdybde 7. Skift af valse 8. Ibrugtagning 9.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 47 6. Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er Emballage: monteret korrekt og fungerer, som de skal. Saven er pakket i en emballage for at forhindre 7. Undgå brug af kultivatoren, hvis du er træt. transportskader.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 48 stænkvandsbeskyttet. Tilslutningsledningen skal forlængerledningens frie bevægelighed. føres gennem aflastningsbøjlen og sættes på 40. Sluk for motoren: kombienheden kontakt-stik. Kontroller ledningen - inden du fjerner blokeringer eller tilstopninger for beskadigelse eller ældning, inden den tages i - inden du rengører eller efterser maskinen eller brug.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 49 fingre eller tæer. Sluk for maskinen, og træk skal opfylde de betingelser, som står oplistet stikket ud af stikkontakten inden nedenfor. Apparatledninger til tilslutning af vedligeholdelsesarbejder, rengøring, eller hvis kultivatorer skal have gummiisolering. ledningen er blivet viklet ind eller beskadiget.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 50 Påsætning af holdere til føreskaft (se figur 4 og 5) ens i begge sider! Pres holderne til føreskaftet (fig. 4/pos. 7) ned i åbningerne (fig. 4). Fastgør holderne med 0 = køre- / eller transportstilling sikringsskruer (fig.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 51 overstiger 15 grader, må af sikkerhedsgrunde ikke navnlig ikke under højt tryk. bearbejdes med kultivatoren. Ved baglæns kørsel og når kultivatoren trækkes, skal Sørg for, at alle befæstelseselementer (skruer, der udvises særlig forsigtighed - pas på ikke at falde! møtrikker osv.) altid er spændt godt til, så...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 52 13. Fejlsøgningsskema Fejl Mulige årsager Afhjælpning Motor starter ikke a) Ingen strøm i stikket a) Kontroller ledning og sikring b) Kabel defekt b) Kontroller kabel c) Kombinationsenhed kontakt-stik c) Kontakt kundeservice- defekt værksted d) Tilslutninger på...
Página 53
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 53 Innehållsförteckning Sida 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Översikt över maskinen samt leveransens omfattning 3. Beskrivning av informationssymboler 4. Ändamålsenlig användning 5. Montera samman maskinen 6. Ställa in arbetsdjupet 7. Byta ut valsen 8.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 54 8. Slå ifrån motorn och dra ut stickkontakten innan Förpackning du kontrollerar, rengör eller underhåller Produkten ligger i en förpackning som fungerar som vertikalskäraren eller ska genomföra andra skydd mot transportskador. Denna förpackning arbeten på...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 55 skadats eller åldrats innan du använder den. - innan du rengör eller kontrollerar maskinen eller Använd aldrig vertikalskäraren om ledningarna är utför arbeten på maskinen. slitna eller har skadats. Om kabeln har skadats - om du har kört emot ett hinder.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 56 rengöring, eller om kabeln har trasslats samman Det kan förekomma att sådana defekta maskinkablar eller skadats. Se till att nätkabeln inte ligger i används, trots att skadorna i isoleringen innebär att närheten av knivvalsen.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 57 bruksanvisningen steg för steg och orientera dig efter Obs! bilderna så att du gör rätt när du monterar samman Se alltid till att samma vertikalskärningsdjup har maskinen. ställts in på båda sidorna. Montera bygelfästet (se bild 4 och 5) 0 = Kör- eller transportläge Skjut in bygelfästena (bild 4/pos.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 58 inte uppför eller nedför slänten. 10. Underhåll, skötsel och förvaring Av säkerhetsskäl får du inte använda vertikalskäraren på slänter vars lutning överstiger 15 Maskinen får endast underhållas och rengöras samt grader.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 59 12. Tekniska data Nätspänning 230 V ~ 50 Hz Upptagen effekt 1 200 W Arbetsbredd 31 cm Antal knivar 8 dubbelknivar Antal skärblad Djupinställning -3 / 3 / 7 / 9 mm Ljudtrycksnivå...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 60 13. Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärder Motorn startar ej a) Ingen ström i stickkontakten a) Kontrollera kabeln och säkringen b) Kabel defekt b) kontrollera c) Brytar- och kontatktenhet defekt c) av kundtjänstverkstad d) Anslutningarna vid motorn eller d) av kundtjänstverkstad kondensatorn har lossnat...
Página 61
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 61 Sisällysluettelo: Sivu 1. Yleiset turvallisuusmääräykset 2. Kokoamiskaavio ja toimituksen laajuus 3. Ohjekilpien selostus 4. Määräysten mukainen käyttö 5. Laitteen kokoaminen 6. Työstösyvyyden säätö 7. Telan vaihto 8. Käyttöönotto 9. Ohjeita oikeaa työskentelyä varten 10.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 62 8. Sammuta moottori ja irroita verkkopistoke, ennen Pakkaus: kuin ryhdyt tarkastamaan, puhdistamaan, Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään huoltamaan ilmaajaa tai suorittamaan siihen kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä muita toimia tai kun ilmaaja on ottanut kiinni voi siksi käyttää...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 63 varmistaa vedonestolaitteella ja liittää katkaisin- materiaalilla. pistokeyhdistelmään pistoliittimellä. Tarkasta 39. Huolehdi siitä, että vältät liikeratoja, jotka estävät ennen käyttöä, onko johdossa vaurioita tai jatkojohdon vapaat liikkeet. vanhenemisen merkkejä. Älä käytä ilmaajaa 40.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 64 D = Työkalut ovat teräviä – älä leikkaa sormiisi tai hengenvaarallisia. Johtojen, pistokkeiden ja varpaisiisi. Sammuta laite ja irroita liitosrasioiden tulee täyttää seuraavassa luetellut verkkopistoke ennen huoltotoimia tai edellytykset. Ilmaajien liittämiseen käytetyissä puhdistusta tai jos johto on kiertynyt solmuun tai liitäntäjohdoissa tulee olla kumieristeet.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 65 helpommin. ilmaamissyvyys! Työntökaaren kantimien asennus (katso kuvia 4 0 = Ajo- / tai kuljetusasento ja 5) I = Ilmaamissyvyys 3 mm Työnnä työntökaaren pidikkeet (kuva 4/kohta 7) sille II = Ilmaamissyvyys 7 mm tarkoitettuihin aukkoihin (kuva 4).
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 66 käytä luistamattomin, pitävin anturoin varustettuja epähuomiossa liitäntäjohdon yli. jalkineita ja pitkälahkeisia housuja. Suorita ilmaaminen aina rinteen poikkisuuntaan. 10. Huolto, hoito ja säilytys Turvallisuussyistä ei ilmaajaa saa käyttää rinteillä, joiden kaltevuus on yli 15°. Laitteen huolto- ja puhdistustyöt sekä...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 67 12. Tekniset tiedot Verkkojännite: 230V ~ 50Hz Virranotto: 1200 wattia Työleveys: 31 cm Terien lukumäärä: 8 kaksoisterää Koukkujen lukumäärä: Syvyydensäätö: -3 / 3 / 7 / 9 mm Äänen painetaso L pA : 85 dB(A) Äänen tehotaso L WA : 99 dB(A)
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:11 Uhr Seite 68 13. Vianhakukaavio Häiriö Mahdolliset syyt Poisto Moottori ei käynnisty a) pistokkeessa ei ole virtaa a) tarkasta johto ja varoke b) johdossa vikaa b) tarkasta c) katkaisin-pistoke-yhdistelmä c) tekninen asiakaspalvelu korjaa viallinen d) liitännät moottorissa tai d) tekninen asiakaspalvelu korjaa...
Página 69
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 69 Tartalomjegyzék: Olda 1. Általános biztonsági előírások 2. A felépítés áttekintése és a szállítás terjedelme 3. Az utasító-emblémák leírása 4. Rendeltetésszerűi használat 5. A készülék összeszerelése 6. A munkamélység beállítása 7. A henger kicserélése 8.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 70 Csomagolás: 6. Győződjön meg, hogy minden védőberendezés A szállítási károk megakadályozásához a készülék fel van szerelve és hogy kifogástalanul egy csomagolásban található. Ez a csomagolás működnek. nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 71 fröccsenővíz védetnek kell lennie. A csatlakozási és ki kell húzni a hálózati csatlakozót. vezetéket a húzásmentesítőn keresztül kell 37. A csatlakozási elemen levő kapcsolási elvezetni és a kapcsoló-dugókombinációba dugaszoló aljzatoknak gumiból, puha – PVC-ből beledugni.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 72 3. Az utasítási – emblémák rövid leírása akármilyen hosszúnak lennie (max. 50m), mivel különben le lesz csökkentve a villanymotor (lásd a 3-as ábrát) teljesítménye. A készülékcsatlakoztatási vezeték átmérőjének legalább 3 x 1,5mm -nek kell lennie.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 73 feltétel is. Egymásba tolni a két állványrészt (10-es ábra) Ráhúznia felfogókosarat a fémállványra (11-es Figyelem! A használó testi veszélyeztetése miatt ábra) nem szabad az ágak és a sövénydarabok Ráhúzni a gumihevdert a fémállványra (12-es eldarabolásánál a készüléket rotációs szárzúzóként ábra) használni.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 74 8. Beüzemeltetés Figyelem! A felfogózsák levétele előtt kikapcsolni a motort és megvárni a henger leállását. Csatlakoztasa a készülék csatlakoztatási vezetékeit A felfogózsák kiakasztásához az egyik kézzel a hálózati csatlakozóra rá (15-ös kép/poz. 1) és megemelni a kidobáló...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 75 majd megolajozni. A készülék rendszeres ápolása nem csak egy hosszú tartósságot és teljesítményképességet biztosít, hanem a pázsitjának a gondos és egyszerű megdolgozásához is hozzájárul. Ha lehetséges a készüléket egy kefével vagy egy ronggyal megtisztítani.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 76 13. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) Leellenőrizni a vezetéket és a biztosítékot b) Defekt a kábel b) Leellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó c) A vevőszolgáltatásműhely által kombináció...
Página 77
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 77 Sadržaj Stranica: 1. Opći sigurnosni propisi 2. Montažni pregled i sadržaj isporuke 3. Opis logotipova 4. Namjenska uporaba 5. Sastavljanje kultivatora 6. Podešavanje dubine kultiviranja 7. Zamjena valjka s noževima 8.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 78 Pakovanje: morate se pridržavati uputa. Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od 10. Provjerite teren na kojem ćete stroj koristiti i oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je uklonite sve predmete koji bi mogli biti sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati zahvaćeni ili odbačeni.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 79 potrebno i podignite ga samo na suprotnoj strani kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle od korisnika. opasnosti. 24. Uvijek pazite na to da sve matice, svornjaci i vijci 44. Sigurnosne naprave ne smijete ukloniti niti budu čvrsto pritegnuti tako da uređaj bude u premošćivati.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 80 travnjak može bolje preuzimati hranjive tvari, a uredjaja na utikačima i spojnim kutijama. pritom se i čisti. Preporučujemo da travnjak kultivirate u proljeće (travanj) i jesen (listopad). Kultivator je namijenjen za osobnu uporabu u S valjkom za prozračivanje površina travnjaka se vrtovima kuća i hobi-vrtovima.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 81 rupicama donje. (sl.18). Ugurajte novi valjak u smjeru strelice (sl. 20) Pomoću priloženih vijaka (sl. 2/poz. 13) na pogonsku pravokutnu osovinu (sl. 19/poz. 17) i međusobno pričvrstite cijevi. pritisnite ga zatim u držač (sl.20). Pomoću oba Pomoću priloženih držača kabela (slika 8) imbus vijka (sl.17/poz.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 82 Ako tijekom rada ostanu na tlu ostaci trave, trebate Uređaj se ne smije prati pod tekućom vodom, a isprazniti sabirnu košaru. naročito ne mlazom pod visokim pritiskom. Pozor! Prije skidanja sabirne košare isključite Pobrinite se da svi pričvrsni elementi (vijci, matice motor i pričekajte da se valjak s noževima itd.) budu uvijek čvrsto pritegnuti tako da sigurno...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 83 13. Plan traženja greške Greška Mogući uzroci Uklanjanje greške Motor neće upaliti a) Nema struje u utikaču a) Provjeriti vod i osigurač b) Neispravan kabel b) Provjeriti c) Kvar na kombinaciji sklopka-utikač c) Provjeriti u servisnoj radionici d) Labavi priključci na motoru ili d) Provjeriti u servisnoj radionici...
Página 84
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 84 Obsah: Strana 1. Všeobecné bezpečnostní předpisy 2. Přehled konstrukčního provedení a rozsah dodávky 3. Popis štítků s pokyny 4. Použití podle účelu určení 5. Montáž přístroje 6. Nastavení pracovní hloubky 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 85 Balení: kontrolu, zda není válec poškozen nebo Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno opotřebován. poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím Při montáži nebo demontáži válce je třeba znovu použitelné...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 86 zkontrolovat poškození. Pokud začne přístroj nezvykle vibrovat, je Při startování motoru nesmí být přístroj nezbytně nutné provést okamžitou kontrolu. nakloněn, leda že je třeba při tomto procesu Aby se zabránilo nebezpečí požáru, udržujte přístroj nadzvednout.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 87 4. Použití podle účelu určení chráněné proti stříkající vodě. Napájecí vedení nesmí být libovolně dlouhá. Delší napájecí vedení vyžadují větší průřezy vodičů. Podle účelu použití může být přístroj použit jako Napájecí...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 88 Přiloženými šrouby (obr. 7/pol. 13) trubky 7. Výměna válce sešroubujte dohromady. Pozor! Bezpodmínečně nosit rukavice! Montáž horní rukojeti (viz obr. 7 - 9) Horní rukojeť (obr. 1/pol. 5) polohovat tak, aby Používejte pouze originální...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 89 9. Pokyny ke správné práci (šrouby, matice atd.) byly vždy pevně utaženy a Vy tak mohli s přístrojem bezpečně pracovat. Při práci doporučujeme přesahující pracovní postup. Uložte přístroj v suché místnosti. Z důvodu dlouhé životnosti by měly být všechny šroubované...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 90 13. Plán vyhledávání poruch Porucha Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní...
Página 91
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 91 Vsebina: Stran 1. Splošni varnostni predpisi 2. Pregled sestave in obseg dobave 3. Opis opozorilnih napisov 4. Predpisana namenska uporaba 5. Sestava naprave 6. Nastavitev delovne globine 7. Zamenjava valja 8.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 92 montirane in da delujejo brezhibno. Embalaža: 7. Nikoli ne uporabljajte naprave, ko ste utrujeni. Naprava se nahaja v embalaži, da bi preprečili 8. Preden izvajate pregled, čistilna ali vzdrževalna poškodbe med transportom. Ta embalaža predstavlja dela ali če ste zadeli v tujka, prvo izklopite motor surovino in jo je tako možno ponovno uporabiti ali jo in izklopite električni vtikač...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 93 Pred uporabo preverite stanje kabla glede podaljška. poškodb in staranja. Nikoli ne uporabljajte stroja 40. Ugasnite motor in izklopite električni vtikač iz za zračenje trave z izrabljenim ali poškodovanim električne priključne vtičnice: električnim priključnim kablom.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 94 C = Uporabljajte zaščito za ušesa in oči. - pregibna mesta zaradi nepravilnega pritrjevanja ali D = Ostro delovno orodje - Pazite, da si ne porežete speljevanja električnega priključnega kabla. prstov na rokah ali nogah.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 95 5. Sestava naprave 6. Nastavitev globine zračenja trave (glej sliko 14) Naprava je pri dobavi v razstavljenem stanju. Pred uporabo naprave je potrebno montirati koš in Globina zračenja trave se nastavlja z mehanizmom kompletni potisni ročaj.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 96 Pozor! Nikoli ne odpirajte izmetalne lopute, če morate zamenjati (glej 7). motor ne dela. Vrteči se valj z noži lahko povzroči Uporabljani električni priključni kabel položite v poškodbe. zvitem stanju na tla pred uporabljano priključno električno vtičnico.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 97 Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 12. Tehnični podatki Omrežna električna napetost: 230 V~ 50 Hz Sprejem moči: 1200 W Delovna širina: 31 cm Število nožev: 8 dvojnih nožev Število krempljev: Globinska nastavitev: -3 / 3 / 7 / 9 mm...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 98 13. Plan iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Motor se ne zažene a) Na vtikaču ni toka a) Preverite kabel in varovalko b) Kabel v okvari b) Kontrola c) Kombinacija vtikač-stikalo v okvari c) Izvrši servisna delavnica d) Rahli kontakti na motorju ali d) Izvrši servisna delavnica...
Página 99
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 99 İçindekiler Sayfa: Genel güvenlik uyarıları Makine yapısı ve sevkiyatın içeriği Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin açıklaması Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çim havalandırıcısının montajı 6. Havalandırma derinliğinin ayarlanması Bıçak silindirini değiştirme 8.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 100 Ambalaj: 5. Makine üzerinde daima bir hasar olup olmadığını Transport hasarlar∂n∂ önlemek için alet bir ambalaj kontrol edin. içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve 6. Koruma tertibatlarının tümünün monte edilmiş ve böylece geri kazan∂labilir veya geri kazan∂m bu tertibatların tam çalışır durumda olmasını...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 101 22. Kullanılacak elektrik kablosu, DIN 57 282/VDE kaldırmayın veya taşımayın. 0282 normuna göre olan hafif H05RN-F tipi lastik 34. Çim havalandırıcısını terk etmeden önce motoru hortumlu kablodan daha hafif olmamalı ve kablo durdurun ve fişi prizden çıkarın.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 102 Alt dümen takımı kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletin Dümen takımı tutma elemanı ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer 8. Derinlik ayarı kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar 9. Toplama torbası garanti kapsamına dahil değildir.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 103 Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullan∂m olarak, çim Üst Dümen Takımının Montajı (bkz. Şekil 7-9) havaland∂r∂c∂s∂ ile y∂lda genelde 10 saati aμmayan Üst dümen takımını (Şekil 1/Poz. 5), üst dümen çal∂μmalar kastedilmiμtir.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 104 İş güvenliği sebeplerinden dolayı eğimi 15 dereceden 7. Bıçak Silindirini Değiştirme fazla olan arazilerde çim havalandırma işleminin çim havalandırma makinesi ile yapılması yasaktır. Dikkat! Mutlaka iş eldiveni takın! Çim havalandırıcısını geri yöne hareket ettirirken ve Sadece orijinal bıçak kullanın, aksi takdirde bıçak kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 105 elektrik kablosunu prizin önüne halka μeklinde koyun. Cihaz∂n kod numaras∂ Çim havaland∂rma iμlemini yaparken prizden ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂ uzaklaμarak hareket edin ve elektrik kablosunun, Güncel bilgiler ve fiyatlar internette makine ile üzerinden geçmeyi engellemek için daima www.isc-gmbh.info sayfas∂nda aç∂klanm∂μt∂r kesilmiμ...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 106 13. Ar∂za Arama Plan∂ Ar∂za Olas∂ Sebepleri Giderilmesi Motor çal∂μm∂yor a) Fiμe cereyan gelmiyor a) Kablo ve sigortay∂ kontrol edin b) Kablo ar∂zal∂ b) Kontrol edin c) Ωalter ar∂zal∂ c) Müμteri hizmetleri servisi taraf∂ndan d) Motor veya kondenzatördeki d) Müμteri hizmetleri...
Página 107
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 107 Innholdsfortegnelse Side: 1. Generelle sikkerhetsforskrifter 2. Oversikt over oppbygning og innhold i leveranse 3. Beskrivelse av merknad-logoen 4. Forskriftsmessig bruk 5. Montering av vertikalskjæreren 6. Innstilling av dybde for vertikalskjæring 7.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 108 Emballasje: 7. Du må aldri bruke maskinen når du er trett. Maskinen er pakket inn i emballasje for å forhindre 8. Før bruk skal det alltid utføres en visuell kontroll transportskader.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 109 kabelen blir skadet under arbeidet, må du – før du rengjør maskinen, kontrollerer den eller omgående trekke ut nettpluggen. Først deretter utfører arbeider på maskinen. kan du kontrollere skaden. Du må ikke berøre –...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 110 kabelen er vaset sammen eller skadet. Hold nettkabelen borte fra knivvalsen. Nettkablene må minst være av typen H05RN-F og ha D = Bruk hørselsvern og øyebeskyttelse. tre ledere. Nettkabler skal ha typebetegnelsen trykt E = Hold nettkabelen borte fra valsen.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 111 Montering av styrehåndtakholderen (se figur 4 og OBS! Det må alltid stilles inn samme arbeidsdybde på Skyv styrehåndtakholderne (fig. 4/pos. 7) i de hertil begge sider! tiltenkte åpningene (fig. 4). Og fest dem med låseskruene (fig.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 112 Pass på å stå stødig, bruk sko med sklisikre såler kabelen, og pass på at nettkabelen alltid ligger på med godt grep og lange bukser. Arbeid alltid på tvers den delen av plenen som allerede er bearbeidet, slik av henget.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 113 12. Tekniske data Nettspenning: 230V ~ 50Hz Opptatt effekt: 1200 W Arbeidsbredde: 31 cm Antall kniver: 8 dobbeltkniver Antall klør: Dybdejustering: -3 / 3 / 7 / 9 mm Lydtrykknivå L 85 dB(A) Lydeffektnivå...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 114 13. Feilsøkingsskjema Feil Mulige årsaker Utbedring Motoren starter ikke a) Ingen strøm i pluggen a) Kontroller kabel og sikring b) Kabel defekt b) Kontroller c) Bryter-/pluggkombinasjon defekt c) Utføres av kundeserviceverksted d) Tilkoplinger på...
Página 115
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 115 Efnisyfirlit síða: 1. Almenn öryggisatriði 2. Uppbyggingaryfirlit og innihald 3. Skýringar merkinga 4. Tilætluð notkun 5. Samsetning tækis 6. Stilling tækis 7. Skipt um hnífavals 8. Tæki tekið til notkunar 9.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 116 Umbúðir: 7. Notandi tækisins má ekki vera þreytt/þreyttur við Þetta tæki er afhent í umbúðum sem hlífa tækinu notkun tækisins. 8. Athugið ávallt fyrir notkun hvort að hnífavals fyrir skemmdum við flutninga. Þessar pakkningar tækisins sé...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 117 hvort að þær séu skemmdar eða gamlar. Notið að tækinu. ekki tækið með uppnotuðum eða skemmdum - eftir að aðkastahlutur hefur komist í það framlengingarleiðslum. Ef að rafmagnsleiðsla 40. Ef að tækið byrjar að gefa frá sér óeðlileg hljóð skemmdir verður að...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 118 4. Tilætluð notkun einangraðar með gúmmíeinangrun og rakaheld. Rafmagnsleiðslan má ekki vera of löng. Langar rafmagnsleiðslur kalla á hærra þvermál leiðara. Eftir þörf er hægt að nota tækið sem mosatætara Yfirfara verður rafmagnsleiðsluna og athuga hvort eða til losunar.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 119 Samsetning neðri hluta beislis (sjá mynd 6) 7. Skipt um valsa Neðri hluti beislis (mynd 6 / staða 6) verður að vera rennt yfir beislishaldara. Gleymið ekki að Varúð! Nauðsinlegt er að nota hlífðarvettlinga! renna rafmagnsleiðsluhaldaranum (mynd 6 / staða 4) fyrst.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 120 og á meðan að tækið er dregið í átt að notanda 10. Umhirða, umgangur og geymsla þess, hætt á að notandi geti hrasað! Einungis má sinna umhirðuvinnu, hreinsun á tæki taka í...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 122 13. Bilanaleit Bilun Mögulegar orsakir Lausn Mótor fer ekki í gang a) Engin straumur á a) Farið yfir leiðsluna rafmagnsleiðslu b) Rafmagnsleiðsla ekki í lagi b) farið yfir hana c) Tenging ekki í lagi c) viðgerð...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 124 Iepakojums 7. Nekad nelietojiet ierīci, ja esat noguruši. Ierīce ir iepakota, lai izvairītos no transportēšanas 8. Pirms lietošanas ierīce vienmēr jāapskata vizuāli , bojājumiem. Šis iepakojums ir izejmateriāls un ir - vai veltnis nav nolietojies vai bojāts.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 125 tikai tad pārbaudiet bojājumu. Pieslēguma vadam - pirms iztīrāt, pārbaudāt ierīci vai ierīcei izpildāt drīkst pieskarties tikai pēc tīkla kontaktdakšas kādus darbus; atvienošanas. - pēc uzbraukšanas kādam šķērslim. 23. Iedarbinot elektromotoru, ierīci nedrīkst sagāzt, ja 40.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 126 kontaktdakšu pirms apkopes darbiem, tīrīšanas Vadiem, kontaktdakšām un savienojuma ligzdām ir vai gadījumā, ja vads ir satinies vai bojāts. Tīkla jāatbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem. Ierīces vadu turiet nost no nažu veltņa. pieslēguma vadiem ir jābūt gumijas izolācijai.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 127 5. Ierīces montāža 6. Darba dziļuma regulēšana (skat. 14. attēlu) Ierīce tiek piegādāta izjauktā veidā. Pirms ierīces lietošanas savācēja kurvis un viss rokturis ir Irdināšanas dziļumu noregulē pie abiem priekšējiem jāuzmontē.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 128 Uzmanību! Uzmanību! Nekad neatveriet izsviešanas vāku, elektromotoram Pēc elektromotora izslēgšanas veltnis vēl turpina darbojoties. Rotējošais veltnis var radīt traumas. rotēt vairākas sekundes. Nekad nemēģiniet apturēt Vienmēr rūpīgi nostipriniet izsviešanas vāku. Stiepes veltni.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 129 11. Rezerves daļu pasūtīšana Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda informācija: ierīces tips; ierīces preces Nr.; ierīces ident. Nr.; nepieciešamās detaļas rezerves daļas numurs. Pašreizējās cenas un informāciju var apskatīties tīmekļa vietnē www.isc-gmbh.info. 12.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 130 13. Trūkumu meklēšanas plāns Trūkums Iespējamie cēloņi Novēršana Nevar iedarbināt motoru a) Kontaktdakšai nepienāk strāva a) Pārbaudiet vadu un drošinātāju b) Bojāts vads b) Pārbaudiet c) Bojāts slēdža un spraudņa c) Veic tehniskās apkalpošanas savienojums stacija...
Página 133
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 133 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 134
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 134 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 135
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 135 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
Página 136
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 136 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi o varovanju okolja.
Página 137
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 137 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
Página 138
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 138 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,436 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß...
Página 139
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 139 Testere, uygun olmayan şebeke durumlarında geçici voltaj düşüklüğüne sebep olabilir. Bağlantı noktasındaki şebeke Z empedans değeri, elektrik şebekesi empedansından 0,436 Ω büyük olduğunda, aleti kullanım amacına uygun olarak kullanmak için bu bağlantı noktasında şebekeye bağlamadan önce ek önlemlerin alınması gerekli olabilir. Gerekli olduğunda empedans değeri, yerel enerji dağıtım şirketlerine sorularak öğrenilebilir.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 140 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 141 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 142 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 143
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 143 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 144
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 144 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Página 145
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 145 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Página 146
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 146 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Página 147
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 147 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Página 148
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 148 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Página 149
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 149 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 150 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Página 151
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 151 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Página 152
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 152 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
Página 153
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 153 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, vörur okkar ganga undir strangt gæðaeftirlit. Okkur þætti leitt ef að gallar í þessu tæki fyndust og biðjum þig í því tilfelli vinsamlegast að hafa samband við þjónustudeild okkar. Heimilisfangið er að finna að neðan á þessu skírteini.
Página 154
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 154 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona.
Página 155
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 155 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Página 156
Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 29.10.2007 8:12 Uhr Seite 156 EH 10/2007...