Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
seguridad de los ojos ..........................5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Unidad principal ................................... 7
Panel de control ................................... 8
Mando a distancia .............................. 10
Instalación ..................................... 11
Conectar el proyector .......................11
sobremesa o portátil .......................... 12
Encender el proyector ........................ 14
Apagar el proyector ........................... 15
Indicador de advertencia ................... 15
proyección ......................................... 17
Controles del usuario ....................19
distancia ............................................19
Panel de control ................................. 19
Mando a distancia .............................. 20
Menús en pantalla (OSD) .................25
Cómo funcionan ................................ 25
Árbol de menús .................................. 26
IMAGEN ............................................. 28
IMAGEN | Avanzada .......................... 30

Tabla de contenido

PANTALLA ......................................... 32
SETUP ............................................... 36
OPCIONES ........................................ 48
OPCIONES | Avanzadas ................... 50
Apéndices ......................................52
Solucionar problemas .......................52
Reemplazar la lámpara .....................57
polvo .................................................59
Modos de compatibilidad ..................60
Compatibilidad con PC ...................... 60
Compatibilidad de vídeo .................... 61
protocolo RS232 ...............................62
RS232 ................................................ 62
seguridad ..........................................70
1
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EW695UT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RS232 Protocol Function List .... 63 Encender el proyector ......14 Instalación del montaje en la pared ..67 Apagar el proyector ......15 Oficinas globales de Optoma ....68 Indicador de advertencia ....15 Regulaciones y avisos de Ajustar la imagen proyectada ...16 seguridad ..........70...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

     No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■...
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Descripción del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Proyector con la tapa del Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad principal AUDIO1-IN RS-232 VIDEO S-VIDEO HDMI SERVICE RJ-45 (VGA1/VGA2) VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 12V OUT AUDIO OUT AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 1. Panel de control 9. Palanca del enfoque 2. Receptores de infrarrojos (IR) 10.
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. LED de la lámpara 2. LED de temperatura 3. Fuente 4. Resincronización 5. Ayuda 6. Botón de encendido / Standby y LED 7. Entrar 8. Corrección de distorsión trapezoidal 9. Botones de selección de cuatro direcciones 10.
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida AUDIO1-IN RS-232 VIDEO S-VIDEO HDMI SERVICE RJ-45 (VGA1/VGA2) VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT Salida de 12V 12V OUT 12V OUT AUDIO OUT AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr 1. Relé de disparador de 12V (12V, 250 mA) 2.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Indicador LED 2. Encender y apagar 3. Botones de selección de cuatro direcciones 4. Clic con el botón se- cundario del ratón 5. Retroceder página 6. Resincronización 7. Avanzar página 8. Volumen +/- 9. Tres dimensiones  La interfaz está...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Extracción y colocación de la cubierta de los cables Cubierta de los cables Procedimiento para la extracción y colocación de la cubierta de los cables: 1. Desatornille el tornillo de la cubierta de los cables. 1 2.
  • Página 12: Conectar Con Un Equipo De Sobremesa O Portátil

    Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Salida de +12V Salida de audio MOLEX AUDIO1-IN RJ-45 RS-232 VIDEO S-VIDEO HDMI SERVICE (VGA1/VGA2) VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 12V OUT  Debido a las AUDIO OUT AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr diferentes aplicaciones de cada país,...
  • Página 13: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Salida de S-Video Salida de vídeo compuesto Reproductor de DVD, descodifi- cador, sintonizador de HDTV Salida de +12V Salida de audio AUDIO1-IN RS-232 VIDEO S-VIDEO HDMI SERVICE RJ-45 (VGA1/VGA2) VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT 12V OUT AUDIO OUT...
  • Página 14: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado, el LED de FUENTE DE ALIMENTACIÓN/ ESPERA se iluminará en ámbar. 2. Encienda la lámpara presionando el botón “ ” situado en la parte superior del proyector o en el mando a distancia.
  • Página 15: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o del panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Presione de nuevo el botón “ ” para confirmar. Si no lo hace el mensaje desaparecerá...
  • Página 16: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la rueda ajustable en el sentido de las agujas del reloj para subir el proyector o gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 17: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Series XGA: El proyector enfocará a distancias de 1,58 a  2,17 pies (475 a 662 mm).  Series WXGA: El proyector enfocará...
  • Página 18 Instalación ( W ) B=> Distancia vertical entre el centro de las lentes y el centro de la pantalla C,E=> Distancia de proyección ( H ) Centro de la pantalla D=> Distancia vertical entre el centro de las lentes y la parte inferior de la pantalla (parte superior del soporte del techo).
  • Página 19: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Botón de Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en encendido las páginas 14-15. / Standby y Indica el estado del proyector. Permite sincronizar automáticamente el proyector con la RESINCRONIZACIÓN fuente de entrada.
  • Página 20: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido proyector” en las páginas 14-15. Botón L (izquierdo) Botón principal del ratón. Botón R (derecho) Botón secundario del ratón. Página + Use este botón para retroceder una página.
  • Página 21 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Permite desactivar y activar momentáneamente Silencio AV el audio y vídeo. Presione “S-Video” para elegir la fuente de S-Video S-Video. Presione “VGA” para elegir las fuentes VGA. Presione “Vídeo” para elegir la fuente de vídeo Vídeo compuesto.
  • Página 22: Utilizar El Botón Ayuda

    Controles del usuario Utilizar el botón AYUDA La función AYUDA garantiza una configuración y uso sencillos. Pulse el botón “?” del mando a distancia o pulse el botón  “AYUDA” en el panel de control para abrir el menú de ayu- Español...
  • Página 23 Controles del usuario El botón del menú Ayuda solamente funciona cuando no se  detecta una fuente de entrada.  Consulte la sec- ción “Solucionar problemas” en las páginas 52-56 para obtener más detalles. Si se detecta una fuente de entrada y se presiona el botón Ayuda, ...
  • Página 24 Controles del usuario Español...
  • Página 25: Menús En Pantalla (Osd)

    Controles del usuario Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando el menú...
  • Página 26: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús Settings Main Menu Sub Menu Modo Display Presentación / Brillo / Modo película / Imagen sRGB / Pizarra / Aula / Usuario / Tres dimensiones Brillo -50~50 Contraste -50~50 Nitidez 1~15 Color -50~50 Matiz -50~50 AVANZADA Gamma...
  • Página 27 Volumen 0~10 Entrada de Audio Por defecto / Audio1 (Enchufe del telé fono) / Audio2 (RCA R/L) AVANZADA Logotipo Optoma / Neutro / Usuario Captura de Logotipo Subtítulos Apagado / CC1 / CC2 Salir Estado de Red DHCP Dirección IP...
  • Página 28: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: para cine en casa. ...
  • Página 29 Controles del usuario Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Presione para disminuir la nitidez.  Presione para aumentar la nitidez.  Color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color Las funciones  totalmente saturado. “Color”...
  • Página 30: Imagen | Avanzada

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada Gamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 31: Espacio De Color

    Controles del usuario Espacio de color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB o YUV. Fuente de entrada Utilice esta opción para habilitar y deshabilitar fuentes de entrada. Presione para entrar en el submenú y seleccionar las fuentes necesarias.
  • Página 32: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3.  16:9-I: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9,  como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. (576i/p) 16:9-II: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, ...
  • Página 33 Controles del usuario WXGA 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4 x 3.  16:9: este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 9, como  HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. 16:10: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16 x 10, ...
  • Página 34: Máscara De Borde

    Controles del usuario Máscara de Borde La función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Máscara de Borde a la imagen para Cada I/O tiene  eliminar el ruido de codificación de vídeo en los bordes de la una configuración fuente de vídeo.
  • Página 35: Pantalla | Tres Dimensiones

    Controles del usuario PANTALLA | Tres dimensiones Tres dimensiones Apagado: Seleccione “Apagado” para desactivar la  configuración Tres dimensiones para imágenes en Tres dimensiones. Las opciones “IR”  DLP Link: Seleccione “DLP Link” para utilizar los ajustes pueden variar  dependiendo del optimizados para las imágenes Tres dimensiones DLP Link.
  • Página 36: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Entrar” para finalizar la selección. “Tipo de pantall”  solo para WXGA. Tipo de pantall Seleccione el tipo de pantalla en 16:10 o 16:9.
  • Página 37: Localización Menú

    Controles del usuario Posterior-Techo  Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés. Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. ID de Proyector La definición de identificación se puede establecer por menú (en- tre 0 y 99) y permitir que el usuario controle un proyector individual mediante RS232.
  • Página 38 Controles del usuario SETUP Volumen Presione para disminuir el volumen.  Presione para aumentar el volumen.  El ajuste del  Entrada de Audio volumen también puede controlar La configuración de audio predeterminada se encuentra en el el volumen del panel posterior del proyector.
  • Página 39: Configuración | Señal (Rgb)

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Señal (RGB) “Señal” solamente  se admite con la señal Analógica AUTOMÁTICO VGA (RGB). Selecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos de frecuencia y Fase se marcarán en gris. Si la señal no es automática, los elementos de frecuencia y la fase apare- cerán para que el usuario sintonice manualmente y se guardará...
  • Página 40: Configuración | Seguridad

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Seguridad Seguridad Encendido: elija “Encendido” para utilizar la verificación de  seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: elija “Apagado” para encender el proyector sin la  verificación de la clave. Temporiz. Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector.
  • Página 41 Controles del usuario 4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para confirmar. Si introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se  apagará automáticamente. Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con la ofici- ...
  • Página 42: Configuración | Avanzada

    Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Optoma: La pantalla de inicio por defecto.  Neutro: El logo no aparece en la pantalla de inicio.
  • Página 43: Configuración | Estado De Red

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Estado de Red Estado de Red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará...
  • Página 44: Cómo Utilizar El Explorador Web Para Controlar El Proyector

    Controles del usuario Cómo utilizar el explorador Web para controlar el proyector 4. Basada en la página web de red para las Active la opción DHCP para permitir que de entrada en la pestaña [herramientas], el servidor DHCP asigne automáticamente una dirección IP, o especifique manual- la limitación de la longitud de la sucesión mente la información de red necesaria.
  • Página 45 Controles del usuario Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Seleccione Aplicar y presione el botón “Entrar” para hacer efectiva la función o presione el botón “Menú”...
  • Página 46: Herramienta De Control Creston Roomview

    Controles del usuario Herramienta de control Creston RoomView La Crestron RoomView™ ofrece una estación central de monitorización para los sistemas de control de 250+ en una red Ethernet (más son posibles, el número depende de la combinación de ID IP y dirección IP). Crestron RoomView monitoriza cada proyector, incluyendo el estado en línea del proyector, la fuente de alimentación del sistema, la vida de la lámpara, los ajustes de red y los fallos del hardware, así...
  • Página 47 Controles del usuario 3. Editar atributo 4. Editar evento Para más información, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Español...
  • Página 48: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: el proyector solamente buscará en la conexión de  entrada actual. Apagado: el proyector buscará otras señales si la señal de  Si instala el  entrada actual se pierde. filtro para el polvo, deberá...
  • Página 49: Reestablecer El Filtro De Polvo

    Controles del usuario Receptor Superior: Seleccione “encender” para iniciar el recep-  tor. Seleccione “apagar” para cerrar el receptor. Reestablecer el filtro de polvo Seleccione “Sí” para mostrar o “No” para ocultar el mensaje de advertencia cuando se muestre el mensaje de modificación de filtro.
  • Página 50: Opciones | Avanzadas

    Controles del usuario OPCIONES | Avanzadas Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia.
  • Página 51: Opciones | Config. Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 52: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación ...
  • Página 53 Apéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
  • Página 54 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentra a la  distancia requerida.
  • Página 55: Mensaje Mediante Iluminación Del Led

    Apéndices La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará  y es posible que emita un sonido de pequeño estallido. Si se da esta circunstancia, el proyector no volverá a funcionar hasta que se reemplace el módulo de la lámpara.
  • Página 56 Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango.  Aviso de filtro:  Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 57: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 58: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector  no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 59: Sustitución Y Limpieza Del Filtro Del Polvo

    Apéndices Sustitución y limpieza del filtro del polvo Le recomendamos que limpie el filtro del polvo cada 300 horas de uso. Límpielo más a menudo si utiliza el proyector en un am- biente con mucho polvo. Si no se limpia la ...
  • Página 60: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Modo Resolución Anal. Digital Anal. Digital 640 × 350 31,50 31,50 640 × 350 37,90 37,90 640 × 400 37,90 37,90 640 × 480 31,50 31,50 640 × 480 640 ×...
  • Página 61: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices Compatibilidad con PC  Sincronización-V Sincronización-H Modo Resolución (Hz) (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
  • Página 62: Comandos Y Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones de protocolo RS232 Asignaciones de contactos del RS232  La carcasa del Especificación RS232 está eq- Nº de (del lateral del contacto uipada con toma proyector) de tierra. Español...
  • Página 63: Lista De Funciones De Protocolo Rs232

    Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits: 8 Parity: None 1. Hay un <CR> Optoma EX665UT/EW675UT/EX565UT RS232 Command Table v1.2 Stop Bits: 1 después de todos los --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Flow Control : None Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
  • Página 64 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX39 11 7E 30 30 33 39 20 31 31 0D Flash Drive ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Presenter(LAN+Wireless) ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D USB Display ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint...
  • Página 65 Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D...
  • Página 66 Apéndices --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D...
  • Página 67: Instalación Del Montaje En La Pared

    Apéndices Instalación del montaje en la pared 1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M4*4 ...
  • Página 68: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canadá 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca...
  • Página 69 Apéndices América Latina 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, COREA +82+2+34430005 Japón 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.D.C.
  • Página 70: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 71: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. TEste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Este manual también es adecuado para:

Ew695utis

Tabla de contenido