Página 4 de 30
Page 4 of 22
Presión máxi-
Intervalo de
Maximum
System Air
ma del abas-
presión del
Water Supply
Pressure
tecimiento del
aire del
Pressure,
Range,
agua
bar
sistema
bar
(bar)
(bar)
1,4
0,7
1,4
4,1
1,0 - 1,6
4,1
1,0 - 1,6
5,5
1,4 - 1,9
5,5
1,4 - 1,9
6,9
1,7 - 2,3
6,9
1,7 - 2,3
8,3
2,1 - 2,6
8,3
2,1 - 2,6
10,0
2,4 - 3,0
10,0
2,4 - 3,0
11,4
2,8 - 3,3
11,4
2,8 - 3,3
12,8
3,1 - 3,7
12,8
3,1 - 3,7
14,1
3,4 - 4,0
14,1
3,4 - 4,0
15,5
3,8 - 4,3
15,5
3,8 - 4,3
16,0
4,1 - 4,6
16,0
4,1 - 4,6
TABLE A
SYSTEM AIR PRESSURE
TABLA A
REQUIREMENTS
PRESIÓN DEL AIRE DEL SISTEMA
REQUISITOS
is a quick opening device that is in-
ACELERADOR
tended to reduce the time for valve
el acelerador opcional modelo ACC-1 es
operation following the operation of
un dispositivo de apertura rápida conce-
one or more automatic sprinklers. The
bido para reducir el tiempo de activación
Model ACC-1 Accelerator automat-
de la válvula tras el disparo de uno o va-
ically adjusts to both small and slow
rios rociadores automáticos. El acelerador
changes in system pressure, but trips
modelo ACC-1 se ajusta automáticamente
when there is a rapid and steady drop
a cambios pequeños y lentos de la presión
in pressure (as in the case of a sprin-
del sistema, pero genera un disparo cuando
kler operation). Upon tripping, the Ac-
se produce una caída rápida y sostenida de
celerator transmits system air pres-
la presión (tal y como sucede tras la activa-
sure to the intermediate chamber of
ción de un rociador). Cuando es disparado,
el acelerador transmite la presión del aire
the Model DPV-1 Dry Pipe Valve. This
del sistema a la cámara intermedia de la
neutralizes the differential pressure
válvula de tubería seca modelo DPV-1. De
holding the Model DPV-1 Dry Pipe
este modo se neutraliza la presión diferen-
Valve closed and permits it to open.
cial que mantiene cerrada la válvula de tu-
The Model ACC-1 Accelerator has a
bería seca modelo DPV-1, y se provoca su
unique, positive action, internal anti-
apertura.
flood device and a ball float which
el acelerador modelo ACC-1 dispone de un
combine to prevent water and water
dispositivo interno especial anti-inundación
borne debris from entering the more
de acción positiva y un flotador de bola que
sensitive operating areas of the accel-
se combinan para evitar la entrada de agua
erator. The anti-flood device seals and
y de los residuos transportados por ésta en
latches immediately upon operation of
las zonas operativas más sensibles del ace-
the Model ACC-1 Accelerator without
lerador. Este dispositivo anti-inundación se
waiting for a pressure build-up in the
cierra y enclava inmediatamente al disparar
intermediate chamber of the dry pipe
el acelerador modelo ACC-1 sin esperar a
valve. The latching feature keeps the
una acumulación de presión en la cámara
anti-flood device sealed, even while
intermedia de la válvula de tubería seca. La
the system is being drained. The ball
característica de enclavamiento mantiene
float seals the pilot chamber inlet port
cerrado el dispositivo anti-inundación, in-
if there is an inadvertent trip of the dry
cluso mientras se drena el sistema. El flota-
dor de bola cierra la toma de entrada de la
pipe valve, due for example, to an air
cámara de control en el caso de que se pro-
compressor failure combined with a
duzca un disparo accidental de la válvula de
slow loss in system air pressure due to
tubería seca debido, por ejemplo, a un fallo
a leak.
del compresor de aire combinado con una
0,60
0,50
0,40
0,7
0,30
0,20
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
VÁLVULAS DE TUBERÍA SECA MODELO DPV-1 DN100 Y DN150
caída lenta de la presión del aire del sistema
debida a una fuga.
The Model DPV-1 Dry Pipe Valves and
Model ACC-1 Dry Pipe Valve Accel-
erator described herein must be in-
Deberá instalarse y realizarse el mantenimen-
stalled and maintained in compliance
to de la válvula de tubería seca modelo DPV-
with this document in addition to the
1 y del acelerador de válvula de tubería seca
standards recognized by the Approval
modelo ACC-1 aquí descritos cumpliendo con
lo estipulado en este documento, así como
agency, in addition to any other
con las normas reconocidas por la agencia de
authorities having jurisdiction. Failure
homologación y por cualquier otra autoridad
to do so may impair the perform-
jurisdiccional. El incumplimiento de este re-
ance of these devices.
quisito puede perjudicar el funcionamien-
The owner is responsible for maintain-
to de los dispositivos.
ing their fire protection system and de-
El propietario es responsable de mantener su
vices in proper operating condition.
sistema de protección contra incendios y sus
The installing contractor or manufac-
dispositivos en estado de funcionamiento.
turer should be contacted with any
En caso de duda, ponerse en contacto con el
questions.
instalador o fabricante.
1000
2000
FLOW RATE IN LITRES PER MINUTE (LPM)
CAUDAL EN LITROS POR MINUTO (l/min)
FIGURA 2
FIGURE 2
DN100 and DN150 MODEL DPV-1 DRY PIPE VALVE
— NOMINAL PRESSURE LOSS VERSUS FLOW —
— PÉRDIDA DE CARGA Y CAUDAL —
WARNING
ADVERTENCIA
3000
5000
7000
TFP1090
TFP1090_ES
10000