En caso de que falten the user. piezas o de que haya piezas dañadas, póngase en contacto con la empresa STOBAG o con sus provee- dores. Se debe mostrar el manejo del toldo al usuario final.
STO- miento por motor) sólo se podrán efectuar previa BAG. Modifications to the awning or its components consulta a STOBAG. La manipulación del toldo o de can create a hazard. sus componentes puede dar lugar a situaciones de peligro.
Paquete de entrega – Awning assembled as far as possible with cover mounted – Fixing brackets loose – Toldo ensamblado en la medida de lo posible con la tela montada – Soportes de fijación, sin ensamblar - 4 - www.stobag.com...
Página 5
Tool overview Herramientas Dimensions / Tamaño Open-end wrench Llave fija Allen wrench 3 , 4 , 5 , 6 mm Llave allen Tape measure Cinta métrica Marker Rotulador marcador Fixing bracket types Tipos de soportes de fijación Standard S721/1 Large S721/2 Estándar S721/1 Ancho S721/2 Large S721/4...
Página 6
Tubo de enrolle RS19/4 Roller gudgeon, square Casquillo cuadrado RS14/2 Roller gudgeon, round Casquillo redondo P244/1 Bearing opposite side Soporte punta S430 Folding arm Brazo articulado S417 Front rail Perfil de caída S420 End cap Tapa embellecedora - 6 - www.stobag.com...
Página 7
Wall fix: space requirement with gearbox Montaje a pared: espacio requerido con máquina 1. Identify the definitive placement of the awning. Attention: allow space for hanging the awning. X = min. 35 mm. 1. Determinar la posición definitiva del toldo. Atención: dejar espacio para colgarlo X = mín..
Página 8
1. Atornillar el tornillo de retención en los soportes a la izquier- da y a la derecha del toldo. Extend the awning fully Desenrollar completamente el toldo 1. Extend the awning fully. 1. Desenrollar completamente el toldo. - 8 - www.stobag.com...
Página 9
Setting the inclination angle Ajuste del ángulo de inclinación 1. Remove the screw caps at the rotary flange right and left of the awning. 1. Quitar las tapas roscadas de las coronas giratorias izquierda y derecha del toldo. Setting the inclination angle Ajuste del ángulo de inclinación 1.
Si el toldo no está muy sucio, se puede limpiar con cleaner in accordance with its instructions. STOBAG jabón diluido en agua (5%, aprox. 30°). En caso de sells a cleaning agent and impregnator, suitable for estar muy sucio, recomendamos limpiarlo con un all types of awnings.
Servicio de atención al cliente – available for technical enquiries. In exceptional cas- Reparación – Garantía es and for a fee, a STOBAG technician may be called on for assistance. De los trabajos de mantenimiento y de reparación The term of the guarantee on mechanical compo- se encarga el comerciante especializado.
Página 12
Note: Depending on the country or region, the technical details, scope of delivery, design and availability may differ from the specifications contained in this document. Nota: los datos técnicos, el paquete de entrega, el diseño y la disponibilidad pueden diferir de los indicados en este documento en función del país y de la región. www.stobag.com - 12 - Art. # 080402...