REEMPLAZO DE LA PLACA DE CIRCUITOS Y EL KIT DE BATERÍA
EL KIT ELPS-K50 CONSISTE EN:
(1) Placa de Circuitos y Ensamble del Cargador con Soporte de Montaje
(1) Instrucciones IF- 1510-A
(1) Batería Ni-CAD Sellada
(1) LED de 2 Voltios para Lámpara Piloto
(1) Dispositivo Anticorrosivo CID101
Este kit incluye una lámpara LED nueva que indica el estado de la unidad. A continuación
se explican las indicaciones de la LED:
Los accesorios de iluminación de emergencia de la serie ELPS fueron rediseñados en
octubre de 2005. Los modelos anteriores tenían las placas de circuitos cableadas
con contactos normalmente cerrados. Este kit ELPS-K50 cuenta con una nueva placa
de circuitos que debe ser cableada con contactos normalmente abiertos. Las
unidades anteriores utilizaban cabezas de accesorio de un estilo diferente (vea la
Figura 8 más abajo).
Luz apagada
•
Luz constante (sin parpadear)
•
La luz parpadea una vez
• - •
La luz parpadea dos veces
• - • - •
La luz parpadea tres veces
Inmediatamente luego de que se inicia la fuente de alimentación, la luz indicadora
parpadea para indicar que la unidad se está cargando. Una vez instalado con la fuente de
alimentación, el ELPS necesita 72 horas para cargar la batería. Una vez completa la
carga de la unidad, la luz indicadora deja de parpadear y se mantiene constante. Cada
seis meses, la unidad realiza una prueba de descarga de batería durante 90 minutos,
automáticamente.
Al completar la prueba, si no se cumplió con el requisito de los 90 minutos, la luz indica
falla del circuito (3 parpadeos). Si en cualquier momento la conexión de la batería no es
adecuada, la luz indica falla de batería (2 parpadeos).
Para evitar lesiones por descargas eléctricas, el suministro de energía debe
estar desconectado durante el mantenimiento.
Aun luego de la desconexión, las baterías seguirán energizadas. Para evitar
descargas eléctricas y explosiones, asegúrese de no tocar puntas unas con
otras ni con tierra.
IMPORTANTE
SE REQUIERE UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DESIGNADA POR
MOTIVOS DE SEGURIDAD, PARA ALIMENTAR EL SISTEMA DE ILUMINACIÓN
DE EMERGENCIA ELPS502 Y PARA CARGAR LAS BATERÍAS.
Para evitar explosiones, se requiere un interruptor de Desconexión Designada
con bloqueo interno y externo para el mantenimiento seguro de la unidad
completamente cableada. La capacidad de bloqueo interno y externo ayudará a
prevenir que se abra el circuito sin autorización cuando el sistema debería
funcionar, y a prevenir el suministro de energía durante el mantenimiento,
minimizando la posibilidad de chispas en el circuito de la batería mientras el
gabinete se encuentra abierto en un área (clasificada) peligrosa.
Las unidades suministradas con la Opción S794 o la Opción S854 ya cuentan
con un interruptor de desconexión instalado en el gabinete. Las unidades
estándar requieren un interruptor de desconexión remoto. Si el interruptor
también se encuentra en un área peligrosa, debe instalar un interruptor Clase 1,
División 1. Utilice los modelos Crouse-Hinds EDS2129 o EDS2129-GB (para
aplicaciones Grupo B).
YELLOW - AMARILLO
YELLOW - AMARILLO
BLUE - AZUL
BLUE - AZUL
L+
L-
MAIN CHARGER
TRANSFORMER
TRANSFORMADOR
PRINCIPAL DE
CARGA
TEST SWITCH
BUTON DE PRUEBA
PILOT LIGHT
LAMPARA PILOTO
Figura 7. Diagrama de cableado
IF 1510 • 09/12
NOTA
No existe energía AC en el circuito
Carga completa
Cargando
Falla de batería
Falla del circuito
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
LAMPS
RED - ROJO
BLACK - NEGRO
ORANGE - NARANJA
BROWN - CAFE
BLACK - NEGRO
WHITE - BLANCO
BATTERY DISCONNECT
SWITCH
GRD
COM 120
220
277
INTERRUPTOR
127
240
DESCONECTADOR
DE BATERIA
TERMINAL BLOCK
BLOCK DE TERMINALES
Copyright © 2012, Cooper Industries, Inc.
MANTENIMIENTO
Para evitar explosiones, siempre desconecte la fuente de alimentación primaria
con el interruptor de desconexión designado antes de abrir el gabinete para
inspección o mantenimiento.
1. Realice pruebas periódicas de acuerdo con las normas de la autoridad local y la
sección Pruebas Periódicas de estas instrucciones.
2. Limpie periódicamente la lente y las superficies exteriores del accesorio.
Recomendamos hacerlo cada tres meses o con mayor frecuencia si es apropiado.
3. Inspeccione el interior con frecuencia. El ambiente y la frecuencia de uso
determinarán el cronograma de mantenimiento. Se recomienda realizarlo por lo
menos una vez al año.
4. Realice inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de todos los componentes
regularmente.
Revise visualmente cualquier calentamiento por decoloración de los cables u
•
otros componentes, partes dañadas o desgastadas, o derrames evidenciados
por agua o corrosión en el interior.
Verifique eléctricamente que todas las conexiones estén limpias y apretadas.
•
Verifique mecánicamente que todas las partes estén adecuadamente ensambladas.
•
5. No intente reemplazar o reparar en campo el empaque de la tapa de la Fuente de
Alimentación ELPS50. Simplemente retire el empaque dañado y continúe utilizando la
tapa sin el empaque. De esta manera se garantizará la seguridad para el uso en
áreas (clasificadas) peligrosas Clase I y Clase II. No obstante, el gabinete no será a
prueba de lluvia.
Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la
tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre
las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones,
las superficies deben sellarse por completo entre sí.
RESPIRADERO Y DRENAJE
El gabinete de la fuente de alimentación ELPS50 se suministra con respiradero y drenaje.
Refiérase a las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IF-843 para ver
instrucciones de inspección y mantenimiento.
RETIRO DEL ENSAMBLE DE CIRCUITOS EXISTENTE
(Para unidades fabricadas ANTES de octubre de 2005).
1. Desconecte la energía ramal AC en el
interruptor y bloqueador del circuito.
2. Configure el interruptor de desconexión
designado en "OFF".
3. Luego de desconectar toda la energía AC y
DC al accesorio, retire todas las fijaciones
de la tapa para acceder al interior.
Para evitar explosiones, no dañe las superficies planas de junta. No utilice martillos o
herramientas de palanca para manejar las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no
las apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.
BATTERY
BATERIA
4. Desconecte las puntas de los cables en la lámpara piloto y el interruptor.
21G03
5. Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD a L-.
6. Retire el perno de montaje y el pilar ubicados en el extremo superior izquierdo del
interior. Retire las otras tres tuercas de tope y arandelas de seguridad de la placa
trasera de aluminio. Retire el ensamble del interior.
7. Instale el ensamble del interior nuevo con las tres tuercas de tope y arandelas de
seguridad que retiró de los terminales L+ y L-.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Figura 8
PRECAUCIÓN
Página 22